Хельга Торнхилл "Неприкасаемый"

Англия, 1880. Когда волей судьбы и покойного опекуна юная Офелия Лейтон отправляется в свой новый дом, она не знает, что ее ждет. Но еще загадочнее, чем ее будущность – новый покровитель. Слишком молодой, властный, невозмутимый, неприкосновенный и неприкасаемый для других. Но чем безупречнее человек снаружи, тем больше у него демонов. В чем же его уязвимость: в проклятии прошлого или чувстве, которого нельзя допустить? Чтобы остаться в живых, Офелии предстоит разгадать тайну «Портрета Дориана Грея» еще до того, как тот был написан.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 30.12.2023

ЛЭТУАЛЬ

17

Колдунья Лорелея (нем.). Йозеф фон Эйхендорф, «Лесной разговор».

18

Томас-Рифмач – баллада о шотландском барде, плененном Королевой Фей. «Бежит, петляя меж болот/Дорожка третья, как змея,/Она в Эльфландию ведет,/Где скоро будем ты да я» (Вальтер Скотт, пер. С.Я. Маршака)

19

Единорог и лев, изображенные на каждой из шпалер, олицетворяют, соответственно, духовную и материальную силу.

20

Королева Елизавета I, правила с 1558 по 1603 г.

21

«Тайны Удольфского замка» – известный готический роман писательницы Анны Радклифф, полный тайн и ужасов.

22

Торстейн Веблен. Теория праздного класса (1899): Пер. с англ/Изд. 3-е – М.: Книжный дом «Либроком», 2011

23

Там же.

24

Там же.

25

Там же.

26

Там же.

Парламентские выборы в Великобритании проходили с 31 марта по 27 апреля 1880. В результате либералы одержали убедительнейшую победу, получив право сформировать правительство во главе с Уильямом Гладстоном.

27

Принц Альберт умер 14 декабря 1861 г.

28

Т.е., 21 год.

29

Эвтерпа – в древнегреческой мифологии одна из муз, покровительница музыки и лирической поэзии.

30

Скажите-ка, мадмуазель (фр.)

31

Известные романы английского писателя Сэмьюэла Ричардсона (1689–1761)

32

По древнему поверью, лесные духи могли похитить человеческого младенца, а в колыбель вместо него положить эльфа – подменыша.

33

Публий Овидий Назон – древнеримский поэт, автор любовных элегий и поэм «Метаморфозами» и «Искусство любви». Из-за провокационных мыслей в отношении семьи и брака был сослан и провел последние годы жизни вдали от Рима.

34

Итонский колледж – известная и престижная частная британская школа-пансион для мальчиков.

35

В викторианской Англии назвать по имени постороннего, пусть даже хорошо знакомого, человека свидетельствовало об очень тесных отношениях. Со стороны воспитанницы это неслыханная дерзость, равноценная признанию в любви.

36

Овидий, «Amores», книга 1, элегия 9.

37

Перевод С.В. Шервинского.

38

Перевод С.В. Шервинского.

39

Перевод С. В. Шервинского.

40

Шарль Пьер Бодлер (1821–1867) – поэт и критик, классик французской и мировой литературы.

41

«Цветы зла»– самый известный поэтический сборник Бодлера, шокировавший публику.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом