ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 12.01.2024
Элиас засыпала с мыслями о нем. Какие у него красивые глаза! Серые, но словно серебро. А какой гордый профиль!
В отличие от всех, кто видел и знал князя, она отчетливо представляла себе лицо Бартлетта без шрамов и находила его неимоверно привлекательным.
? Я влюбилась, ? счастливо прошептала Элиас.
Она улыбалась даже во сне.
? Дочь, мы с твоим отцом ждем объяснений, ? строго сказала Фелиция, когда семья собралась за столом на поздний обед.
Элиас только-только проснулась и явилась к столу в домашнем платье и с распущенными волосами. Выглядела она слегка заспанной. Ее же мать уже успела облачиться в нарядное платье, уложить волосы в прическу и подобрать украшения для идеального довершения облика светской дамы.
? Мама, ты спрашиваешь про Бартлетта?
? Именно. Франки сказал мне, что инициатива пригласить князя на танец исходила от тебя. А затем я и сама прекрасно видела, что вы не отлипали друг от друга.
? Так и есть. А еще он обещал вечером быть у нас, ? довольно сообщила Элиас.
На ее лице блуждала улыбка, и Фелиция с подозрением спросила:
? Ты что, влюбилась?
? Уже давно. Я люблю князя с того дня, как он спас меня, ? призналась девушка.
? А как же Рид? – потрясенно уточнила графиня. – Еще на той неделе его матушка по секрету сообщила мне, что мальчик вот-вот собирается сделать тебе предложение. Я думала, он дожидался как раз бала. Но ты все испортила.
? Фелиция, ? вмешался граф. – Зачем ты так? Между прочим, род князей Мюрай ничем не хуже рода графов Руссель. И, если наша дочь станет женой Бартлетта, мезальянса не будет.
? Это я понимаю, ? чопорно поджала губы Фелиция. – Но Рида мы хорошо знаем. Он умен, хорош собой и за ним не тянется шлейф жутких слухов. Да и возраст к тому же. Риду двадцать два. У Элиас с ним должно иметься намного больше общих тем, чем с Мюраем. Сколько ему лет? Он выглядит на тридцать.
? Бартлетту двадцать семь, ? подсказал Франки.
? Не знаю – не знаю. Кандидатура Рида внушает мне больше доверия.
Женщине не хотелось расставаться с нарисованными в голове картинками красивой свадьбы ее дочери с графом Ридом Руссель, когда все будут восхищаться прелестной парой, что станет невозможным, если место жениха займет князь Бартлетт Мюрай.
? Мамочка, но я не люблю Рида и совсем не хочу за него замуж, ? взмолилась девушка.
? Знаешь, Фелиция, я не буду возражать, если Бартлетт попросит руки Элиас, ? поддержал отец свою единственную и горячо любимую дочку. – Князь мне нравится, несмотря на шрамы и, несмотря на все слухи.
? Ну, ладно. Я согласна, что фамилия Мюрай нисколько не испортит нашу родословную. Но ты, Элиас, обещай все-таки хорошенько подумать, прежде чем совершать опрометчивые поступки.
? Обязательно подумаю, ? обняла родителей счастливая Элиас.
На самом деле Фелиция надеялась, что князь не приедет ни сегодня, ни в какой другой день, и все как-нибудь образуется.
Но Бартлетт приехал.
Спрыгнул с лошади, велел слуге Морлимеров позаботиться о животном и вошел в дом.
Элиас уже ждала его в холле.
? Я в окно тебя увидела.
? Ждала меня?
? Очень.
Ему невероятно нравились ее искренность, непосредственность и всякое отсутствие жеманства.
Не смог удержаться, обнял девушку.
? Я соскучился.
Она прильнула к нему. Спрятала лицо на его груди.
Он слышал, как быстро стучит ее сердце.
? Где твои родители?
? Уехали к папиным друзьям.
? А ты почему не поехала?
Элиас отстранилась от него.
Она смотрела на него, на его лицо. И не отводила взгляда, как делали почти все, кто сталкивался с ним. Спросила:
? Ты бы расстроился, если не застал меня дома?
? Очень, ? честно ответил он. – И, вероятно, больше не приехал бы.
? Вот видишь, ? улыбнулась она. – Я правильно сделала, что не отправилась с родителями.
Бартлетт когда-то влюблялся, когда-то в другой жизни, но те чувства не шли ни в какое сравнение с тем, что он испытывал сейчас. Он хотел защитить эту девочку от всего мира, хотел быть подле нее каждую секунду, хотел, чтобы она никогда не отвернулась от него, не испугалась.
? Я попросила подать нам чаю в летнюю беседку. Ты ведь не против?
? Совсем не против.
Ему было все равно где пить чай, лишь бы рядом с ней.
Летняя беседка, оформленная глазуревыми изразцами и скрытая от посторонних глаз сильно вьющимися цветущими растениями, располагалась в глубине сада. Когда Элиас привела его туда, столик уже был накрыт на двоих.
? Сад под стать усадьбе, такой же большой, да? – улыбнулся Бартлетт.
? Это мама у нас любит все масштабное, ? смущенно ответила она.
? И тебе это не очень нравится? – догадался он.
? Не очень, ? согласилась Элиас, ? в нашем доме много лишнего. Да и сад, настолько бесконечный, что незнающему человеку тут и заблудиться легко.
? Моя усадьба значительно меньше. Надеюсь, тебе понравится.
? Ты приглашаешь меня в гости?
? Элиас, я надеюсь, ты войдешь в мой дом хозяйкой, ? серьезно сказал Бартлетт.
Девушка отставила чашку с чаем, поднялась с плетеного кресла.
Князь забеспокоился. Он напугал ее? Слишком поспешил со своим признанием? Она сейчас откажет ему?
Но Элиас удивила Бартлетта. Вместо того, чтобы уйти, она устроилась на его коленях.
? Элиас, ? выдохнул он.
Она провела тонкими пальчиками по его шее, дотронулась до щеки. Погладила по плохо зарубцевавшемуся шраму. Затем принялась расстегивать пуговицы на его рубашке.
? Элиас, ? со всей осторожностью, чтобы не навредить, не сделать больно, перехватил нежное запястье, останавливая. – Ты готова так далеко зайти, даже не будучи еще моей женой? А если нас увидят? Тебя увидят?
? Мне все равно. Пусть все болтают, что хотят. Я люблю тебя.
? Любишь меня? – переспросил, хотел, но не мог поверить.
? Да. Люблю, ? ответила она. – На веки вечные.
? Я у твоих ног, Элиас. На веки вечные.
Она целовала его шею, лицо, глаза. И эта простая ласка сводила Бартлетта с ума. Знала ли, понимала ли, что сейчас имеет над ним полную власть? Что сказанные им слова «я у твоих ног» были буквальными?
Его никогда не прельщали девственность и неопытность. Но только не сегодня. Что с ним сделала эта девочка? Боже, за какие заслуги послана ему такая награда?
Они долго не могли оторваться друг от друга, долго шептали ласковые слова друг другу, а после ? долго лежали, обнявшись, на дощатом полу укрытой от посторонних глаз беседки.
? Элиас, вечерняя заря занимается, ? поправил он ее разметавшиеся волосы. – Скоро вернутся твои родители.
? Не хочу, чтобы ты уходил.
? Буду завтра. Обещаю. Я собираюсь поговорить с графом Морлимером.
Он подал ей платье и спросил:
? Элиас, а что ты делала у оврага, тогда, три года назад?
? Хотела на лед посмотреть. Никогда снега и льда не видела. А в округе болтали, будто овраг замерз. Вот и посмотрела. Еще и Лору подговорила со мной отправиться.
При воспоминании о том страшном дне девушка привычно замкнулась.
? Ты не знала, что аспиды появляются там, где лед? – ласково погладил он ее по щеке.
? Не знала. Отец сказал только, что ходить к оврагу нельзя, а почему не объяснил. Думал, я не ослушаюсь. А у меня возраст такой был, не слушаться, понимаешь?
? Понимаю, ? опустился он перед ней на колени и одел на ее ножки нарядные туфельки.
Дома Элиас ждала записка от Илоны.
«С нетерпением жду объяснений», ? писала подруга. – «Рид выглядел огорченным. А Хендрик так и не подошел, хотя знает, что хромота не сильно беспокоит меня в танце. Он весь вечер увивался за Калиной Вьен. Зачем ты променяла Рида на Бартлетта?».
Никто меня не поймет, ? досадливо смяла Элиас исписанный листочек. – Разве что, папа.
Бартлетт появился уже наутро. Она только и успела, что умыться. Услышала знакомый голос и помчалась в гостиную, не потрудившись даже расчесать волосы.
В гостиной расположились князь и ее родители. Фелиция, естественно, выглядит с иголочки. Естественно, смотрит на дочь с неодобрением. Элиас поняла, позже ее ждут нравоучения по поводу подобающего внешнего вида леди.
Она хотела кинуться к нему, обнять, целовать, но благоразумно сдержалась.
В ее присутствии я превращаюсь в желе, ? думал Бартлетт, глядя на самую восхитительную девушку на свете. И что удивительно, ему это нравилось.
? Прошу меня извинить за столь ранний визит, ? все-таки заставил себя князь оторвать взгляд от Элиас и начать говорить. – На юге вторжение. Король собирает войско. Я вынужден ехать немедленно.
? Ехать? Немедленно? – расстроилась молодая графиня.
? К сожалению, да. Но я не могу уехать, не сделав того, что собирался сделать.
Надежды Фелиции на то, что князь не воспринял ее дочь всерьез, не оправдались. Хотя, надо признать, женщине импонировала его решительность. Накануне они с Франки вернулись слишком поздно, и она не успела разузнать, навещал ли Бартлетт ее дочь. Но, судя по горящим глазам последней, он был здесь.
? Граф Морлимер, ? продолжал Мюрай. – Прошу руки вашей дочери.
? Я согласна! – выпалила Элиас.
? Элиас! – строго одернула ее Фелиция. ? Леди не пристало так открыто выражать свои эмоции.
? Но, если я рада, почему должна скрывать это? – возмутилась дочь.
Франки громко рассмеялся.
? Предполагаю, отказ неприемлем, ? сказал он. – Иначе моя дочурка, чего доброго, устроит голодную забастовку.
? Обещаю, что буду заботиться об Элиас, ? шагнул Бартлетт к девушке.
? Позволь?
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом