Алина Блинова "Шесть Вождей. Часть II: Дневник наследницы"

Таинственная находка в старом доме, старинный дневник, скрывающий в своих строчках какую-то загадку, и обычные весенние каникулы в гостях у друга семьи превращаются вдруг в неделю расследований, откровений, новых знакомств и совсем не ожидаемых друзей.Разгадайте тайну дневника Наследницы вместе с двойняшками Артом и Арией, а также их кузеном Олегом и малышом Кириллом.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 10.01.2024

– Прости. Лина не хотела уходить. Говорит: «Мне нельзя покидать вас при любых обстоятельствах» – Ария пискливым голосом повторила за помощницей, за что получила строгий взгляда брата.

– Это их работа, между прочим. И они несут за нас ответственность.

– Но ты-то тоже сбежал, умник? – язвительно заметила девочка.

– Я ушёл, когда Антонио вышел за моим новым нарядом. Так что технически я не сбегал. А просто ушёл…

– В окно?

– Это уже не особо важно, – обиженно сказал мальчик и быстрым шагом пошёл по саду, – Пошли.

Ария тут же догнала его, с невинным видом спросив:

– А куда идём?

– Да просто погуляем, – пожал плечами Арт, рассматривая здание, – Может, что интересное найдём.

– Агась – девочка незаметно от брата сорвала цветок и стала приближаться со спины, – Ну-ка, иди сюда, мой маленький младший братик.

Мальчик попытался увернуться, но было поздно. Позорная голубая фиалка красовалась в его пшеничных волосах.

– А тебе идёт, – девчонка громко рассмеялась с кислого выражения лица братца.

– Спасибо большущее, – съязвил мальчишка и, вытащив цветок из-за уха, коварно усмехнулся, – А теперь дай-ка я украшу твои волосы чем-то таким же.

С этими словами он набрал в руку пригоршню песка и направился к сестре.

– Арт… братец… только попробуй…– девочка сделала шаг назад, – Я тебе это век не забуду!

– Ты столько не проживёшь!

Мальчик рывком кинулся к сестре, но не успел, и вот двое детей уже бегут по саду, обмениваясь криками и обзывательствами.

Однако вскоре и сад остался позади. Ребята свернули на лестницу и уже направились на площадку через запасной выход, как вдруг кто-то поймал их обоих за локоть.

– Вот вы где! А мы вас обыскались.

Земля вместе с песком оказались на мраморном полу, а брат и сестра медленно повернули головы и приготовили самые невинными выражения лиц, как увидели перед собой… Кэйлинн и Антонио. Облегчённо выдохнув, двойняшки сразу же улыбнулись. Зато их «няньки» были не особо счастливы.

– Молодые люди, вы не могли бы объяснить нам, зачем сбежали через окно, если есть дверь, и где были всё это время? – Кэйлинн недовольно сложила руки на груди.

– И пожалуйста, без вранья. Или может нам сейчас пойти к вашей маме? – Антонио повторил жест за коллегой.

На секунду дети растерялись, но Ария быстро оценила ситуацию и выдала с вызовом:

– Мы ответим на этот вопрос, после того как вы скажите нам что вам будет, если взрослые узнают что вы не уследили за нами и мы всё это время были без присмотра?

Парень, было, растерял всю свою прыть, но вдруг хмыкнул и, обменявшись с коллегой взглядами, спокойно сказал:

– Ладно. Давайте заключим такое соглашение. При вашей маме, Николасе и остальных взрослых, вы ведёте себя так, будто мы ваши верные слуги и мы ни на шаг от вас не отходим. Мы же будем докладывать ложную информацию о вас и о том, какие вы послушные. А когда никого нет – мы будем просто хорошими друзьями, и вы сможете уходить, когда захотите. Но чтобы мы всегда знали, где вы находитесь. И при этом никто из нас не будет рассказывать о нашей договорённости чужим.

Арт и Ария теперь тоже переглянулись и, обдумав буквально секунды две своё решение, протянули Антонио и Кэйлинн руки. Взрослые и дети обменялись рукопожатиями.

Вдруг где-то вдалеке раздались звуки заезжающих машин и открывающихся ворот.

– Вы слышали? – Арт поднял вверх палец, как бы показывая на звук, – Кто это приехал?

– Это приехали ещё одни гости, – парень выпрямился и сделал стойку «верного слуги», – Пойдёмте их встречать?

– Пошли. И не забывайте про договор, господа и дамы помощники, – Ария с ехидной ухмылкой посмотрела Кейлинн.

– Не забудем, господа и дамы дети, – ответила ей Кейлинн спокойным голосом, в котором всё так же чувствовалась усмешка.

Компания вышли на улицу и сразу же оказались на том самом месте, где их в прошлый раз встречал Николас. Сейчас там стоял сам дядя, Мэри, а напротив них стояла русоволосая женщина с мальчиком, который был примерно одного возраста с нашими героями.

Заметив детей, дядя Ник поманил их к себе и те послушно встали рядом с мужчиной.

– Арт, Ария, познакомьтесь. Это ваша тётя Артемия, а это ваш двоюродный брат Олег. Он будет жить с вами во время каникул, и, я надеюсь, вы подружитесь.

Перед ними стояла красивая женщина с длинной тугой косой до пояса, в цветочном платье до колен и плетеных босоножках. Её глаза цвета дождевых туч смотрели на родню с каким-то теплом и вселенским пониманием, а на губах играла лёгкая улыбка. И, несмотря на это, в ней чувствовался стальной характер и немного мягкой строгости.

Мальчик же стоял прямо, но не как солдат, а как привыкший это делать человек. Его немного длинноватые взлохмаченные волосы, были русыми, как у матери. Удивлённые карие глаза были широко раскрыты, и казалось, что он хочет увидеть всё и сразу.

Двойняшки недоумённо переглянулись и задали вопрос в голос:

– У нас, что есть двоюродный брат?

– Именно так, дорогие мои, – Ник усмехнулся и добавил, – У вас ещё много родственников, но с ними вы познакомитесь позже. А сейчас прошу любить и жаловать вашего нового друга.

Мальчик подошёл к ребятам и смущённо протянул руку:

– Рад познакомится с вами.

– Мы тоже, – хором ответили брат с сестрой и по очереди пожали мальчику руку.

– Ну что же, думаю, дальше вы сами разберётесь, – подвёл итог дядя Николас, повернувшись к кузенам, – Олег, твой помощник ждёт тебя у твоей спальни. А комната, в свою очередь, находится справа от комнаты Арта, так что ребята помогут тебе устроиться.

– Пошли, мы тут уже изрядно всё изучили, – Ария бросила хитрый взгляд на Кейлинн, – И теперь тебе здесь всё покажем.

Олег согласно кивнул, продолжая скромно улыбаться.

– Хорошо – Николас загадочно полуулыбнулся, – А мы пока с вашими мамами выпьем чего-нибудь. Дамы, прошу.

Мужчина галантно подал руку тёте Артемии.

Взрослые ушли в дом, а дети, дождавшись пока те скроются за поворотом, оглянулись и потянули нового родственника за собой в сад, чтобы поговорить без свидетелей. Арт шёл справа от мальчика, Ария слева.

– Итак, Олег, расскажи о себе, – начал беседу Арт, – Откуда ты, чем увлекаешься?

– И каким это образом ты оказался нашим братом, если мы о тебе никогда не слышали? – с подозрением дополнила девочка.

– Я из Санкт-Петербурга. Мы с мамой и папой живём в доме, который построил отец. У нас есть пёс Август и кошка Настасья, – мальчик задумался, – Я увлекаюсь историей, и ещё папа учит меня драться, чтобы я мог постоять за себя. А вашим братом я оказался, по словам мамы, через папу, потому что он старший брат вашей мамы. Мама говорит, что это называется родной дядя – Олег задумчиво посмотрел вдаль, видимо пытаясь вспомнить что-то ещё, – Больше я ничего не знаю. А теперь вы, – он повернул голову к Арии.

– Мы с мамой живём в Екатеринбурге, в многоэтажном доме, но сейчас живём и учимся в частной школе-пансионате. У нас, к сожалению, нет домашних животных. Тут тебе больше повезло, – девочка на секунду обидчиво поджала губы, – Я тоже увлекаюсь боевыми искусствами, это мой любимый предмет в школе. А вот Арт постоянно зарывается в книги и придумывает свои дурацкие истории.

Её брат обиженно посмотрел на сестру, а затем обратился к кузену:

– 

Да. Но о тебе, Олег, мы не слышали.

– Я о вас тоже не знал до сегодняшнего дня. Мне мама рассказала. В детстве она говорила мне, что у моего папы есть младшая сестра, а у неё есть дочка и сын. Видимо это и были вы. А кто из вас старше?

– Я! – гордо подняв нос, заявила Ария, – На целых пятнадцать минут.

– Мы двойняшки, – пояснил её брат, – И потому, кроме тех мистических минут, что выпытала у мамы Ария, мы родились одновременно.

– Ого, здорово! – мальчик, прежде не слышавший о таком, с интересом осмотрел обоих, – Я бы тоже хотел иметь брата или сестру, но пока мне купили только щенка.

– Мама говорит, что взрослые дарят тебе брата или сестру, когда ты вёл себя очень хорошо.

– Или очень плохо – толкнув локтём Арта, добавила Ария, за что тут же получила подзатыльник.

У них началась перепалка, закончившаяся буквально через десять секунд.

Следующие два часа трое ребят просто гуляли по особняку дяди Николаса и болтали друг о друге. Сзади них, на расстоянии чтобы видеть, но не слышать, шли Кейлинн и Антонио, а по дороге к ним присоединился ещё один парень, и теперь он разговаривал с Кэйлинн. Когда ребята поинтересовались этим, стало известно, что парня звали Джеймс, и он был помощником Олега. Олег лишь молча протянул ему руку для знакомства, и дети пошли дальше.

Конец прогулки был в библиотеке, потому как дети изрядно устали и теперь им хотелось посидеть, а некоторым почитать. Ну, и, конечно же, им хотелось посекретничать, потому, переглянувшись, мальчики кивнули друг другу, а Ария с самой милой улыбкой, на которую была способна, повернулась к помощникам.

– Мы хотим погулять здесь, изучить древние книги, повысить свой интеллект, так что будем тут до обеда. Даём вам честное слово, что не выйдем отсюда, а если кто-то придёт – скажем, что вы гуляете среди стеллажей. А вы пока можете идти. Хорошо?

– Хорошо – Джеймс заговорил слегка хриплым, но всё же приятным, голосом, – В двенадцатого часов мы зайдём за вами. И надеюсь, вы сдержите своё слово, миледи.

– Разумеется, сэр.

Парни и девушка ушли, а дети тут же прошмыгнули в читальный зал.

– Откуда ты знаешь такие умные слова? – поинтересовался её брат-двойняшка, пока они заходили в общий зал.

– Слишком часто с тобой разговариваю, всезнайка.

– И, кстати, по английскому этикету, ты должна была обратиться к нему по имени, а не «сэр», ведь «сэр» называли рыцарей, а я сомневаюсь, что он им является. Так как сэр Николас герцог, а мы его гости, то Джеймс, не зная наших титулов, мог обратиться к тебе «миледи», а вот ты, зная, что раз он служит герцогу, должна была обратиться к нему по имени.

Двойняшки уставились на кузена удивлёнными глазами, и тот, смутившись, дополнил:

– Хотя вряд ли он обидеться, ему это скорее польстит, ибо ты обратилась к нему, как к равному.

– А откуда ты столько знаешь? Нас тоже учили в школе подобной ерунде, – Ария показала руками в воздухе, что об этом думает, – Но не настолько подробно.

– Мы с мамой изучали английский этикет, когда узнали, что едем на каникулы к герцогу Робинсону, другу моих родителей.

– Ааа, – одновременно произнесли брат с сестрой, делая вид, что всё поняли.

– Да вы только гляньте! – вдруг воскликнул Арт и все, наконец, обратили внимание на библиотеку.

Библиотека оказалась огромна! Весь первый этаж (а их оказалось два) был обставлен под читальный зал. В центре и по бокам зала стояли столы из красного дерева, покрытые зелёной скатертью с бахромой. Вокруг них стояли два-три кресла, спинки которых были обшиты кожей, а ножки украшены замысловатой резьбой. В углах зала стояли горшки с цветами, а на свободных участках стен висели картины и медные подсвечники. Вдоль основных стен ряды дубовых стеллажей со старыми книгами, и тянулись они далеко вглубь библиотеки, образуя запутанные лабиринты. Выделялся из всего этого камин, который занимал, казалось, большую часть читального зала, так как к нему прилагался узкий диван и ещё пара углублённых кресел. И к концу осмотра дети увидели широкое окно, свет которого скрывали тяжёлые шторы до пола, со шнурками и завязками.

Второй этаж был скорее балконом, к которому поднимались четыре закручивающихся лестницы с резными перилами. Там был только один ряд стеллажей, но зато тянулся он сплошным потоком вдоль стен и прерывать его могли только подсвечники и узкие, едва заметные, окна. К завершению всего интерьера на потолке среди узоров висела просто огромная люстра со свечами, которые сейчас мирно дожидались своего часа.

– Вот это да-а-а! – Арт задрал голову, рассматривая перила балкона и пытаясь рассмотреть люстру.

– Это тебе не наша школьная библиотека, – усмехнулась его сестра, оглаживая рукой кресло.

– По моему этому залу около двухсот лет, так как тут всё оформлено в стиле Викторианской эпохи, – Олег внимательно смотрел на камин и добавил, – Хотя может быть и раньше.

– Ты в истории разбираешься? – мальчик удивлённо посмотрел на брата.

– Моя мама очень любит историю и всё что с ней связано, и потому я знаю многие легенды, былины и сказы.

– Это круто! А наша мама тоже любила рассказывать разные сказки и легенды, но, когда мы стали учиться в школе, она не смогла это делать.

– Мой отец всегда говорит, что сказания воспитывают в мужчине нравственность, – гордо заявил Олег, – Он у меня работает историком в институте и студенты его обожают. А кто ваш отец?

– Да не знаем мы своего отца, – Арт пожал плечами, – Мы с Арией пытались спросить, но мама уходит от этой темы. Думаю, что он был плохим человек, потому что моя мама говорит, что рассказывать надо только про хороших людей, а плохих лучше не вспоминать.

Мальчики вдвоём пошли между стеллажей, теряя из виду Арию.

– Моя мама говорит тоже самое, только про воспоминания. Говорит, что если воспоминать о человеке плохое, ему будет плохо, и потому, каким бы ни был человек, при расставании надо вспоминать о нём только что-то хорошее. Вот так вот.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом