Игорь Дасиевич Шиповских "Ещё двадцать одна сказка обо всём на свете"

Это сборник из двадцати одной ранее опубликованной сказки о радости и грусти, о ненависти и притворстве, о щедрости и жадности, о прозрении и неведении, о милосердии и привязанности, о дружбе и разладе, зверятах и ребятах, о востоке и западе, об истинном счастье и, конечно, о негаданной любви. А также о доброте и воздаянии за неё, о магии благородства и чести, о стойкости и отваге, о драме и комедии, о чёрных днях и чести, о победе и поражении. А действия этих захватывающих, волшебных историй происходят в разные времена, в различных странах, и даже в разных мирах, но при этом обязательно с приключениями… Иллюстрация обложки: автор текста – Игорь Шиповских

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 0

update Дата обновления : 15.01.2024

ЛЭТУАЛЬ

– Понял! Я всё сделаю! – уже на ходу крикнул Пьер и сломя голову понёсся домой рисовать портреты.

А тем временем весть о пропаже княжны Дарьи молниеносно облетела весь квартал, никто не остался безучастным. Все были свидетелями их с Пьером любви и поэтому стремились помочь, кто как может. Уже под вечер кафе наполнилось сочувствующими художниками, поэтами и друзьями княгини Светланы. Все горели желанием внести посильную лепту в розыск Даши. Светлана хлопотала на кухне и постоянно выглядывая на улицу, предупреждала собравшихся.

– Как придёт Пьер, немедленно позовите меня! – то и дело восклицала она. Все уже знали, что Пьер пошёл искать Дашу к театру и с нетерпением ждали его возвращения, хотя и сами были готовы в любую минуту броситься на её розыски. Но вот появился Пьер. Запыхавшийся и со сбившимся дыханьем, он сразу запросил воды. Тут же подали пить и позвали княгиню. Та мгновенно прибежала.

– Ну что?… где был?… что видел?… рассказывай Пьерушка, родной… – чуть не плача, и гладя его по голове, спросила она. Пьер, отдышавшись, быстро рассказал о своих поисках и о распоряжении служащего мэрии Ришара немедленно написать картины для рассылки их на городские заставы и отправки на вокзал.

Услышав такое, все сразу же пришли в движение. Кто-то кинулся за холстами, кто-то за красками и кистями, а поэты взялись сочинять подобающие этому моменту стихи. Светлана же взялась готовить ночной ужин, да не простой, а по специальному старинному рецепту для поддержанья сил. Друзья тут же бросились ей помогать. Дело нашлось каждому, весь квартал стал напоминать разворошённый муравейник. В центре кафе моментально установили мольберт с тремя холстами, на кои Пьер сразу начал наносить штриховочные мазки. Работа закипела.

И ещё не успело солнце зайти за горизонт, как были готовы первые несколько портретов Даши. Ни одна полиграфическая фабрика на тот момент не смогла бы сравниться по скорости изготовления полотен с Пьером. Холсты не успевали менять, как он работал. Через каждые полчаса с мольберта, словно птица из гнезда слетала картина, да что ещё за картина, просто шедевр. Краски, свечение, порядок мазков – всё говорило о том, как сильно любит художник изображаемую им девушку.

К полуночи подъехал Ришар. Присутствующие бурно приветствовали его. Теперь Пьер убедился, что сотрудник мэрии был своим в здешних кругах. С кухни вышла княгиня Светлана и, отведя Ришара под руку в сторонку, стала с ним что-то оживлённо обсуждать. В ту же минуту подъехал помощник Ришара, Жан. Не отпуская фиакра, он сразу спросил, что делать с полотнами; дать им досохнуть до конца или же начать развозить. После не долгих размышлений решили доставлять немедленно. Буквально сразу нашлись желающие помочь. Пьер же так и продолжал усиленно работать над картинами, и лишь мельком взглянув на собравшихся, кивком поблагодарил их.

Часть друзей и художников, знающих как обращаться с картинами, аккуратно собрав полотна, поспешили с Жаном на фиакре. Другая часть отправились с Ришаром. Работники мэрии указывали дорогу к кордонам, а там давали распоряжения постовым, как следует поступать в случае опознания княжны. Стоявшие в караулах жандармы и ажаны беспрекословно принимали к сведенью все инструкции выдаваемые Жаном и Ришаром. К рассвету все заставы на выездах из города, помимо центрального вокзала, были наготове и ожидали появления Мефисто со своими жертвами. А накануне из жандармерии поступило сообщение о пропаже ещё двух девушек, что до этого присутствовали на его концертах. И это придало поискам дополнительное напряжение.

Пьер был изнурён и подавлен тем горем, какое в одночасье обрушилось на него. Осознание того, что он вот так сразу может потерять Дашеньку, было для него невыносимо. Но как бы это ни выглядело парадоксально, добавляло ему мужества и стойкости, не давая впасть в отчаянье, заставляя при этом работать с удвоенной энергией. И это невзирая на сильнейшую усталость.

Оставшиеся два огромных портрета, предназначенные для вокзала, Пьер заканчивал, уже не помня себя от утомления. И потеряв сознание на последних мазках, впал в такой сон, что начнись сейчас канонада из миллиона пушек он бы даже и не шелохнулся, настолько тяжело ему далась сегодняшняя ночь. Труд, который он приложил к написанию такого множества картин, был сродни подвигу титанов. Художники, окружавшие и помогавшие Пьеру в эту ночь, давались диву и не могли сдержать свои эмоции, восхищаясь его самоотверженным стремлением найти княжну Дарью.

Теперь дело было за Ришаром. Через своего помощника Жана и агентов он наладил службу связи между всеми кордонами при выезде из города. Каждые десять минут поступали свежие сведения. Сам же Ришар вооружившись бельгийским наганом, был готов выехать немедленно в любую точку столицы для поимки Монтескью.

5

Под утро привратник Марэ разбудил Мефисто, и даже не предложив ему ни кофе, ни чая поспешил сообщить.

– Девушки собраны,… пора отправляться… – доложил он и криво усмехнулся.

– Спасибо Марэ,… ступай любезный, я скоро приду… – довольный своим планом и ничего ещё не подозревая об охоте на него, приятно потягиваясь, ответил Мефисто. В следующую же секунду он неторопливо поднялся и присел за гримировочный столик.

– Хэ-хэ,… сейчас на вокзал, в поезд,… завтра на корабль,… и – ура!… через неделю я богат! Можно бросить это ненавистное пение,… купить замок,… и поселится в нём навсегда… – грубыми штрихами нанося макияж, мечтательно размышлял он. Изменив свой внешний облик до неузнаваемости, и теперь выглядя словно юноша, Мефисто быстро оделся на манер простого буржуа, захватил с собой на всякий случай пару револьверов, и весело бурча себе под нос какой-то незамысловатый мотивчик, спустился в зал к невольницам.

Они, как он и ожидал, молча сидели с закрытыми глазами, точно так же, как и оставил их Марэ прошлым днём после того, как накормил и подготовил их к отправке. Внимательно осмотрев девушек, он направился в сад, где был спрятан экипаж. Марэ уже хлопотал возле него, загружая багаж. Мефисто был очень доволен. Ну, ещё бы, ведь он за вчерашний день многое успел. Свернул гастроли, рассчитался со всеми кредиторами, замёл, как ему казалось безупречно следы, да ещё и о билетах на поезд позаботился. А спустя ещё полчаса, усадив невольниц в повозку, они с Марэ тронулись на вокзал.

Но Мефисто не знал, что за три часа до этого случилось нечто особенное. Княжна и две другие пленницы, как и полагалось зачарованным девушкам сидели весь прошлый день и ночь безропотно. И лишь изредка, пока Мефисто ездил по своим делам, привратник давал им попить, кормил и помогал с водными процедурами. И вот в одну из таких процедур Марэ обмывая лицо Дарьи, как-то неловко задел её ресницы. А это дало импульс для её скорейшего пробуждения от гипноза. Привратник, будучи человеком несведущим в таких нюансах, ничего не заметил и, затворив за собой дверь, вышел.

Однако его неловкого прикосновения хватило, чтобы внутренняя чувственность Дарьи начала разрушать чары Мефисто. И то, чего он так боялся, произошло, Даша стала приходить в себя. Эта борьба внутри её продолжалась почти до самого утра. Но вот, три часа тому назад, она окончательно очнулась. В голове её отчётливо прояснилось, и она вспомнила все последние сутки проведённые здесь. Осмотревшись, она моментально оценила своё положение, а оно было печальным. На тот момент, находясь в запертом доме, у неё не было никакой возможности для побега.

Княжна, обладая врождённой смекалкой, трезво всё оценив, решила действовать, так же, как и её коварные похитители, а именно хитростью и обманом. Не раскрывая своего теперешнего состояния, Даша продолжила вести себя словно зачарованная. И так ловко это делала, что провела осматривавшего её и других девушек Мефисто. Заметив у злодея револьверы, княжна безысходно последовала в экипаж и отправилась вместе со всеми на центральный вокзал. Теперь она стала выжидать удачного момента для выполнения своих намерений.

Подъехав к вокзалу все дружно, не вызывая у окружающих ни малейшего подозрения, покинули карету и проследовали в здание вокзала. Со стороны их поведение выглядело довольно обыденно. Две молодые пары собираются покинуть столицу, а ещё одна девушка, по виду служанка, помогает им, только и всего. Собственно Мефисто на это и рассчитывал, заказывая вчера документы и билеты. Он плавно вышагивал, довольно улыбаясь себе в усы. А почему бы и нет, ведь всё шло, как он задумал. И всё бы, наверное, у него получилось, и они бы вовремя отбыли, если бы не огромный портрет княжны Дарьи, вывешенный над аркой при входе на перрон.

Мало того что сам портрет, наполненный внутренним свечением, создавал объём и иллюзию живого лица, так ещё и взгляд Дарьи неотступно следовал за каждым кто хоть раз на него взглянул. Эффект присутствия был ошеломляющий. Ни один из пассажиров не мог пройти мимо портрета. Все как зачарованные смотрели на него, и никого он не оставил равнодушным. Более того, на противоположной стене вокзала располагалась точная копия этого портрета. Так что человек, попадая между двумя этими великолепными полотнами, невольно останавливался, и приходил в неописуемый трепет. Пьер, выполняя эти работы, превзошёл самого себя.

Конечно же, и Мефисто обратил внимание на эти полотна. И он, растерявшись, наверное, первый раз в своей жизни, не понимая, что ему делать, встал как вкопанный посредь зала. Все кто был с ним, замерли в нерешительности. Дарья, хорошо имитирующая зачарованность, также заметила свои портреты, и, разумеется, сразу сообразила, что её ищут. Естественно, она могла бы сейчас же закричать, и жандармы пришли бы ей на помощь. Но видя, как Мефисто ещё в дороге, постоянно проверял револьверы, готовый в любой момент их применить, воздержалась от такого необдуманного поступка.

Она понимала, что, запаниковав, злодей мог бы открыть стрельбу и тогда неминуемо пострадали бы невинные пассажиры. Наверняка в перестрелке задели бы и этих двух прекрасных девушек, что были с ней рядом. А Дарья, проникшись их несчастьям, не желала им ещё большего зла. И ей пришлось продолжать притворяться, ожидая дальнейшей реакции оторопевшего Мефисто. Но оцепенение злодея прошло сразу, как только он услышал гудок проходящего по путям поезда. Гудок подействовал на него как сигнал гонга на боксёра. В тот же самый момент до слуха Мефисто стал доноситься шёпот от проходящих мимо пассажиров.

– Смотрите, это она… это точно она… да смотрите же, вот она… – говорили люди, показывая то на портрет, то на княжну.

– Марэ, за мной! Немедленно! – грубо рявкнул Монтескью и, не дожидаясь пока к ним будет привлечено большее внимание, рывком схватив Дарью за руку, молниеносно выскочил из вокзала, бросив двух других девушек. Сейчас для него лишь одна княжна представляла истинную ценность. Привратник рванулся следом и, опередив Мефисто, запрыгнул на козлы всё ещё стоящего у входа экипажа. В тот же миг Мефисто втолкнул Дарью вовнутрь кареты, быстро сел рядом, и они мгновенно сорвавшись с места, унеслись проч.

Ришар в это время был на перроне и инструктировал дежурных. Услышав шум и гомон в здании вокзала, он незамедлительно поспешил туда. Стремительно вбежав, он лишь успел заметить, как в противоположной дальней двери исчезла белокурая девушка, увлекаемая разодетым во всё серое буржуа. Но Ришару и этого было достаточно, чтобы вмиг понять, кто скрылся за той дверью.

– Стоять Мефисто! – резко выкрикнул Ришар, и как борзая гончая в одну секунду пересеча всё здание вокзала, выскочил наружу.

– Это мадмуазель с картины! Это она! – успел услышать он за спиной восклицания пассажиров. Эффект портрета сработал, но увы, поздно. Выбежав из вокзала, Ришар увидел лишь тёмную тень стремительно уносящегося вдаль экипажа. Но ему понадобилась всего секунда, чтобы мгновенно вскочить в поджидавшие его фиакр-ландо, предусмотрительно нанятый агентом Луи, именно на такой случай. Луи был тут же в ландо, он резко хлестнул лошадей, и в тот же миг погоня началась.

6

Давно уже рассвело. Солнце поднималось над городом. Пьер очнулся от сопровождавшегося горячкой сна. Первое его желание было, бежать туда, где могла бы быть Даша. Но он не имел ни малейшего представления, где его любимая. Ноги были, как из ваты, руки не слушались, в голове царил хаос, мысли сплелись в один большой несуразный клубок и не хотели расплетаться. Еле поднявшись, он всё же вышел на улицу.

В креслах кафе отдыхая, дремало несколько посыльных прибежавших со сведениями с дальних кордонов города. Княгини Светланы нигде не было видно, осмотревшись и поняв, что утешительных новостей нет, Пьер побрёл прямо по мостовой, и сам не зная куда. Пройдя пару кварталов, вздохнув свежего утреннего воздуха, он стал потихоньку приходить в себя. И хоть бессонная ночь, наполненная изнурительным трудом, ещё давала о себе знать и мысли его приходили в порядок медленно, он вдруг отчётливо осознал, что ему надо идти на вокзал.

Какое-то внутреннее чутьё подсказывало ему, что там центр событий. С каждым пройденным кварталом Пьер всё больше и больше приобретал уверенность в себе. Прежние силы уже возвращались к нему, как вдруг на подступах к вокзалу на него, чуть не сбив его с ног, налетел чёрный экипаж. Отскочив в последний момент в сторону, он заметил, как в окне кареты мелькнул до боли знакомый силуэт.

– Даша!… Даша!… – что есть мочи крикнул он вслед быстро удаляющемуся экипажу. И уже было рванулся за ним вдогонку, как в тот же миг, следующий за каретой фиакр, наскочил на него. Это был фиакр с Ришаром. Ришар усиленно наседал на Луи, чтоб тот подгонял лошадь. И так уж вышло, что в пылу погони, Луи, не успел вовремя среагировать и сбил беднягу Пьера. Удар был настолько силен, что его как пушинку подбросило, и он, перелетев через лошадей, волшебным образом очутился прямо в ландо у ног Ришара. Фиакр остановился.

– Ты здесь откуда?! – удивлённо воскликнул Ришар и бросился помогать Пьеру подняться.

– Там,… там,… в карете Даша… – указывая в сторону удаляющегося экипажа, хрипло прошептал он.

– Да-да, мы знаем об этом, её похитил Мефисто, мы как раз его преследуем! А ты-то как? – отряхивая Пьера, беспокойно спросил его Ришар.

– Да вроде бы ничего,… вот только что-то в боку заныло… – усаживаясь на сиденье, ответил он.

– Это ничего, это пройдёт,… надо торопиться,… а ну, Луи давай гони! – вмиг приказал агенту Ришар, и погоня возобновилась с новой силой.

Однако много времени было упущено, и Мефисто с пленницей уже успел исчезнуть в неизвестном направлении. Проскакав так ещё с квартал, друзья поняли, что сильно отстали, и скорей направились к ближайшему выезду из города проверить кордоны. Но не успели они толком подъехать к посту, как к ним на встречу выбежал один из жандармов. Он издалека узнал Ришара и поспешил к нему.

– Они только что были здесь,… я точно узнал мадмуазель!… это она на той картине, что вы нам дали! Но мы не смогли их задержать,… увидев у нас в руках её портреты, они быстро развернулись и ускакали прочь… – запыхавшись, прокричал он.

– Куда они поехали? – резко спросил Ришар, тут же толкая Луи в бок, чтоб тот разворачивался.

– Туда,… за поворот,… в Булонский лес!… – на ходу выкрикнул жандарм, указывая в сторону скрывшихся беглецов. Луи проворно развернул фиакр, и не жалея лошадей погнал в указанном направлении.

7

Дарья, как только экипаж Мефисто отъехал от вокзала, стала лихорадочно соображать, как ей быть. Девушек теперь рядом с ней не было, и беспокоиться стало не о ком. Сейчас она могла бы свободно сбежать, не подвергая никого опасности. В тот момент, когда они чуть не сбили Пьера, Даша хоть и не видела его самого, но отчётливо слышала окрик. А узнав в нём голос любимого, воодушевилась. И это придало ей ещё большей решимости. Почувствовав, что погоня на мгновенье замедлилась, она уже тогда хотела выпрыгнуть из кареты. Как раз Мефисто в тот момент был так увлечён выяснениями, куда же подевались преследователи, что перестал обращать на неё внимание. Он периодически выглядывал в окошко и всё кричал своему привратнику, сидящему на козлах.

– Быстрей Марэ! Погоняй ещё быстрей! – кипятился он. Дарья же, не подавая вида и ни на миг, не разоблачая себя, помня о револьверах, продолжила выжидать, подходящего момент для побега. И вот когда они уже подъезжали к кордону, намериваясь покинуть город, Даша случайно заметила, что шлагбаум опущен и путь преграждён. А заметив это, она тут же вплотную придвинулась к двери и приготовилась к прыжку. Однако в последний момент, выглянув в окошко, она увидела у постового в руках свой портрет работы Пьера. Сердце её дрогнуло, и она тут же сообразила.

– Меня уже ищут везде,… значит надо ещё подождать,… не стоит зря рисковать, помощь близка… – подумала она и в тот же момент Мефисто почувствовав неладное, грубо оттолкнул её от окна.

– Сядь поглубже, милая,… и закрой глазки… – как ни в чём не бывало, масленым голоском произнёс он и в тот миг схватившись за револьверы, как затравленный зверь, рявкнул привратнику.

– Чего ждёшь Марэ,… не видишь что ли, мы в ловушке,… разворачивайся и гони в лес! Быстрей! – запаниковал он. Дарья, испугавшись за постовых, даже и не попыталась оказать ему никакого сопротивления. Экипаж, мгновенно развернулся и умчался прочь от поста. Мефисто хорошо зная столицу, и изучив все её укромные уголки, решил спрятаться в Булонском лесу.

– В особняк возвращаться опасно,… если уж они обложили все выезды из города, то там-то они наверняка побывали… – рассудил он и затих.

Оторвавшись от погони Мефисто полагал отсидеться в чаще леса. Но не тут-то было. Друзья, напав на его след, уже наступали ему на пятки. Их фиакр был намного легче грузной кареты Мефисто, а потому, следуя точно по указке постового, они быстро нагнали злодея. Как только впереди показался чёрный экипаж беглецов, Пьер, несмотря на жуткую боль в правом подреберье, был готов бежать быстрее ветра, лишь бы спасти свою любимую Дашеньку.

Тем временем экипаж Мефисто уже успел въехать в лес. Расшвыривая в разные стороны утренних прохожих, он, набирая скорость, мчался по главной аллее. Сам же злодей обнаружив, вновь появившихся преследователей, пришёл в бешенство.

– Марэ, какого чёрта! Ты что уснул! Погоняй быстрей! – орал он на привратника, по пояс, высунувшись из окна кареты. В какой-то момент в его руке появился револьвер. Секунда, другая, и он старательно, насколько это возможно, прицелясь, открыл стрельбу по догоняющему их фиакру.

– Пригнитесь!… По нам стреляют!… – упредительно крикнул друзьям Луи и сам пригнулся. Ришар подчиняясь инстинкту военного, молниеносно достал свой бельгийский наган и выстрелил несколько раз в ответ.

– Ах, ты каналья Монтескью! Чтоб тебе подавиться свинцом, свинячья твоя морда! – крепко выругался он.

– Не надо, не стреляй, ты же можешь попасть в Дашу! – вмиг поняв опасность положения, воскликнул Пьер.

– Точно! Чёртова горячка погони! – немедля согласился Ришар и тоже пригнулся. Луи же, как опытный в таких делах человек, не растерялся и стал править лошадьми, таким образом, чтобы ландо следовало точно за каретой. Тем самым он лишал возможности Мефисто прицельно стрелять по ним. Мефисто же в тот момент опьянённый пылом погони и совсем уже потеряв разум, продолжал пальбу. Но вдруг взвыв, словно пожарная сирена, мгновенно исчез в проёме окна кареты. Это Дарья, поняв, что погоня принимает опасный оборот и надо срочно что-то делать, быстро скинула с себя туфлю и, схватив её за носок, каблуком со всего маха ударила Мефисто в позвоночник. Скуля, как подбитый пёс, он тут же оказался внутри кареты и, замахнувшись на княжну револьвером, попытался ударить её в грудь.

– Ах ты, ведьма, очухалась! – взревел он. Княжна же, будучи девушкой, неробкого десятка, моментально среагировала и что есть мочи, пнула его ногой в живот. Злодей отлетел от неё и, вскинув руки вверх, упал на противоположное сиденье. Раздался выстрел, то Мефисто непроизвольно нажал на курок. Пуля пробила стенку кареты и попала привратнику Марэ в плечо.

Вскрикнув от боли, он выпустил вожжи и схватился за рану. Лошади тут же почувствовав, что ими никто не управляет, свернули с аллеи и понесли. Дарья, видя, как Мефисто всё ещё растерян и не может прейти в себя, воспользовалась моментом. Резко открыла дверцу, сгруппировалась, и уже было занесла ногу для прыжка, как вдруг лошади с размаху наскочили на дерево. Экипаж сильно накренился, вздыбился, перевернулся, и княжна вылетела на газон, при этом удачно попав на валок свежескошенной травы.

В ту же секунду Луи потянул поводья, тормозя фиакр. Пьер, видя всю эту ужасную картину, обезумел, и, не дожидаясь полной остановки, спрыгнул ещё на ходу. Помогла военная выучка, инстинктивно приняв правильное положение, Пьер, ловко перекувыркнувшись, приземлился. И тут же соскочив, не замечая боли от ушибов, он бросился к Дашеньке.

– Как ты, милая!? – упав пред ней на колени, нежно, будто они и не расставались, спросил Пьер. В следующую же секунду он помог Дашеньке присесть, и, придерживая её, склонился над ней. Его светлые волосы, рассыпавшись прядями, скрыли от Даши его внезапно выступившие слёзы.

– Теперь всё хорошо родной, ведь мы вместе… – прошептала она, убирая волосы с его лица.

– Это правда любимая,… теперь навсегда… – только и успел произнести Пьер, как вдруг из дверцы перевёрнутой кареты появился Мефисто. Он резко направил свой револьвер в сторону влюблённых и выстрелил. Тут же прозвучал ответный залп, это Ришар с запозданием разредил свой наган. Ранение пришлось в лёгкое Мефисто, и он, выронив револьвер, хрипя, свалился лицом в грязь. Пьер всё ещё широко улыбался Дашеньке, когда она внезапно поняла, что выстрел злодея достиг цели. Тихонько сползая к её ногам, Пьер закрыл глаза и потерял сознанье.

– Помогите! Хоть кто-нибудь! – пронзительно закричала Даша, и мгновенно прильнула к любимому. Слёзы градом хлынули из её глаз. Они словно тёплый летний дождь падали на лицо Пьера. Вмиг подбежали Ришар и Луи. Ришар, как человек сведущий в медицине, моментально склонился над Пьером, и уже было хотел осмотреть его, как вдруг он открыл глаза. Улыбка вновь появилась на его сомкнутых устах, и он тихо, словно боясь спугнуть счастье, промолвил.

– Не время сейчас плакать, любимая,… радоваться надо,… всё плохое уже позади… – хрипло шепнул он и улыбнулся ещё сильней. Это Дашины слезы, словно эликсир жизни привели его в чувства.

– Ох, ты нас и напугал!… ха-ха!… ну а теперь потерпи, герой… – облегчённо хохотнув, воскликнул Ришар, и осторожно повернув Пьера, стал осматривать его рану на спине. Пуля, выпущенная Мефисто, пробив кожу, застряла в том самом правом ребре, что он сломал, ещё там, у вокзала, когда его на фиакре сбил Луи. Вот от этого-то сломанного ребра у него всю погоню и ныло в боку. А теперь, пуля, попав в перелом, вызвала болевой шок, отчего Пьер и потерял сознание. Только и всего. Да уж, на такую удачу трудно рассчитывать, но какие только чудеса не случаются с влюблёнными, вот и это было настоящим чудом. Пережив сильное потрясенье, Пьер постепенно приходил в себя.

А меж тем на шум выстрелов со всех концов города спешно съехались жандармы и ажаны разных званий. Одним из первых, верхом на полицейском жеребце, примчался помощник Ришара, Жан. Он задержал раненого, но всё ещё опасного Мефисто с его привратником Марэ и передал их в руки полиции. Злодеев, чтобы они не мучились, спешно отправили в тюремный лазарет.

Друзья же, как можно нежнее поместили Пьера в ландо, и со всеми предосторожностями повезли его в госпиталь. Жан вперёд всех ускакал туда на своём резвом жеребце, и заранее предупредил врачей. Буквально через минуту все они были уже на ногах и ждали своего пациента. А едва его привезли, как он тут же попал на операционный стол. Операция длилась недолго и прошла более чем удачно. Пьеру благополучно извлекли пулю, зашили рану и, наложив гипсовую повязку, необходимую в таких случаях, отпустили домой. У всей честной компании радости не было предела.

8

А тем временем вести о благополучном исходе погони дошли и до жителей Монмартра. В кафе у Светланы поднялся невероятный переполох и суета. Все вдруг разом оживились в ожидании своих любимчиков. Был уже прекрасный наполненный теплом и розовым сиянием заходящего солнца вечер, когда княжну Дарью и Пьера привезли в кафе. Их встречали как героев, да они и были таковыми. Княгиня Светлана всё причитала и всхлипывала от небывалого подъёма радости и счастья мгновенно охватившего её. Однако она ни на миг не забывала и о своих обязанностях хозяйки кафе.

Хлопоча, то на кухне, где готовился торжественный ужин на весь квартал, то ныряя в погребок за винцом, она ещё и успевала на ходу накрывать столы и расставлять приборы. Впрочем, во всех её делах ей тут же нашлось немало помощников. Все кто ещё сегодня ночью помогал Пьеру, теперь уже выполняли её приказы. И агент Луи, и помощник Ришара Жан, и даже жандармы, приехавшие с ними, тоже хлопотали и во всём принимали участие. Все стремились быть полезными. Ришар, давно питавший самые тёплые чувства к стройной и очаровательной княгине Светлане, теперь вообще не отходил от неё ни на шаг. И как будущий покоритель её доброго сердца пытался во всём ей угодить.

Пьера же устроили лежать на оттоманке, прямо в центре веранды кафе. Но он неугомонный, нет-нет, да порывался вскочить, чтобы помочь остальным. Услышав в очередной раз, как Светлана с кухни зовёт кого-то, он опять откинул плед, и уже приподнял голову, как немедленно был остановлен сидевшей рядом Дашей. Она чутко отслеживала все его поползновения.

– Куда это ты собрался,… ну-ка тихо-тихо,… что мало тебе! Лежи спокойно,… и без тебя всё сделают… – командным тоном, но с напускной сердитостью заявила она и, поправив Пьеру покрывало, погрозила ему пальчиком, словно маленькому озорнику.

– Ну, Даша,… ну я же не могу так,… все что-то делают, а я разлегся,… может, я всё же пойду… – улыбаясь своей очаровательной улыбкой, попытался возразить он.

– Ты сегодня и так уже много чего сделал! Написал столько картин, спас меня,… впрочем, уже только одного этого будет достаточно, чтоб тебе отдыхать всю свою оставшуюся жизнь… – ласково прервала Пьера Даша, и прикоснулась к его губам нежным поцелуем, не давая ему больше возможности перечить ей.

Но вот подошла пора, накрыли столы, и началось невероятное торжество. Пир, как говориться, получился на весь мир. Новость о таком значительном происшествии, как победа над колдуном Монтескью, поразила даже самые смелые умы, и в одночасье облетела всех, кого только возможно было. А вскоре уже и весь Париж знал о прекрасной княжне Дарье и её возлюбленном, загадочном художнике Пьере, который в совершенстве владел волшебной техникой написания картин. И каждый неравнодушный к искусству человек в этот чудесный вечер старался обязательно приехать на Монмартр и поздравить влюблённых.

Да, это был настоящий праздник. И ещё много-много дней кафе княгини Светланы гудело как весёлый улей, встречая своих гостей. А меж тем раны Пьера заживали быстро. Его организм, впрочем, как и у всех влюблённых, источал чудодейственные вещества феромоны, способствующие скорейшему выздоровлению. Не прошло и недели, как он уже опять взялся за холсты и кисти. И они с Дашей, как и прежде, стали вновь выезжать на их заветные места, где он с упоением писал свои новые неповторимо-волшебные полотна.

Вот так и закончились те невероятные события. Однако это не значит, что закончилась история любви и приключений прекрасной княжны Дарьи и необыкновенного художника Пьера. О, нет, их история ещё только начиналась. И, кто знает, как дальше сложится их судьба, и какие творческие удачи их ещё ждут впереди. А может они и сейчас, так же, как и прежде, сидят себе на лавочке в Булонском лесу и обсуждают очередную чудесную картину Пьера,… как знать,… как знать…

Конец

Сказка о доблестных дочерях графа Кондакова коих государь замуж выдал

1

Начались все эти события в старинные времена в сельце Преображенское, что стоит надёжным форпостом на подступах к столице нашего великого государства. На окраине сельца почти рядом с вольной речкой Яузой жил тогда в небольшом домишке молодой, но очень бедный граф Кондак. Ну, то есть как жил, скорей всего просто выживал. Кое-как рыбачил, охотился, да что-то в огороде выращивал. Хотя охотник он был замечательный, отменный стрелок. Дичь, какую добывал, сразу на ярмарке продавал. На то потом и существовал.

Когда-то давно род его славился подвигами ратными да вотчиной богатой. Но всё кануло в лету, и остался только дым воспоминаний. А виной тому стала зависть междоусобная боярская, что в лихие времена людям жить мешала. В былые годы по заговору подлому, подмётному, оклеветали старшего боярина Кондака за его справедливые помыслы да доброе отношение к своим людям. Попал граф Кондак в опалу, немилость царскую. Поверили тому мерзкому пасквилю, долго разбираться не стали, и сослали честного графа-боярина со всеми домочадцами из столицы великой в малое сельцо на окраину. Обездоленный и обесчещенный заболел он там с горя, и умер.

Прошло время, и остался от знатного рода славного лишь младший сын графа – Никодим. Он-то и жил сейчас в том домике, что достался ему в наследство от некогда великих достояний. Так бы и жил молодой граф в глуши да тиши никому неведомый, но только встал во главе нашего государства новый царь, молодой – Пётр I.

Ух, и шустёр же царь оказался. Юн, горяч, по-старому жить не хочет. Бояр собирает да за чубы их таскать желает, только царица-матушка его от таких дел и удерживала.

И вот задумал он войско себе потешное организовать для игр военных. И место уже подыскал, где солдат размещать. Аккурат возле домика графа, на горке, что у речки Яузы. А река царю понадобилась для водных ратных утех.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом