Ольга Консуэло "Один анимаг и три случайности"

В жизни дочери известного изобретателя-артефактора Гларкена Мартса Ариданы всё было хорошо: руководство динамично развивающимся семейным бизнесом, приличный жених из состоятельной семьи, теплые отношения с отцом. А по матери, бросившей её в раннем детстве, девушка уже давным-давно не скучала.Но однажды всё изменилось: отец бесследно исчез, жених начал вести себя странно, а в жизнь Даны ворвался вечно встрепанный анимаг Териндал Пертен, уверенный, что она – девушка его мечты.И теперь только он может помочь Дане, попавшей в водоворот преступных интриг.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 10.03.2024

ЛЭТУАЛЬ


– Вот согласишься пойти со мной на свидание, и я тебе как на духу всю правду о себе выложу. А сейчас давай ты мне и впрямь расскажешь, как у вас обстоят дела с финансами, пока я тут буду всё осматривать, это может быть действительно важно для дела. Я потом кратенько запротоколирую, когда вернусь в отделение.

– Зачем это? – с подозрением поинтересовалась Дана.

– Будем отрабатывать версию бегства от кредиторов.

– Что?! Какие такие кредиторы? Да у нас выручка каждый квартал растет почти на полтора процента, а прибыль – вообще на два! – возмутилась Дана.

– Так я же и говорю, – примирительно выставил ладони Тери, – кратенько, чтобы я мог в отчете написать, что версия отработана, и привести кое-какие подробности, чтобы это не выглядело голословным. А потом займемся более перспективными вариантами. Так всегда делается: сначала отрабатываются самые маловероятные причины, чтобы потом не тратить на них время и не распылять силы.

– Ну хорошо, – раздраженно выдохнула Дана.

Вообще-то она, получившая благодаря бабушке, постоянно боявшейся, что внучка пойдет в профурсетку-мать, строгое, если не сказать – суровое, воспитание, считала себя очень сдержанной. Но это было до знакомства с Териндалом Пертеном.

– Что будем осматривать сначала? – начиная успокаиваться, поинтересовалась Дана.

– Да всё равно, но сначала пойдем туда, где твой отец чаще всего проводил время, чтобы я мог на него настроиться. А с самого-самого начала мне нужно настроиться на тебя.

Тери подошел близко-близко, практически вплотную, и, положив руки ей на плечи, начал как будто обнюхивать Дану. Она, конечно, понимала, что он так настраивается, а не нюхает её на самом деле, но выглядело оно именно так.

Дана стояла неподвижно, почти уткнувшись анимагу носом в шею, как раз напротив видневшейся в вырезе серого джемпера яремной ямки. От него пахло бензином и почему-то морем, как будто он – бравый морской волк с одного из тех огромных пароходов, которые регулярно приходят в портовый Карназон.

Дана представила Тери в матросском костюме и матросской шапочке с большим красным помпоном, и это воображаемое зрелище почему-то очень её развеселило. Она невольно прыснула и таки ткнулась носом анимагу в шею.

– Ты чего? Щекотно же! – Тери отступил и посмотрел на нее с подозрением: – Что смешного?

– Да так, просто всякие забавные мысли приходят, – Дана свернула тему. – Больше всего времени отец, пожалуй, проводил в спальне. Пойдем туда.

В спальню анимаг зашел сначала один, как он объяснил, чтобы Дана не мешала ему настраиваться. Постоял несколько минут, а потом приглашающе махнул рукой и начал тщательный осмотр, предложив Дане начать наконец свой рассказ.

Теперь он производил совсем другое впечатление: был собранным, очень серьезным и напоминал уже не добродушную дворняжку, а полицейскую ищейку, обладающую не только тонким нюхом, но и смертоносными челюстями.

– Компания «Мартс и Мартс», – начала Дана, – была создана чуть больше трех лет назад. До этого папа работал ведущим артефактором Карназонского отделения МГААК, ну и получал отчисления от тех патентов, которые принадлежали лично ему. Жили мы вместе с бабушкой, папиной мамой, в этом доме, который ей принадлежал, так что на жилье сильно не тратились. В общем, денег хватало, в том числе и на мою учебу в КМИ, так что отрабатывать стипендию мне не пришлось. Когда я получила диплом магистра, мы с папой решили, что я уже достаточно знаю, чтобы вести дела небольшого предприятия, и зарегистрировали компанию. Первоначальный капитал получили у папиного друга Баринса Бертса, взяли под те же проценты, что и в банке, но зато без залога, с банком бы так не получилось у только что созданной компании. Большую часть кредита мы уже вернули, остальное, по моим расчетам, спокойно сможем отдать за следующие семь месяцев, оставшиеся до конца этого года. Еще до этого мы вместе отбирали самые потенциально коммерчески интересные для продажи широкому кругу потребителей патенты, и лицензии на них папа не продавал. Ну еще у меня был КУП – это мой бакалаврский дипломный проект. Вот с этим и начали.

– Так КУП – это твое изобретение? – удивленно обернулся Тери, отвлекшись от осмотра.

– Да, – гордо подтвердила Дана.

– Ого! Да ты, оказывается, не только красотка, но и умница! – искренне восхитился анимаг. – С каждой минутой я влюбляюсь всё больше и больше!

Дана промолчала, состроив скептическую гримаску, и Тери вернулся к осмотру.

Предсказуемо, в спальне отца ничего интересного не нашлось. Как и в кабинете, гостиной и библиотеке. Любопытный анимаг попытался заглянуть и в спальню Даны, но она эту инициативу пресекла, разрешив ему в качестве компенсации осмотреть подвал, чердак и пустующую гостевую комнату.

– А где твоя мать? – поинтересовался Тери.

– Нет у меня матери, – отрезала Дана, но увидев потрясенное лицо парня, поправилась: – Родители развелись, когда я была совсем маленькой, я её даже не помню и почти ничего о ней не знаю.

– Как так? – еще больше удивился анимаг.

– Знаешь что, мы будем обсуждать эту тему, только если в этом появится крайняя необходимость.

– Ладно, – отступил Тери. – Но в этом доме явно живет еще одна женщина. У твоего отца есть подруга?

– Нет, это ана Броунс, домработница, и она здесь не живет, приходит два раза в неделю, обычно по утрам. Вот вчера как раз была. И если тебе нужно настроиться и на неё, то это лучше сделать на кухне, там она проводит больше всего времени.

– Наверное, я зря перестраховываюсь, но давай на всякий случай это сделаем.

И они прошли на кухню.

Кухня в доме Мартсов выглядела довольно странно.

Большая её часть была такой же современной, как и остальной дом, который ан Мартс полностью электрифицировал чуть ли не первым в городе. Отец Даны вообще следил за новинками, и всё у них в доме появлялось практически сразу: и водяное отопление с газовым котлом, и радио, и даже магэлфон, использующий как магическую, так и электрическую связь, что сильно экономило накопители, на зарядку которых в больших количествах у Даны не хватало резерва, а у её отца – времени, так что их приходилось покупать.

Но был в этой кухне и совершенно другой уголок: со старинной угольной плитой, механическими кухонными приспособлениями и магическими светильниками. Это было царство аны Броунс – домработницы Мартсов, начавшей у них работать, еще когда Гларкен был студентом. Она терпеть не могла все эти «новомодные штучки» и искренне считала, что, если готовить с их помощью, еда будет совсем не такой вкусной.

Такой контраст произвел на Тери большое впечатление, особенно после того, как Дана пояснила, в чем дело.

– Понимаешь, – добавила она, – конечно, мы могли бы настоять, ведь мы её наниматели, но она нам уже как родственница, пусть и не близкая, а как троюродная тетушка какая-нибудь, поэтому никому не хотелось её обижать. В конце концов, это же ей мучиться со всеми этими устаревшими штуками, мы-то с папой пользуемся современными приборами.

Осмотр дома и «принюхивание» анимага показали только то, что ан Мартс не появлялся дома не менее суток. Но на тщательный осмотр, пусть даже и оказавшийся в итоге бесполезным, всё равно ушло несколько часов.

Тери позвонил в участок и выяснил, что поисковый артефакт пока не готов, нужно подождать еще час, максимум – два, поэтому они решили сначала пообедать, а потом снова позвонить. Дана предложила пообедать у неё, но анимаг поначалу категорически отказался.

Однако ана Мартс, закаленная многочисленными переговорами с поставщиками и заказчиками, сумела найти убедительные аргументы: отец ведь пропал, значит, пропадет и приготовленная для него еда, и ана Броунс ужасно расстроится. А ведь ан Пертен – полицейский, он должен заботиться о благополучии милых пожилых дам, а не огорчать их. И оценив по достоинству её подход, Тери согласился.

За обедом, превосходные вкусовые качества которого рассеяли последние сомнения бравого полицейского в допустимости того, чтобы объесть девушку, Дана не удержалась и спросила, почему Тери стал именно анимагом.

Конечно, как и все, она знала, что, когда в четырнадцать лет все подростки проходят освидетельствование на уровень и направленность магии, тем, чье восприятие и психика подходят для того, чтобы стать анимагами, обязательно предлагают это сделать: способности-то редкие. Но соглашаются далеко не все, поскольку выдерживать усиленное анимагическое восприятие не так-то просто. Кстати, именно поэтому импульсивность и порывистость анимагов, приводящие иногда к довольно странным поступкам, никого не удивляли.

– Хочешь узнать меня поближе, красотка? – подмигнул Тери.

– А если и так? – последовал спокойный ответ.

За этот еще не закончившийся день Дана уже в полной мере осознала, что если уж приходится долго общаться с анимагом, то нужно принимать его таким, какой он есть, и стараться получать удовольствие в процессе. Иначе просто свихнешься.

– Оу! Это радует! Конечно, тебе я расскажу, хотя причина была совсем для меня не лестная. У меня есть старший брат. Он старше меня на семь лет и очень сильный стихмаг* (*стихийный маг). Как, собственно, и наши родители. Знаешь, – Тери взъерошил волосы и неловко улыбнулся, – я всегда был уверен, что и я тоже буду сильным стихмагом, вообще ни минуты в этом не сомневался, а с момента, когда определился дар Нома, уже вовсю строил конкретные планы, кем я буду, да как организую свою магическую карьеру. И тут, на освидетельствовании мне дали заключение, что мой уровень дара недостаточен для того, чтобы стать стихмагом. А я-то планов настроил! В МЧС работать мечтал, со стихийными бедствиями и катастрофами бороться, как Ном. Мы с ним всегда хорошо ладили, несмотря на значительную разницу в возрасте, и были бы отличной командой.

– Ты сильно расстроился?

– Да не то слово! Я такой скандал устроил и комиссии, и директору гимназии, и родителям, и даже брату, которого они позвали, чтобы помог меня усмирить. Школу подпалил, дом, наоборот, затопил, всё пытался доказать, что имею достаточно дара для управления стихиями. Родители даже добились повторного освидетельствования расширенной столичной комиссией из Стихийного управления Минмага, как я сейчас понимаю, больше, чтобы меня успокоить. Чуда, как ты понимаешь, не произошло. Дар мой до второй категории* (*минимальный уровень, необходимый для того, чтобы стать стихмагом), хоть и совсем немного, но не дотягивал. И куда мне было податься? Целительского дара у меня нет, эти ваши магинженерные дела – не для моей натуры, а уж бытовая магия – тем более.

– Это да, – по-доброму усмехнулась Дана.

– И я же хотел людей спасать, помогать им, ну и стать героем, конечно, не без того, чтобы слава там, восторженные толпы поклонниц, и всё такое. В общем, оказалось, что в Анимагическом управлении тоже не дураки сидят, умеют потенциальных анимагов обрабатывать, я небось не один у них такой был, убедили меня, что анимагия – мой единственный шанс построить свою жизнь так, как мечталось, и всё-таки стать героем.

– Не жалеешь?

– Нет, – уверенно ответил Тери. – Правы были спецы из Анимагического – это был единственный достойный для меня вариант. И девушки меня любят. Ведь любят, правда?

Дана рассмеялась и ничего не ответила.

После обеда Тери снова позвонил в управление, и оказалось, что поисковый артефакт уже готов. Получив его, они решили отправиться в мастерскую ана Мартса, поскольку там шансы «подцепить след» были максимальными – именно в мастерской он проводил больше всего времени.

Деревянный шарик на тонкой шелковой нити, настроенный на поиск, выглядел совершенно невыразительно, а воспользоваться им для поиска мог только анимаг. Человеку, не обладавшему подобной чувствительностью, пришлось бы использовать более сложный артефакт, на изготовление которого ушло бы не менее трех дней. Да и стоимость такого поисковика была бы на порядок больше.

Держа артефакт за нить на уровне глаз, Тери встал посреди мастерской и замер на несколько минут. А потом пошел к черному ходу. Вышел из здания на служебную парковку, постоял возле по-прежнему припаркованного там автомобиля ана Мартса и через грузовые ворота вышел на улицу. Там он остановился, и шедшая следом Дана тоже замерла.

– Я вот что думаю, – обратился к ней анимаг, – мы не знаем, насколько далеко отправился твой отец, ведь то, что он не взял свою машину, еще ни о чем не говорит. Поэтому давай на всякий случай поедем, просто медленно. Вот только я вести машину не смогу, мне нужно следить за артефактом. Надеюсь, у тебя есть водительская лицензия?

Дана подтвердила, что есть, и даже с собой. Она всегда брала её с собой просто на всякий случай. И вот этот случай наступил.

– Тогда вот тебе ключи от моей машины. Подгони её, пожалуйста, сюда, чтобы мне не сбивать концентрацию. Только будь поаккуратнее с моей малышкой. Ведь до того, как я встретил тебя, она была моей самой любимой девочкой.

Дана фыркнула в ответ, но уже не возмущенно, а так, для порядка, взяла ключи и отправилась за автомобилем.

«Малышка» Тери была довольно компактным автомобильчиком, хотя Дане всё равно пришлось отрегулировать водительское кресло так, чтобы комфортно дотягиваться до руля и педалей.

Она подъехала к грузовым воротам, забрала Тери, и они медленно, по самому краю проезжей части, поехали в сторону Большой Карназонской бухты. Проехали мимо центральных ворот пестрящего шумной толпой пассажирского порта и покатили в сторону грузового. Проехали и его центральный вход и наконец возле западных ворот, которые вели к складам, Тери попросил остановиться.

Они вышли и отправились к проходной – след, по которому тянул анимага артефакт, вел именно туда. Конечно, просто так попасть на территорию грузового порта было нельзя, ведь разного добра там хранилось на сотни тысяч золотых, но Тери предъявил удостоверение, а на вопрос: «А девушка?» – бросил выразительный взгляд на болтающийся на нитке артефакт, и сторож, понимающе кивнув, пропустил их на территорию.

Некоторое время попетляв между складами, Тери и Дана оказались в каком-то узком закутке между стеной и забором, и в этом месте след внезапно пропал. Тери замер.

– Что такое? – заволновалась Дана.

– Артефакт потерял след.

Девушка воздержалась от ехидной реплики «Артефакт или ты?», потому что обвинять анимага было глупо – если он чувствовал след до этого, значит, с его способностями всё в порядке.

– Но почему? – голос задрожал, слезы подступили к глазам.

– Здесь явно было магическое воздействие, скорее всего, был распылен специальный антимагический состав. Я вызову экспертов, они установят точно.

– А если более сильный артефакт? – с надеждой спросила Дана.

– Бесполезно, – покачал головой Тери. – Этот тип артефактов – самый сильный, те, которые не для анимагов, значительно слабее.

Дана всхлипнула. Возникшее еще у входа в порт дурное предчувствие затопило её отчаянием: отцу нечего было делать поздно вечером в таком месте, с ним явно случилось что-то плохое.

– Ну что ты, – неловко приобнял девушку Тери, – не надо терять надежду, я обязательно что-нибудь придумаю. Мы обязательно что-нибудь придумаем. Посоветуюсь завтра с утра с начальником, ан Крамперс очень опытный дознаватель, у коллег поспрашиваю. Я бы и прямо сейчас к нему поехал, но он в командировке в столице, будет только завтра.

Дана кивнула и мягко отстранилась.

Тери вызвал бригаду экспертов, чтобы осмотрели всё вокруг, а также установили причину выхода из строя поисковика. Экспертную группу пришлось ждать прямо на месте, так было положено по полицейской инструкции. Тери предложил Дане ехать домой, пообещав оплатить такси, но та отказалась, ей просто не хотелось оставаться одной прямо сейчас.

Они отошли чуть подальше, но так чтобы видеть место, где поисковик потерял след, и присели на крыльцо ближайшего склада. Ждать пришлось долго, но говорить не хотелось. Неудача измотала и Тери, и Дану, и оставалось надеяться только на то, что новый день принесет новые идеи.

К тому времени, как прибыла экспертная группа, подступил вечер. Теплый весенний вечер, который, увы, не радовал вообще-то очень любившую весну Дану.

Тери отвез её домой и чуть было не попытался напроситься еще и на ужин, чтобы не оставлять одну, но в последний момент всё-таки не решился, и Дана переступила порог дома в одиночестве.

Такой любимый и уютный дом ощущался пустым и печальным. Снова захотелось плакать, но Дана решительно выдохнула и отправилась на кухню ужинать, взяв прихваченные днем из конторы документы.

Привычная рутинная работа отвлекала, и она засиделась за полночь, чего обычно себе накануне рабочего дня не позволяла. Потом выпила успокоительную настойку, приготовленную по рецепту лучшей подруги, талантливого алхимика Леринет Форлен, отрабатывающей сейчас по распределению в отделении МГААК в Нилитане, небольшом городе на севере Молусизии.

«Эх, если бы Лери была здесь! Было бы хотя бы кому поплакаться. Не Санду же жаловаться. А Тери… Ну, про него пока еще рано говорить», – с такими невеселыми мыслями Дана отправилась спать.

Глава 4

Несмотря на печальный вечер, солнечное утро всё-таки приободрило Дану, и, энергично, хотя и без аппетита, сжевав свою овсянку, она отправилась в штаб-квартиру.

Они договорились с Тери встретиться в десять часов в конторе, чтобы осмотреть мастерскую и автомобиль отца, а также, чтобы анимаг мог допросить сотрудников, которые работали в день исчезновения.

Хотя Дана приехала чуть раньше, Тери уже ждал её у главного входа, возле которого он припарковал свою красную «малышку». Поприветствовав друг друга, они решили начать всё-таки с мастерской, поскольку шанс найти там что-то интересное был выше, чем в автомобиле.

Совмещенная с кабинетом мастерская ана Мартса была не такой уж большой, но казалась очень просторной, поскольку мебель была немногочисленной и компактной. На артефакторном столе царил идеальный порядок, на письменном же, напротив, были хаотично навалены разные бумаги, разбросаны разрозненные детали и даже валялся засохший огрызок какого-то коржика.

Оглядев фронт работ, Тери предложил разделение труда: поскольку в бумагах ана Мартса он всё равно ничего не поймет, то пусть ими займется Дана, а он пойдет допрашивать сотрудников, которые сегодня на месте.

Признав эти соображения разумными, Дана предупредила своих помощников, ана Дебринка и ану Меринсит, а также работавшего в утреннюю смену продавца, что им нужно будет ответить на вопросы полицейского, и попросила ана Дебринка подменить продавца в магазине, пока Тери будет того опрашивать. А затем принялась внимательно и аккуратно перебирать бумаги отца. Занятие это было небыстрое и невероятно увлекательное, поэтому, когда закончивший опросы Тери вернулся, чтобы поинтересоваться, как у неё дела, Дана с удивлением поняла, что время-то уже обеденное.

Поскольку рабочий день полицейского начинался на час раньше, и он уже успел проголодаться, было решено сначала пойти поесть, а потом продолжить, уже совместно, ну, насколько Тери тут сможет помочь, осмотр мастерской.

Отправились в то самое кафе, в котором обычно обедала Дана. Чтобы не терять время, Тери, пообещав всё записать позже, попросил рассказать, над чем сейчас работал отец, это ведь тоже важное направление расследования.

– Так вот чтобы четко и в подробностях, сказать сложно, – начала Дана. – Папа не любит рассказывать о работе до того, как её завершит, конечно, если мы не работаем над артефактом вместе. Но такое бывает нечасто, совместных проектов у нас было всего четыре, и сейчас ничего такого нет. Я обычно узнаю, над чем он работал, когда приходит пора оформлять документы для получения патента. Вот тогда мы собираемся втроем с аном Гальдсом, главным магинженером фабрики, и папа уже всё рассказывает и показывает со всеми подробностями, чтобы описание изобретения получилось правильным, и заявку не отклонили. Так что по поводу его текущих проектов я не в курсе.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом