Джалал ад-Дин Руми "Поэма о скрытом смысле. Второй дафтар"

Маснави-йи ма'нави – суфийская поэма, созданная основателем суфийского братства Маулавийа шайхом Джалал ад-дином Руми, – по праву входит в число шедевров мировой литературы. Едва ли в поэзии за все время ее существования найдется что-либо подобное, другой такой художественный текст, в котором бы в огромном объеме, но органично и естественно присутствовали цитаты из священных писаний – так, как это сделал шайх Руми, включивший в свою поэму во множестве выдержки из Корана и пророческих преданий. Не случайно спустя почти два века другой суфийский поэт, 'Абд ар-Рахман Джами из братства Накшбандийа назвал Маснави «Кораном на персидском языке». Текст поэмы, написанный в XIII в. по Р. X., и поныне пользуется колоссальной популярностью во всем ираноязычном регионе – как в изустном бытовании, так и в письменной традиции, не говоря уже о последователях суфизма, которые черпают из него как из неиссякаемого кладезя мистического опыта. Настоящая книга продолжает издание филологического перевода Маснави на русский язык. В 2007 г. в издательстве "Петербургское Востоковедение" вышел первый дафтар поэмы (под ред. А. А. Хисматулина), объемом в 4003 байта. Это издание стало победителем национального конкурса "Книга года" Исламской Республики Иран (2007). В 2009 г. издательство выпускает второй из шести дафтаров (тетрадей) Маснави, объемом в 3810 байтов. Перевод текста выполнен известнейшим ученым и знатоком коранической традиции профессором М.-Н. О. Османовым, сопровожден необходимым комментарием на основе самых надежных толкований, снабжен несколькими указателями и оригинальным текстом второго дафтара для специалистов, владеющих фарси.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Посольство ИРИ в РФ

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 0

update Дата обновления : 18.01.2024


какой благородный муж не видит этого?

А если увидел, то будет ли скупиться своей душой?

Из-за одной души стал бы он так печалиться?

На берегу ручья скупится на воду только тот,

кто не видит потока воды.

895 Пророк изрек: «Тот, кто достоверно

ведает о своем воздаянии в Судный день,

Что будет ему воздано десять за один,

каждый миг такой человек совершает какой-нибудь новый щедрый поступок».

Щедрость всегда от видения того, что получаешь взамен,

так что это видение воздаяния изгоняет страх.

Скупость оттого, что человек не видит воздаяния,

ныряльщика радует вид жемчужины.

В этом мире никого нельзя считать скупым,

поскольку никто не отдает без замены.

900 Следовательно, щедрость – порождение глаз, а не рук,

зрение дело делает, и спасется только зрячий.

[Невольник продолжает]: «Еще один его порок: он не себялюбив

и постоянно ищет в себе пороки.

Он ищет свои пороки и говорит о них,

ко всем он добр, а к себе не добр».

Шах сказал: «Не усердствуй в похвале друга

и не хвали себя, славословя ему,

Ибо я подвергну его испытанию,

и тебе станет стыдно затем».

Клятва невольника от чистоты его помыслов в правдивости и искренности своего друга

905 [Невольник] ответил: «Нет, клянусь Великим Аллахом!

Властелином Царства, Милостивым, Милосердным!

Тем Господом, который послал пророков

не по необходимости [для себя], а из великодушия и величия!

Тем Господом, который из презренного праха

сотворил великолепных царственных всадников[133 - ? То есть пророков и святых.]!

Очистил он их от черт, присущих сотворенным из праха,

возвысил их над небожителями.

Выхватил он их из огня и сделал светом,

и тогда этот свет превзошел все другие виды света.

910 Это блеск молнии[134 - ? Словосочетание, заимствованное из Корана: «Блеск молнии Его готов унести зрение» (24: 43 (43)).], которая озарила души,

чтобы Адам обрел знание от того света.

То, что произросло от Адама, было сорвано десницей Шиса[135 - ? Шис – библейский Сиф, третий сын Адама и Евы, родившийся после того, как Кабил (Каин) убил Абила (Авеля).].

увидев это, Адам назначил его своим наместником.

Нух из обретенных им жемчугов

щедро раздавал во имя любви к морю души (т. е. к Богу).

Душа Ибрахима из-за обилия того света

бесстрашно вступила в пламень огня[136 - ? Многобожники (согласно преданиям, по велению царя Нимруда) решили сжечь Ибрахима в огне, но Бог сделал пламя для него прохладным и приятным, так что Ибрахиму не было от него никакого вреда (см.: Коран, 21: 68 (68)—70 (70)).].

Поскольку Исма‘ил окунулся в его (света) ручей,

покорно склонил голову под удар закаленного ножа [своего отца][137 - ? Коран, 37: 100 (102)—105 (105). См. примеч. к б. 383.].

915 Душа Давуда была согрета лучами [того света],

железо в его руках размягчилось[138 - ? Бог даровал Давуду умение обрабатывать железо и делать из него доспехи: «И научили Мы его делать кольчугу для вас, чтобы она защищала вас от вашей ярости…» (Коран, 21: 80 (80)). Также см.: Коран, 34: 10–11 (10).].

Поскольку Сулайман был вскормлен лицезрением [этого света],

дивы стали его покорными слугами[139 - ? Сулайман – библейский царь Соломон. Он знал язык зверей и птиц, ему подчинялись шайтаны и джинны (Коран, 21: 81 (81)—82 (82)).].

Когда Иа‘куб склонил голову перед Божиим приговором,

он прозрел благодаря запаху своего сына[140 - ? Иа‘куб – библейский Иаков, отец Йусуфа (Иосифа). Когда братья Йусуфа приехали в Египет, он передал с ними свою рубаху, и когда ее приложили к лицу ослепшего Йа‘куба и он почувствовал запах Йусуфа, он прозрел (Коран, 12: 93 (93)—96 (96)).].

Луноликий Йусуф, увидев то солнце,

стал знатоком толкования снов[141 - О толковании снов Йусуфом см.: Коран, 12: 43 (43)—49 (49).].

Когда посох испил воды из рук Мусы,

то мигом проглотил царство Фир‘ауна[142 - «И бросил Муса свой жезл, и вот – он пожрал то, что они лживо измыслили» (Коран, 26: 44 (45)).].

920 Когда ‘Иса, сын Марйам, обрел свою лестницу[143 - То есть чудесным образом был вознесен на небо.],

то вознесся на четвертое небо.

Когда Мухаммад достиг власти и благополучия,

он в единый миг расколол надвое диск луны[144 - Раскалывание диска луны – одно из чудес, показанных Богом пророку Мухаммаду. Также см. айат: «Приблизился час, и раскололся месяц» (54: 1 (1)).].

Когда Абу Бакр стал символом преуспеяния[145 - См. примеч. к б. 576.],

то при таком царе (Мухаммаде) он стал сподвижником и [удостоился

прозвища] „Правдивейший“[146 - Сиддик – «Правдивейший», прозвище Абу Бакра.]!

Когда ‘Умар обезумел от страсти к тому Возлюбленному,

он, словно сердце, стал различающим истину и ложь[147 - Одно из почетных прозвищ ‘Умара б. ал-Хаттаба – Фарук («Различающий»).].

Когда ‘Усман[148 - ‘Усман – третий праведный халиф (правил в 644–656 гг.). Прозвище Зу-н-нурайн («Обладатель двух светов») он получил за то, что был женат на двух дочерях Пророка: Рукийие и Умм Кулсум.] стал источником того явного,

стал излучать свет и стал Обладателем двух светов.

925 Когда Избранный (Муртаза)[149 - Муртаза («Избранный») – один из эпитетов имама ‘Али; «Лев Бога» также его прозвище.], увидев Его лик, стал рассыпать перлы

[красноречия],

он стал Божиим Львом на лугу души.

Когда Джунайд[150 - Джунайд б. Мухаммад Багдади (830–910) – знаменитый богослов, теоретик суфизма.] был поддержан ратью Его,

его нравственные достоинства стали неисчислимы.

Ба Йазид[151 - Ба Йазид (Абу Йазид) Бистами (ум. 875) – знаменитый суфий.] увидел путь к изобилию Его

и услышал от Истинного прозвание „Полюс ‘арифов“.

Когда Кархи[152 - Ма‘руф Кархи (ум. 815–16) – знаменитый суфий, родом из квартала Карх в Багдаде.] стал стражем Его дома,

он стал наместником любви и обладателем божественного дыхания.

Сын Адхама[153 - Ибрахим ибн Адхам – известный мистик; согласно легенде, он был сыном царя Балха, но отказался от своего сана и стал аскетом.] радостно погнал коня в ту сторону

и стал властелином властелинов правосудия.

930 И Шакик[154 - Абу‘Али Шаких ибн Ибрахим Балхи (ум. 792–93) – знаменитый суфий.] из-за тягот того чудесного пути

стал умным, как солнце, и остроглазым.

Сотни тысяч сокрытых падишахов

достославны по ту сторону этого мира.

Имена их из-за ревности Господа остались сокрытыми,

чтобы каждый попрошайка не трепал их имен.

Клянусь тем Светом и мужами, озаренными им (т. е. пророками и святыми),

что они плавают в том море словно рыбы.

Назову ли я его (Свет) морем души или душой моря,

это недостойно его, и я буду искать для него новое название.

935 Клянусь Тем, Кто сотворил и то, и это,

ядра рядом с Ним – [всего лишь] скорлупа,

Что достоинства моего друга и раба моего хозяина

в сотни раз превышают то, что я говорил о нем.

Тому, что я знаю о достоинствах моего друга,

ты не поверишь, о муж великодушный. Так что же говорить мне?»

Шах ответил ему: «А теперь о своих достоинствах скажи,

доколь же будешь говорить о других и о нем?

Что есть у тебя, что ты обрел?

Какие жемчужины ты извлек из морских глубин?

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом