978-5-00165-768-2
ISBN :Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 01.03.2024
Джузеппе (страстно выкрикивая).
Да! По праву!
Клара (несколько испуганно, стараясь его успокоить).
Конечно!
Если бы я возбранила это,
Я поступила бы скверно…
Значит, ты танцуешь?
Джузеппе (смущённо).
Но не с тобой… Я дал слово!
Клара.
Дал слово? Горе мне! Дал слово!
Ты обещал другой? Отвечай!
Ты любишь другую? Не меня?
Хор (как прежде).
Здоровье синьорины Бьянки!
Да здравствует Бьянка!
Кола.
Многое бы я отдал за то,
Чтобы повеселиться, как вы,
И воистину никогда бы
Не сожалел об этом.
Был бы я столь же молод, как вы,
Я тоже станцевал бы,
Но, к несчастью, я вынужден
Передвигаться ползком.
Молодой горожанин.
Хотелось бы мне посмотреть,
Как он танцует!
Солдаты.
Он хотел бы увидеть,
Как он танцует!
Сельские жите ли и горожане.
Он хотел бы увидеть,
Как он танцует! Ха-ха-ха!
Кола.
Смейтесь!
Я же воистину не вижу
Ничего смешного в том,
Что вы не способны
Омолодить мои кости.
Я более не в силах танцевать —
И потому прошу у вас подаяния.
Солдаты.
Ага! Чудак!
Сельские жите ли и горожане.
Так вот к чему дело клонится!
Бонатти (поднимаясь).
Умолкни!
Ты что, хочешь помешать
Всеобщему веселью?
Шёл бы ты отсюда
Подобру-поздорову!
Горожане.
Эй! Оставь его!
Кола.
Как прикажете, господин капрал?
Бонатти.
Берегись! убирайся прочь!
Солдаты.
Прочь, нищий!
Сельские жите ли (защищая Колу).
Оставьте старика в покое!
Бонатти (хочет ударить).
Руки прочь!
Клара, некоторое время находившаяся в тяжёлой борьбе с собой, принимает внезапное решение, – бросив преисполненный отчаяния взгляд на Джузеппе, она стремительно приближается к группе спорящих, хватает Бонатти за руку и с силой тянет его, не понимающего, что с ним происходит, на середину сцены.
Клара.
Глядите, этот отважный капрал —
Мой жених, мой избранник!
Бонатти (он до крайности изумлён).
Как? Неужели?
Так быстро… счастье…
Всеобщий хор (с весёлым удивлением прерывая запинающегося Бонатти).
Ура! ура! виват! капрал!
Виват! невеста! ура!
Стремителен был выбор!..
Клара (незаметно от других, дрожа, обращаясь к Джузеппе).
Джузеппе, одобряешь ли ты этот шаг?
Джузеппе (сохраняя спокойствие).
Прими мои наилучшие пожелания!
Клара (вне себя).
Ах, я несчастнейшая!
Что я наделала!
Хор (буйно).
В добрый путь!
В добрый путь!
Господин жених!
Бонатти (всё так же изумлённо).
Пусть мне растолкуют,
Как такое могло произойти!
Всю жизнь мне не везло.
Должно быть, её сильно
Терзает любовь,
Ведь её выбор был
Столь быстр и стремителен.
Кола.
Лишь я один ясно вижу,
Почему это произошло
Столь быстро!
Зачем же он так сильно
Её мучил! Бедное дитя!
Она была так стремительна!..
Клара.
Ах! Как мне вынести такую муку!
Я ясно вижу: он меня не любит!
Кому же мне, несчастнейшей,
Поведать о своей печали?
О горе! Всё моё счастье
Рассеялось во мгновение ока!
Хор.
Всё произошло так быстро,
Что никто толком
Ничего и не понял.
Должно быть, её сильно
Терзает любовь,
Ведь её выбор был
Столь быстр и стремителен.
Бонатти (разом громко выкрикивая).
Ура! ура! ха! Наконец-то
Я пришёл к самому себе!
Моё счастье!
Оно лишило меня чувств!
Я – жених!
Приятели, взгляните!
Ура! ура!
Ура! Я – жених!
О, приятели,
Взгляните на меня!
Ура! Прелестная
Клерхен любит меня,
Я – счастливый приятель!
Солдаты.
Да здравствует!
Да здравствует жених!
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом