ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 01.02.2024
– я пошел не с ним, я пошел за Элизабет. У меня есть дурные предчувствия и то, что ей пригодится моя помощь, а за Гором я пристально наблюдаю. И мне совсем не нравятся все эти тайны, вроде их сегодняшнего исчезновения, якобы по делам. Хан, скажи мне, какие сейчас могут быть дела? А главное где?
– а что насчет того, что он хочет возводить орден тайной магии?
– вот здесь я вообще не понимаю, как он это собирается сделать. Я вижу единственный вариант, как это можно осуществить. Это сможет сделать только верховный маг, а он не верит, что им может быть Рей, или по крайней мере так говорит. Печально то, что Ричард и Элизабет ему верят и заглядывают ему в рот.
– а вы думаете, что если Рей действительно окажется наследником верховного мага, он этим воспользуется?
– я думаю без доли сомнения, если, конечно, у него нет другого способа возродить орден, о котором я даже и не догадываюсь.
– а что вы думаете насчет мистера Пита? Он может найти нас и закончить то, что начал на руинах Рангета, – обеспокоенно сказал Хан.
– Чарльз? Про него я много слышал и даже пересекался несколько раз. Могу сказать одно, он никогда не действует в одиночку. Похищение Элизабет из тюрьмы Астартеда это яркое доказательство. То, что он рассказывал на развалинах Рангета, это часть куда большей игры. То, что орден стихий, а в частности Уизман и Пит хотят власти и могущества и получить знания Гора – это только часть игры. Даже если они получат эти знания и смогут получать силы от людей, им это не позволит орден света, а не даже совет. Без сомнения, войска ордена света вселяют в них страх, а вот отсюда уже вытекает вторая их важная цель. Я думаю, они хотят уничтожить орден света также, как и орден тайной магии, но пока не знают, как это сделать.
– вы правда думаете, что они хотят развязать войну с орденом света?
– а почему нет? Для них это уже не впервой. У Чарльза есть много опыта в уничтожении целого ордена. Проблема только лишь в том, что они никак не могут достать Касгор. Я думаю ситуация с Гором для них выгодна вдвойне, с одной стороны, развязав войну с ним и подняв шумиху вокруг этого, заставит орден света вывести свои войска на землю, тем самым они смогут уничтожить большую часть армии ордена и одновременно найти способ проникнуть в Касгор, используя их магов.
– вы думаете, Гор это тоже понимает?
– о, и еще как! А почему ты думаешь, мы находимся в тени и не отсвечиваем? Не давать совету лишних поводов раздуть конфликт до серьезных масштабов.
– так что же может затевать мистер Гор?
– хотел бы я знать, Хан. Поэтому я и здесь, вовремя вытащить Элизабет, когда разгорится огонь. У Гора явно есть какой-то план, знать бы какой. Но у меня ощущения, что ничем хорошим он не кончится, буду надеяться, что я ошибаюсь.
– не помогли вы Хану развеять его беспокойства. Ладно, уже пора ложиться спать. Поможете завтра вместе с Вильямом Хану со скотом на ферме?
– конечно, Хан, с самого утра этим и займемся.
Закончив беседу, Хан поднялся в спальню и почти сразу уснул, не смотря на терзавшие его мысли обо всем, что происходит. Виктор еще какое-то время читал книгу и после чего последовал в спальню вслед за остальными.
Утром Вильям проснулся рано и, собравшись, спустился в гостиную, где как обычно Хан уже приготовил горячий завтрак.
– доброе утро, малыш, присаживайся, а то мы уже устали тебя ждать, – сказал Виктор, уже начавший трапезу.
– доброе утро, Виктор и Хан.
– доброе утро, мистер Джексон, – добавил Хан.
– какие на сегодня планы? – спросил Вильям, присев на стул, рядом с которым ему уже поставил тарелку Хан.
– сегодня нужно помочь Хану по хозяйству. Там стадо некормленых и нестриженых мохнатых коров и кто-то еще, да, Хан? – спросил Виктор у Хана.
– да, мистер Шторм, там еще есть десяток ездовых баранов, которые тоже требуют ухода.
– понял, сегодня мы погрузимся в сельский труд.
– что-то типа того, – мотнув головой, сказал Виктор.
Закончив завтракать, Вильям с Виктором вышли из дома, пока Хан искал нужные инструменты для стрижки коров.
– я вчера ночью слышал, вы с Ханом о чем-то говорили?
– было дело, отвлекал меня всякими вопросами, пока я читал книгу.
– о чем-то важном спрашивал?
– да так, о том о сем, ничего интересного. Ладно, хорош языком трепать, пора делать дела. Пойдем к загонам с коровами.
Вильям и Виктор прошли несколько десятков метров до загона с коровами и, остановившись перед ним, несколько минут рассматривали этих диковинных животных, пока к загону не подошел Хан с большими ножницами и вилами.
– так, вот вам вилы, мистер Шторм, вы пока перекидайте вон тот стог сена в загон, – сказал Хан, показывая на большой стог сена, находившийся в нескольких десятках метрах от загона, – а мы с мистером Джексоном примемся стричь коров, а то их шерсть им уже мешает видеть, заодно и запасемся шерстью, она у них очень хорошая и теплая, можно много чего сделать.
– как скажешь, капитан Хан, – сказал с улыбкой Виктор и, взяв вилы, направился к стогу сена.
– мистер Джексон, берите ножницы, вы будете стричь, а я буду держать корову, чтоб она вас не насадила на клыки, да и ростом я не вышел для стрижки таких животных, – сказал Хан.
Весь день они занимались животными фермы с перерывами на небольшой отдых и обед. С наступлением вечера Хан с Вильямом закончили стричь немаленькое стадо коров, а Виктор успел их покормить, а также покормить ездовых баранов, подковать их и даже немного объездить. Закончив все дела, они начали подходить к дому, присев на скамейку, стоявшую у входа в дом.
– ох, сегодня я буду спать без задних ног. Пока вы там делали модные стрижки всяким коровам, я все дела на ферме переделал, – с трудом улыбаясь, сказал Виктор, откинувшись на скамейке на стену дома.
– мы, знаешь ли, тоже не отдыхали! Столько шерсти настричь, сколько сделали мы, я давно не видел. У меня уже с трудом руки двигаются, скажи же, Хан?
– о да, мы сегодня с мистером Джексоном ударно потрудились, десяток мешков шерсти натаскали в амбар.
Они продолжали сидеть на скамейке и молча смотреть, как закатывалось солнце за горизонт, как вдруг из-за горизонта показались несколько силуэтов людей. Виктор, вскочив со скамейки, в долю секунды вытащил свой посох и, произнеся заклинание «Рао», направил молнию в идущих к ним людей. Долетев до них, Виктор и остальные увидели, как идущие люди отразили молнию щитом, и издалека послышались крики.
– Виктор, стой, это мы!
– это кажется голос Элизабет, – сказал Виктор сидевшим Вильяму и Хану.
– Элизабет, Ричард это вы? – громко выкрикнул вскочивший со скамьи Вильям.
– да мы это! – послышался голос похожий на Ричарда.
Через минуту идущие люди подошли ближе, которыми оказались Элизабет, Ричард и Александр.
– точно, это наши исчезнувшие друзья, – указывая на них, сказал Виктор.
– и где же вы были? – спросил Вильям уже почти подошедших к дому друзей.
– у нас были важные дела, Вильям, – сухо сказал Александр.
– вероятно, еще и секретные раз нам ничего не сказали?
– не кипятись, Вильям, Александр вам все расскажет, когда наступит нужное время, – ответил Ричард.
– вероятно, также, как и с похищением Рея, – злобно сказал Вильям.
– мистер Джексон, всему свое время, мы за вами наблюдали, ничего с вами не должно было случиться, тем более ферма находится под мощнейшими щитами, которые вас укрывали от кого бы то ни было, – добавил Александр.
– Элизабет, все нормально? – спросил Виктор.
– не беспокойся, все идет своим чередом и по плану, – ответила Элизабет.
– надеюсь, очень надеюсь, – недоверчиво ответил Виктор.
– так, нас кто-нибудь покормит? – шутливо спросил Ричард.
– ну вообще-то нет, мы весь день работали на запущенной ферме и тоже только освободились, поэтому Хан еще ничего не готовил, – ответил Вильям.
– мистер Джексон, поможете мне на кухне? Надо всех накормить, – спросил Хан.
– конечно, Хан, идем на кухню, а то что-то здесь разговор не вяжется.
Вильям и Хан вошли в дом и направились на кухню готовить ужин. Подошедшие к дому Ричард, Элизабет и Александр уселись на скамейку передохнуть.
– ребят, вы бы полегче с Вильямом, ему сейчас не просто, вы же видите, – сказал стоявший возле скамейки Виктор.
– полегче? Шторм, ты в курсе, что сейчас в мире не сиеста? Наш мир на гране гражданской войны! – сухо ответил Александр.
– ну, во-первых, кто ее начал, поднимите руку. Уж точно не я, а во-вторых, малыш тут вообще не причем, он здесь, он вам верит, и он, как собственно и я, имеем право знать о ваших планах.
– в данной ситуации посвящать в планы всех нет необходимости, это только может навредить. Каждый сыграет свою роль и будет в курсе той части плана, в которой будет участвовать, – ответил Александр.
– я так понимаю, Элизабет и Ричард тоже знают не весь план, не так ли?
Александр промолчал.
– а тебя это устраивает, Элизабет? Не боишься попасть в очередную засаду или еще что похуже?
– Вик, все нормально, не нагнетай. Риск есть всегда и во всем, просто поверь Александру, он не даст никому пострадать, – ответила Элизабет.
– я надеюсь, ты права, – с грустью в голосе сказал Виктор и вошел в дом.
– Александр, может все-таки им расскажем хотя бы часть плана? – спросила Элизабет.
– нельзя. Еще не пришло время, тем более, учитывая, что за нами следит департамент. Завтра утром нам нужно сниматься с якоря и отправляться к другому убежищу, чтобы сбить департамент со следа.
– я согласен с Александром, не стоит им знать всего, не дай бог еще начнется паника.
– ладно, надеюсь, это действительно необходимо. Пойдемте уже в дом, а то уж сильно хочется есть, вдруг Хан уже чего сготовил.
Встав со скамейки, все трое зашли в дом.
Глава 5
Чарльз шел по длинному коридору замка Уизмана в сторону оранжереи, где обычно после обеда находился Бартоло. Стражники замка, идущие на встречу Чарльзу, приветствовали его с легким страхом в глазах, смотря ему вслед. Подойдя к двери, ведущей в оранжерею, Чарльз немного приостановился и, переведя дыхание и открыв дверь, вошел внутрь.
В оранжерее, как и всегда, благоухали цветы и различные растения, между которых прогуливался Бартоло.
– о, какие в наших краях интересные люди встречаются, – с ухмылкой сказал Бартоло.
– и тебе привет, Бартоло.
– ну что, смотрю ты без головы Гора, вероятно, твой гамбит не увенчался успехом?
– а ты внимательный, Бартоло. На твоем месте я бы не стал сильно уж язвить. Гор такая же моя проблема, как и твоя. Или ты забыл, для чего мы все это затевали?
– я то как раз помню! А вот что ты вытворил! Я тебе что говорил, не напомнишь?
– может хватит издеваться, да, возможно, ты был прав.
– нет, Чарльз, прошу повтори, утоли мое эго.
– взять с собой отряд лучших магов Астартеда.
– именно, Чарльз! Говорил, что эти салаги сгинут на развалинах Рангета? И как трупы разлагаются?
– нет. Еле успел уйти оттуда.
– и где ты скитался неделю после своего фиаско?
– скрывался от глаз Гора. Я потерял посох на развалинах Рангета, и без него они могли меня добить.
– черт побери, Чарльз, ты еще умудрился потерять посох в бою с юнцами и двумя полуживыми магами?! Бездарь, прости уж за такой тон, я не посмотрю на твой возраст, но это огромная проблема! Ты вообще понимаешь, что с тобой сделает совет за эту «ошибку»?
– да ничего они не сделают, Бартоло, там болото в этом совете.
– зря ты так думаешь! Ты был их надеждой! Ты вообще в курсе, как на них давит департамент? Еще немного, и они перестанут подчиняться! Смит тебя разорвет, если встретит в темном переулке!
– да этот Смит сам получил по морде от пацана, который силы получил несколько месяцев назад.
– ты, кстати, тоже получил по морде от него! Не забывай это при разговоре с советом и Смитом, да еще и посох потерял!
– пускай Смит идет и сам уберет этого пацана!
Неожиданно из-за спины Бартоло послышался шелест листвы, и к разговору присоединился Корнелий Фейн.
– а Смит уже этим занимается, если вы еще не в курсе событий! – сказал Корнелий.
– приветствую тебя, Корнелий. Что это значит? – спросил Чарльз.
– а то, что несколько дней назад я слышал, что Смит вышел на след беглецов, и, если он доберется, то его армия агентов достанет их, где бы они ни были.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом