Клайв Магнус "Рэббит-Джон. Ловля на живца"

Это пятая книга о приключениях сыщика Рэббит-Джона и его друга ворона Бертрама. Напасти посыпались на страну разумных зверей: пропали посредники с миром людей, бесследно исчез Эмиль Шварцман, вооружённые люди прорвались сквозь портал. Как отыскать друзей, как противостоять вторжению, что предпримут отважные сыщики? Об этом вы узнаете, прочитав эту сказочную повесть.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 15.02.2024


В центре зала выставили для продажи клетки со зверушками: котятами, щенками, черепашками, крысами, а также хорьками, белками, попугаями, бурундуками, белыми мышами, морскими свинками, ежами и кроликом-альбиносом с красными глазами.

К ним присоединились насупившийся филин и подбитый говорящий ворон.

– Почему он волочит крыло? – спросил взрослый двуногий, принимая Бертрама из рук юного напарника.

– Почему он волочит крыло? – повторил пернатый шутник.

– Хватит, ворон, кончай эту игру.

– Хватит, ворон, кончай эту игру.

– Да заткнись ты!

– Да заткнись ты.

– Слушай, надоел уже!

– Слушай, надоел уже.

Взрослый замолчал, Бертрам тоже.

– Ему нужен ветеринар, я вижу ранки и кровь, – заметил мальчик.

– Ему нужен ветеринар, я вижу ранки и кровь.

Двуногий ничего не ответил на бесчинство пернатого, но позвонил доктору.

– Анна! Мы нашли говорящего ворона! Ему повредили грудь и крыло, но болтает черноклювый без умолку.

– Сейчас приеду…

Раймонда поместили в новенькую клетку, поставили мисочку с водой и насыпали корм, но Бертрам от пищи отказался.

Приехала девушка по имени Анна – улыбчивая барышня, с курносым носиком, полными губками и озорной чёлкой белокурых волос.

– Принимай больного, Анна.

– Так, посмотрим… Под крылом две ранки… Похоже, что в него попали дробью, но самих дробинок я не вижу. На груди ранка, но угрозы жизни нет. Курт, я забираю его в клинику на пару дней: надо снять воспаление и обработать раны.

На прощание ворон и Раймонд обменялись взглядами. В глазах совы читалось: я буду скучать, Бертрам незаметно ответил: не волнуйся, я скоро вернусь.

Лечебница размещалась на первом этаже и состояла из трёх комнат: приёмной, перевязочной и операционной. Помещения блистали ослепительной чистотой и пахли лекарствами.

– Кого привезла, Анна? – спросил молодой человек в белом халате, с серьгой в левом ухе и веснушками на носу. Высокий, темноволосый, с глубокими залысинами, доктор носил крупные квадратные очки с оправой чёрного цвета.

– Позвонили Миллеры. Они нашли ворона с раненым крылом и попросили подлечить. Утверждают, что он говорящий.

– Вроде пересмешника?

– В точку.

Анна уложила Бертрама на белоснежный стол, отвела крыло в сторону и начала лазить в раны тонким металлическим щупом. Чернокрылый сыщик не шевелился. Глупые птицы в таком положении начинают дёргаться, отбиваться от людей, но наш ворон прекрасно понимал, что чем быстрее он оправится, тем быстрее увидит Эмиля.

– Как дела? – полюбопытствовал молодой человек.

Девушка пожала плечами.

– Ничего не понимаю, Густав. Раны глубокие, а дроби нет! Сама она выпасть не могла. Кто-то вытащил, но кто?

– Спроси у ворона.

– Смеёшься? Миллеры сказали, что он говорящий, но почему-то сейчас он молчит.

– Не хочет.

Бертрам вовремя вспомнил, что по-хорошему надо поддержать весёлую игру, и начал механически повторять.

– Не хочет.

Девушка и молодой человек рассмеялись.

– Вот он и заговорил.

– Вот он и заговорил.

– Скажи ещё что-нибудь!

– Скажи ещё что-нибудь.

– Вот молодец!

– Вот молодец.

– Хороший ворон!

– Хороший ворон.

Анна смыла засохшую кровь, промыла раны, нанесла мазь и оставила Бертрама наедине с собственными мыслями.

Крыло заживёт через неделю, это понятно, но терять время нельзя – надо придумать, как встретиться с Эмилем.

Когда девушка в очередной раз зашла в перевязочную, она услышала:

– Анна, надо поговорить…

– Давай поговорим, – задумчиво произнесла девушка.

Внезапно она изменилась в лице, потому что до неё дошло, что ворон никого не передразнивал, а задал вопрос сам! Она отскочила, в ужасе уставилась на Бертрама, а ворон, пошатываясь, с трудом поднялся на лапы. Чёрный глаз не мигая смотрел на Анну.

– Что происходит?! – воскликнула девушка.

– Не пугайся, мы просто поговорим.

– Кто ты?!

– Я ворон, который умеет разговаривать.

Анна замотала головой.

– Нет! Нет! Нет! Вороны не способны делать это, они передразнивают – повторяют то, что услышали от людей!

– Анна, успокойся, возьми стул и сядь.

Девушка накрепко заткнула уши.

– Нет! Этого не может быть!

Она пятилась от стола, пока не упёрлась поясницей в подоконник.

В комнату заглянул молодой человек с серьгой.

– Чего шумишь, доктор? С тобой всё в порядке?

Девушка закивала.

– Всё хорошо…

Густав удалился.

– Анна, ещё раз прошу тебя: сядь на стул и послушай меня, – настаивал Бертрам.

Но девушка не двигалась. Губы пытались шевельнуться, но безуспешно. Наконец она:

1. Оторвалась от подоконника,

2. Сделала шажок вперёд,

3. Убедилась что:

а) под ногами не вспыхнул пол.

б) её не поразила молния,

в) рядом не взорвалась бомба,

…и осторожно обошла стол. Анна зашла с одного бока, потом с другого, залезла под крышку – видимо, искала провода, передатчики, микрофоны и прочие инструменты, которые могли помочь неизвестному шутнику превратить обыкновенного ворона в неисправимого болтуна.

Бертрам наблюдал за перемещениями девушки и не говорил ни слова. Анна водила руками в воздухе в надежде найти невидимые нити, чёлка взмокла, а пухлые губки приняли плаксивое выражение. Ничего не обнаружив, девушка сползла на пол и застыла без движения.

– Ты успокоилась? – спросил Бертрам.

– А-а-а! – вскрикнула бедняжка.

– Анна, умоляю: сядь и послушай.

Фройляйн обессиленно плюхнулась на стул.

– Кто ты?!

– Повторяю, я – ворон, и я умею разговаривать. Меня зовут Бертрам, и мне нужна помощь. Сначала скажи, в каком городе мы находимся. Дело в том, что меня везли на машине, а местности я не знаю. И ещё я хочу спросить: у тебя большая зарплата?

– А на какой вопрос мне отвечать?!

– Давай по порядку.

– Мы находимся в Больфахе! И зарплата у меня небольшая, но на жизнь хватает! Почему спрашиваешь?!

– Мне нужно попасть во Франбург. Ты знаешь, где это?

– Зачем?!

– Я хочу встретиться с Эмилем Шварцманом.

– А кто он?!

– Друг. Мы отблагодарим за помощь, у Эмиля есть деньги, и он заплатит за хлопоты, я попрошу его.

– Этот парень тебя послушает?

– Как миленький. И ещё: надо выкупить Раймонда.

– Кто это?

– Филин. Миллеры поймали его сеткой и собираются продать за триста пятьдесят.

– Возможно, его уже купили.

Бертрам вздохнул.

– Тогда всё пропало.

Наступила гнетущая тишина.

– Хорошо, я постараюсь всё уладить.

– Замечательно…

Она взяла телефон и набрала номер Миллеров.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом