Игорь Иванович Бахтин "Золотой тупик II – III"

И понеслось! Непредсказуемые, как и все события страны в это историческое время, события преследуют Эдди. Вторая поездка в Сухуми для него чуть не закончилась гибелью, но он спасает компромат Безуглова, но жизнь Безуглова повисла на волоске. Следуют печальные новости из "мандаринового рая".Эдди звереет! Он атакует святое семейство Оковитых из всех орудий – семья паникует. Эдди в разъездах, маскируется.Время работает на него. Встреча с Джулией даёт шанс увидеть Эдди Мерфи.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 22.02.2024


Беспалый старик прыснул в ладошку:

–Знамо дело, что!

Эдди, смеясь, читал: «Пока только семечки», – вы только вдумайтесь, товарищи, если это пока только семечки, что будет дальше, трудно себе представить. Будет много пара и воды. И вот убийственный заголовок! Это тянет на полтора миллиона. Внимание! «После двадцати лет советские микробы заговорили».

Узбек хихикал, старик уже хохотал, угрюмый майор сидел набычившись.

Эдди поднял руку:

– Тихо! Последний заголовок! «А на горячее…

Он встал и с лукавой усмешкой сделал танцевальное па ламбады, закончив голосом пафосного конферансье: «Ламбада!»

У узбека текли слёзы, старик, всхлипывая, повторял: «Про танцора хорошо сказано». Майор запаса Уткин долго глядел на попутчиков, потом обратил горящий злобой взгляд на Эдди, вскочил и прошипел:

– Издеваться вздумали? Ну, понимаете, я с вами в одном купе…дермократы…

Он выскочил в проход. Дверь оставалась открытой и все слышали, как угрюмый громко спрашивал: «Где начальник поезда? К кому мне обращаться с жалобой? Эдди высунулся в дверной проём купе.

– Обращайтесь на Московский Вентиляторный Завод.

Старик выкладывал на стол сало, варёную картошку, яйца, узбек достал дыню. Эдди скрасил стол бутылкой вина и коробкой конфет. Старик ехал до станции Прохладная, узбек до Баку, откуда собирался добраться до Самарканда, он подарил Эдди дыню.

Майор выходил в Махачкале. Он заглянул в купе и погрозил кулаком:

– Ужо наподтираетесь газетами. Свинцовыми.

– Наше оружие – слово, герр майор, – бросил, ухмыльнувшись, Эдди.

В Баку всё сладилось лучшим образом. Вторую половину денег за квартиру он получил без проблем. Поведав о своих курортных злоключениях Изе, он обсудил с ним идею интеллигентной экспроприации богатств Оковитого, нажитых неправедным путём. Изя расстроился из-за срыва московской афёры, в которой он собирался принять деятельное участие в тандеме с Эдди. Почесав затылок, потерявший былую кучерявость на чужих подушках, он засомневался в успехе мероприятия. Хорошо зная упёртый характер друга в достижении поставленных целей, спорить не стал, но посоветовал всё взвесить. Аналитический и изворотливый ум сына древнейшего библейского народа напрягали и смущали мизерные географические размеры места действия, замкнутость, сплочённость и мстительность делового мафиозного кавказского круга. Изя любил «работать» в российских городах-миллионниках, где можно было легко раствориться, спрятаться, где соседи бегают, глядя в пол, не здороваясь друг с другом.

Эдди отмолчался на эти доводы друга. Изя же с воодушевлением рассказывал, что поучаствовал в интересном деле, которое приносит крутые барыши и набирает обороты. Товар для продвинутых людей с деньгами: компьютеры, оргтехника, фотоаппараты, игры, телефоны, разлетаются влёт; он знает надёжный канал в Москве, где можно всю эту современную технику приобрести. Он горячо убеждал друга в том, что хотя техника и стоит дорого, но ажиотажный спрос на неё растёт и есть смысл заняться этим делом.

Эдди предложение заинтересовало, но он уклончиво сказал, что подумает и поинтересовался о людях в Москве, через которых можно купить такую продукцию. Изик расхохотался: «Ещё какие! Наш незабвенный Ильюша Гринпис давно в столице живёт, крутит делами и «зелёными» промышляет». – «Жлобяра Ильюша?! У меня с ним давно конфликт произошёл, но надеюсь, что земляк простил меня, как говорится, за давностью событий. Изя сообщил, что у него есть рабочий телефон Ильи, а работает он в каком-то НИИ физруком.

Обратно Эдди пришлось ехать в поезде Баку – Махачкала, что предполагало пересадку в Махачкале. В пустом купе старого поезда он сразу завалился на полку и углубился в книгу «Что в имени твоём», изъятую из Изиного книжного шкафа.

Обзор фамилии Оковитый его восхитил. Оказалось, фамилия эта громкая. В Малороссии она была известна ещё с 15-го века. Её носители – круг людей обеспеченных, замкнуто живущих сословий, тщательно охранявших ноу-хау своей деятельности, которое сейчас знают все: Оковитые были самогонщиками, а по-тогдашнему – винокурами. Фамилия Оковитый возникла от аналогичного прозвища, восходящего к украинскому нарицательному «оковита», что означает «крепкая водка высокого качества», то же самое, что горилка. Была и вторая расшифровка фамилии: человек с выразительными глазами и острым зрением.

– Олигархи своего времени, кабатчики с выразительными острыми глазами, – восторженно воскликнул Эдди, щёлкнув пальцами в воздухе. – Прощелыги! Господа Оковитые умудрились даже в тёмные века найти себе тёплое доходное местечко, впрочем, в тёмных-то временах-то и куются состояния. Лукич, по всему, не знаком с историей рода. Знай он её, обязан был возродить семейную традицию в наши быстро темнеющие времена. Скажем, производить классную горилку «Оковитовка» со своей голографической физиономией подмигивающего сатира с рожками, его деньги позволяют это сделать. Тут бы и подошли его выразительные глазки. Чёрт, как же мне хочется, заглянуть в эти выразительные очи в их гибельный час расставания с несметными богатствами, увидеть, как они превращаются в концентрические вращающиеся круги, в центре которых стоит животный ужас!

В купе заглянул скорбный усатый проводник с вселенской скукой на небритом лице. Постоял задумчиво, почесал грудь и раздражённо махнул рукой:

– Ала, я не понял, да? У нас сегодня вагон-пиплиотек, да? Этот тоже умный, книги читает!

Он ушёл что-то возмущённо бормоча, а Эдди дочитал книгу, закинул руки за голову и закрыл глаза. Старый поезд мерно и монотонно отстукивал на стыках рельсов размеренную чечётку, поскрипывал суставами. Вагоны убаюкивающе покачивались. Ночь за окном иногда взрывалась приветственным гудком и всполохом огней встречного поезда, сбивая с ритма железного собрата. Бешеный стэп-дуэт составов через минуту, другую, сменялся мерным покачиванием вагонов, а за окном чёрной лентой вновь растягивалась ночь с редкими переездами и мирно помигивающими огоньками дальних поселений.

Эдди открыл глаза от тяжкого вздоха локомотива. Чечётка стихала, замедлилась, словно в партитуре железо-шпального танца было написано poco a poco ritenuto. Артрозные суставы поезда заскрипели так, словно он сейчас развалится. Фыркнув, он стал.

Эдди глянул на полупустой перрон станции Хачмас и затосковал. Ему было скучно. Требовалось выплеснуть накопившуюся скуку, хотелось общения и действия. Долго он молчать не мог. Такого скучного переезда без попутчиков и вагона-ресторана в полупустом вагоне, где все читают и скучает и ругается даже проводник, ещё не случалось в его жизни.

И его внутренний призыв был услышан. В купе вошёл худой человек в очках, большеватый пиджак висел на нём, как на вешалке. Он поздоровался, достал из портфеля кипу толстых разноцветных газет и погрузился в чтение. Иногда он отрывался от чтения, бросал удивлённый вопросительный взгляд на Эдди и вопрошал: «Чушь собачья?», словно он читал вслух, а попутчик был его слушателем. Эдди оставалось только деликатно улыбаться и изучать подвижное лицо соседа. Не дождавшись ответа, попутчик скорбно вздыхал: «Что за идиот-эрудит пишет эту чушь и зачем?», и вновь погружался в чтение.

В проёме опять показалась голова проводника, озадачено крякнувшего:

– Пиплиотек, да? Ала, я с ума сойду сегодня! Этот тоже умный, газет читает!

Читал сосед недолго. Швырнул очередную газету на столик и возмущённо проговорил:

– Полтергейст, чёрт побери, призраки, телепортации, НЛО, колдуны, вуду, прорицатели, маги в коктейле с наглой рекламой. Чёрт знает что! А это вообще запредельно, – ткнул он пальцем в газету: «Забеременела от поцелуя», «Брат брату подарил яичко», пасхальное, надеюсь, «Шварценеггер сам себе делает клизму», «Сухие сперматозоиды – просто добавь воды». А вот этот шедевр: «Русалка забеременела от водолаза». Ужас! Не заснёшь теперь! Призраки будут сниться, бешеные сухие сперматозоиды в очереди у автомата с газировкой, русалка в страстных резиновых объятиях водолаза…

– И кто же пишет эту чушь? – стукнул он возмущённо ладонью по пачке газет. – Бесфамильные авторы, не на кого в суд подать за это издевательство над людьми.

– Цепные газетные псы, – улыбнулся Эдди, – стерегут карман издателя и свой разумеется. Даже если и есть фамилия автора, она будет вымышленной. Газетная утка – существо хищное и жадное. На заре газетного бума в Германии под такого рода публикациями ставили буквы N.T. По-немецки энтэ – утка.

– Да, да, да, полетит такая утка на Кавказ, а там введут чрезвычайное положение. Мигрируют «уточки» по свету и народы сорят.

– В паранормальные времена паранормальные явления естественны. В сдвинутых мозгах встревоженного населения неожиданно проявляются исключительные умственные способности, случаются всякие невероятные явления, – заводился Эдди. – Недавно я читал про то, как одному рабочему на голову упал сварочный аппарат. Сразу после происшествия этот бедолага, глухой на одно ухо, запел великолепным тенором на итальянском языке. Автор заметки предполагал, что в далёком прошлом, предки сварщика проживали в Венеции, пели в хоре, были гондольерами, а падение на голову сварочного аппарата, включило родовую память несчастного сварщика.

– А лодка пращура гондольера затонула вместе с ним, потому что он перевозил сварочный аппарат, – рассмеялся попутчик.

Рассмеялся и Эдди.

– Интересно, что подобный же случай, но уже с другим сварщиком, привёл к не менее поразительным последствиям: сварщик напрочь забыл родную русскую речь, он без устали повторял только два слова: «Япона мать». Читателю не оставили права на домыслы, хотя ответ был в воздухе – аппарат-то был японский. Но автор заметки писал, что предки сварщика были японцами. Паранормальные явления панонормальными, но, в конце-концов пора уже соблюдать технику безопасности на работе, чтобы страна не осталась без сварщиков, не так ли?

– О, да, – рассмеялся попутчик, – не оградку на могилке сварить, не дом построить, не корабли на металлолом разрезать.

– Или вот ещё. Один человек, выживший в авиакатастрофе, стал понимать язык животных.

– Если он произошёл от обезьяны, то это возможно, – вставил попутчик

– Редкий случай, – продолжал Эдди. – Одну женщину надула строительная кампания. Итог? Она стала читать мысли людей. Теперь её, конечно, никто никогда не обманет. Почему-то фигуранты таких уникальных газетных заметок кочуют из газеты в газету, и они сплошь сварщики, слесари, бухгалтеры, водители, с простыми русскими фамилиями – Петров, Иванов, Никифоров, Сидоров. Никакой фантазии у журналюг. Неужели ничего сверхъестественного не случается с грузинами, армянами и евреями и им остаётся горькая доля вечно скрашивать газеты только анекдотами о них? Чёрт побери, это какая-то дискриминация по отношению к другим народам! – задавал тон беседе Эдди.

– Именно, – принял ироничный его посыл попутчик и глаза его хитро блеснули, – Нужно разнообразить национальный состав свидетелей полтергейстов и телепортаций. Да и понаехавших Сидоровых подвинуть, у нас столько прекрасных фамилий. Знавал я банщика Голомудько, вирусолога с фамилией Чума, женщин со звучными фамилиями Шмаровоз и Бочечка, провизора Мышьякова. У нас в больнице работал монтёром армянин Газон Засея?н. Это же чистая телепортация человека в табличку на цветочном газоне с армянским акцентом! И он абсолютно не страдал, как Фердыщенко в «Идиоте» Достоевского от своей фамилии. Один мой знакомый рассказывал, что в дореволюционном журнале «Нива» нашёл объявление, вызвавшее в нём неподдельное сострадание к человеку, разместившего оное. Я извиняюсь, приведу это объявление, из песни слов не выкинешь: «Моя фамилия Распи…вместо следующей буквы царские цензоры поставили многоточие и продолжили…дякин, меняю её на любую пристойную за солидное вознаграждение». Вот ведь, как грамотно и элегантно царская цензура обходила неэстетические проблемы! Бедолаге, м-мм, здякину, пришлось всю жизнь страдать, от того, что барин дал такую звонкую фамилию его крепостному папаше или деду.

Эдди от души расхохотался.

– Отлично! Подходящая тема разговора. Хорошо коротать время с образованным ироничным человеком. Вы до Махачкалы или раньше сойдёте? Бакинец?

– Он самый. Добираюсь до Минвод. После ещё до станицы Лысогорской нужно доехать, это в двадцати девяти верстах от Минеральных Вод. Выговор выдаёт?

– У меня такой же. Не стереть, говорят. Из-за этого выговора одного моего талантливого друга-актёра забраковали в московском классическом театре и посоветовали для перековки годик-другой пожить в Вологде или Архангельске

– Это жестокое наказание для бакинца. Хотя … нас всех перестройщики решили перековать, не спросив, хотим ли мы покидать родные края в места с другими выговорами. Меня Николай зовут.

– Эдуард, – доставая из портфеля бутылку коньяка, представился Эдди, – у меня есть коньяк с шикарным лейблом VSOP. Звучит, как ОПРСТ и должно означать, что перед вами очень старый коньяк, с выдержкой не менее четырёх лет. Но это не контрабанда, а наш коньяк, разлитый в подпольном цеху. Этикетка обязана была увеличивать цену и уважение покупателя. Пить можно, сегодня пил с другом, пока жив. У одной моей знакомой вкусовые ощущения абсолютно зависели от надписи на продукте. Как-то я был в гостях у моего друга армянина. Хозяин стола угощал нас прекрасным армянским коньяком. У него в баре хранились по тогдашней советской моде пустые бутылки из-под импортных напитков и пустые пачки заморских сигарет. Коньяк был выпит, не хватило. Мой друг незаметно перелил в бутылку из-под греческой «Метаксы» наш коньяк за семь рублей пятьдесят две копейки, знакомая была в восторге. Налила себе и мужу по полному стакану, заявив: «Вот это коньяк! Не то, что эта ереванская наливочка!»

Сосед расхохотался.

– Надеюсь она осталась жива. Встречаются врачи, которые лечат по справочнику. Мы шутим по этому поводу: «Больной может умереть от опечатки». А у меня есть прекрасный каспийский копчёный балык из осетрины и лаваш.

Он выложил на стол пластиковый бокс с рыбой и ещё тёплый лаваш, завёрнутый в полотенце.

Эдди пробежал к проводнику за стаканами. Усатый ненавистник читающей публики клевал носом у столика с початой бутылкой водки. Просьба Эдди его невыразимо восхитила, он весело оскалился, сверкнув золотыми зубами:

– Пиплиотек закрыл? Делом занялся? Мужчина!

Когда с удовольствием выпили и закусили, Эдди продолжил начатую тему:

– Если бы этот древний субъект с нехорошей фамилией, которая ярко говорит о недюжинных способностях пофигистского отношения человека к любому делу, дожил бы до светлых дней построения социализма, ему не пришлось бы тратиться на смену фамилии и подавать объявления. В книженции этой, – Эдди тронул рукой книгу, – описан замечательный набор имён, хотя некоторые, по мне, звучат как ругательство. О тайнах имени въедливыми исследователями написаны тома. Любознательный читатель может сейчас спокойно взять с библиотечной полки толстенный том и узнать, как возникла его фамилия и имя, но он будет неприятно удивлён, узнав, например, что его прекрасная фамилия Золотарь, которая ему нравилась и сияла золотом, могла произойти от профессии его предков и пахнет довольно специфично. Порывшись в словарях, составленных учёными ономастиками, индивид найдёт удивительные сведения о своём имени и фамилии, а копнув поглубже, даже сделать вывод о всемирном братстве народов. Потомственный металлист Козьма Кузнецов откроет, что в славянском мире у него есть братья Ковачи, Ковальские, Ковали?, и даже его такое русское имя Козьма берёт истоки в Древней Греции, ведь Космас и значит «кузнец» или «мир».

– Кузнец Кузнецов – всемирный Коваль, – рассмеялся Николай.

– Полнейший кузнец, – улыбнулся Эдди. – На берегах Темзы наш Кузнецов отыщет Смита, в Берлине Шмидта, правда, перед его европейскими собратьями Смитами и Шмидтами встанет непосильная задача, если они попытаются понять значение некоторых наших имён из ранней советской истории. Задача потрудней теоремы Ферма. Перед европейцами встанут трудности перевода многих русских выражений. Предложите европейцу перевести культовую утреннюю похмельную фразу русского человека: «Мы вчера хорошо выпили». Бесхитростный галл и англосакс представят себе, конечно, прекрасно сервированный стол, дорогие напитки, непременные кусочки льда. Но аббревиатурная фамильная революция страны Советов, по счастью, их не постигла. Я имею в виду бум аббревиатурного безумия в молодой России. В самом деле, как осмыслить, что Варлен не фамилия французского революционера Эжена Варлена, а имя из слогов означающее – Великая армия революции Ленина? Вил и Виль, задача полегче – аббревиатуры фамилии, имени и отчества Владимира Ильича Ленина, а Вилор – Владимир Ильич Ленин великий организатор революции, Видлен – великие идеи Ленина. С женскими именами тоже есть сложности. Звездопад Энгельси?н, Звездоли?н, Энгельси?н, Феврали?н, Октябри?н, Индустри?н, Истали?н, Правди?н, Электри?н, Тайги?н, Стали?н и Алгебри?н обрушился тогда на советские словари и ЗАГСы. За говорящим и звучным Владилена, к слову, тоже незримо стоит тень Ильича. Солнцем засияла среди трудолюбивых русских женщин Гертруда, не в честь Шекспировской королевы – имя прозаически переводилось Герой Труда. Брали всё, что плохо лежало. Например, таинственное Ворс, что в природе пушок или волокнистый покров (никогда не отгадаете!) – Ворошиловский стрелок! Неисчерпаемым кладезем имён подвернулась периодическая таблица элементов Менделеева. На свет появились люди Гелий, Вольфрам, Радий, сгодились имена корифеев науки. Появились двойники Амперов, Вольтов, Эдисонов и нелепые Автодор, Агитпроп и Большедор – «Большая железная дорога».

– Если бы тогда были ГИБДД, ДПС или МРЕО, они вполне сгодилось, – вставил Николай, разливая коньяк.

– Или СОВНАРКОМ и ДОСААФ, – рассмеялся Эдди.

– Не падайте, – хохотнул Николай, – как вам ЧУСОСНАБАРМ?

– Звучит, как имя знатного индийского раджи. Никогда не слышал.

– Звучит, – хитро усмехнулся Николай, – ЧУСОСНАБАРМ – Чрезвычайный уполномоченный Совета Рабочей и Крестьянской Обороны по снабжению Красной Армии и Флота.

Эдди зашёлся в смехе, прокашлявшись, сказал:

– Давайте выпьем за то, чтобы никогда какого-нибудь Чусоснабарма не назначили руководить ГИБДД. Кстати, «чёрт побери» тоже вошло в сокровищницу советских имён, слегка демократично трансформировшись, – проговорил Эдди, закусывая балыком. – Как вам страшное для верующих граждан Дэвил? Ха-ха, красиво: «Дитя эпохи В. И. Ленина». И на десерт имена Догнат и Перегнат, от которых так и веет берёзовой Русью. Не тут-то было! Они от глаголов «догнать» и «перегнать». Были такие близнецы у одного советского труженика, читавшего за обедом «Правду» с лозунгами «Догнать и перегнать Америку».

Сосед расхохотался, разлил коньяк и озорно подмигнул Эдди.

– Давайте и мы догоним, ваше здоровье, Эдуард. Хорошо резвимся.

– Представляю Догната и Перегната на школьных соревнованиях по бегу, – сказал он, выпив. – Вот где было раздолье для подколок несчастных близнецов! А каково же будет детям близнецов Догнатовичам и Перегнатовичам, или Догнатовнам и Перегнатовнам? Как жить детям с отчеством Болшедоровна, Агитпроповна, Вольфрамович, Автодорович, Радиевна, родившихся от автодорог, агитпропа, вольфрама и радия? Фердыщенко точно звучит, как благозвучная украинская фамилия. Куда ни шло человека назвать именами гномов-озорунов Никеля и Кобальта, как назвали двадцать седьмой и двадцать восьмой элемент периодической системы Менделеева, но назвать человека Агитпропом и Большедором – перебор. Загадкой для меня осталось имя терапевта нашей районной поликлиники. Представьте, доктор Шершагого! Доктор оказался совсем не шершавым – гладенький, как помидор, ласковый, из тех врачей, кто старикам говорят: нужно закапать ушко, горлышко у вас красное. Я думал опечатка на двери. Получил рецепт с печатью, на ней фамилия – Шершагого Ш.Ш. Шершагого Шалва Шамильевич! Ого-го, нет – чего-кого? Ого-го, Шершагого Шалвы Шамильевича. В конце концов, Живаго – тоже не склоняется, но звучит приятней, по крайней мере гастрономичней.

Эдди удовлетворённо потёр руки, подморгнул соседу:

– Это вы присочинили. Хотя… у нас в оркестре работал флейтист Мокрово-Коровин. Он, в самом деле, страшно потел и мычал, как корова с переполненным выменем. Гораздо приятней, конечно, было бы работать с Сухово-Кобылиным. Чёрт! У меня каламбурчик родился: баба с воза – Сухово-Кобылину легче. Да, мне говорил один товарищ, много лет проведший в местах не столь отдалённых, что с ним томился человек с обычной украинской фамилией Сало. Он совершил некие нарушения тамошнего братства и получил к фамилии почётную приставку Зашквареный. Чудная фамилия вышла – Сало-Зашквареный.

– Ха! Национальный колорит создали. Наливайте… наливай, Эдик. Выпьем за великий русский язык и, кстати, за команду КВН «Парни из Баку» выигравшую четвертьфинал. Смотрели вчера телевизор?

С нежностью глядя на спутника, Эдди поднял стакан.

– За бакинцев и за триумф в юморе бакинского акцента!

Коньяк и ирония теплили, убивали время, стремительно скрепляли дружбу и взаимопонимание, но коньяк заканчивался. Дружба требовала поддержки градуса общения. У проводника коньяка не было, водка после коньяка, – рассудил Эдди, – обещает рождение нежеланного мулата с пробуждением мутных древних инстинктов.

Выбор между кислым белым вином и шампанским был в пользу шампанского. Шампанское – лучшая «полироль» для коньяка, – решил он, и взял две бутылки полусладкого.

После третьего стакана шампанского друзья прилегли. Эдди долго не спалось. Он лежал на боку глядя на Николая, тот похрапывал, причмокивая губами, сонно бормотал:

– Люсенька … я еду, еду, еду… милая…

«Ему есть куда ехать», – вздохнул Эдди и закрыл глаза, проваливаясь в дрёму.

Разбудил друзей проводник, сипло бросив в рифму:

– Махачкала, закрывай пиплиотек, ала.

Друзья приподняли головы, глянули друг на друга и рассмеялись.

– Гляжусь в тебя, как в зеркало и думаю о ней, – сказал Николай и разлил по стаканам выдохшееся шампанское.

Друзей так развезло, что по перрону Станции Махачкала они шли обнявшись. В переполненном плацкартном вагоне они заснули, Эдди спал на плече Николая. Разбудил их на подъезде к Минеральным Водам мужичок-с ноготок с рюкзаком, охапкой журналов и красочных газет. Выйдя из тамбура, он зажал большим пальцем одну ноздрю, трубно высморкался и крепко выматерился. Медленно продвигаясь по вагону, он развязно вскрикивал:

– «Павел Глоба обещает конец света в этом году», «Депутат Ленинградского городского совета Марина Салье заявила: полковник КГБ пустил Питер по миру», «Ливия напала на Российское посольство», «Алан Чумак излечивает рак заряженной водой, большие урожаи картошки при добавлении небольшого количества заряженной воды в полив», «Королева Англии скрывает беременность», «Сокровища «Титаника», «Барабашка угнал электричку», «Кашпировский излечил 10 миллионов человек всего за шесть часов», «Дети-экстрасенсы», «Верховный Совет против Ельцина», «Русский Дом Селенга – гарантия стабильного дохода», «Кисловодчанин выиграл 50 миллионов в лотерею», призраки, телепортации, НЛО, колдуны, вуду, прорицатели, маги… этот, как его… полтергейст.

В этом месте он прервался, остановился у скамьи, на которой сидели Эдди с Николаем, и, закончил:

– 300 километров в час не… пер…дел,

Пассажиры, делавшие вид, что не видят ходока с прессой, схватились за животы. Дичайший хохот пассажиров перекрыл на время стук колёс.

Приятели переглянулись

– Метеоризм – ни есть падение метеоритов. Надеюсь, на триста первом километре бедолага не взорвался, – сказал Эдди продавцу.

– Ёклмн, здесь так написано, перд… предел…покраснел разносчик прессы, глянув в газету.

Он почесал затылок, пытаясь понять причину хохота, и с видом прицелившегося охотника собрался было ещё раз выстрелить ноздрёй известным ему способом. Эдди придержал его за руку и протянул две сотни.

– Отбой, дружище. Купите платок, или лучше примите граммов сто поллитргейтса и телепортируйтесь в другой вагон.

Мужичок деньги охотно принял, пробормотав сконфуженно:

– Я это… сквозняки, день на ногах, полтергейст плохо берут.

Минеральные Воды встретили друзей моросью, мрачным небом, толпами хмурых людей и зацветающими клумбами. Бронзовый орёл у входа в вокзал, – символ Минеральных Вод, – крепко держал мощной лапой забронзовевшую мокрую и продрогшую змею.

Не сговариваясь, приятели совершили два синхронных телодвижения: рванули к павильону, жадно выпили по бутылке пива и рысью пробежали в туалет, где на стене за писсуарами висела табличка, развеселившая их: «Господа, не льстите себе, сделайте шаг вперёд».

– Это прекрасное начинание нужно распространить на все общественные туалеты России, – сказал Эдди.

Николаю нужно было дойти до Пригородного автовокзала. Приспело время расставания, и тут только Эдди подумал, что ничего не знает о попутчике, кроме того, что он как-то связан с медициной.

– Дружище, почему ты сел в поезд в Хачмасе? – спросил он.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом