ISBN :
Возрастное ограничение : 6
Дата обновления : 21.03.2024
Очередное таинственное дело, которым друзья-сыщики занимались всю последнюю неделю, было успешно завершено, и они терпеливо ждали, когда за ними прилетит самолёт.
Мрачные тучи нависли над серой поверхностью моря, холодный ветер доносил до берега мелкие капли дождя.
Гарлик Шримпс нахмурился и накинул на себя ещё одну тёплую куртку.
– Что, сегодня сильно похолодало? Доброе утро!
Из палатки, позёвывая, выполз Доктор Что.
Он сразу же занялся здоровым образом жизни, стал делать физические упражнения, поднимать камни и приседать.
– Не понимаю, Доктор, как можно так долго и безмятежно спать?!
– А что тут такого? Вы не поверите, дружище Гарлик, но однажды мне довелось проспать целые сутки подряд…
Доктор Что не успел договорить, как над ними послышался шум мотора.
– Прилетели!
Но Гарлик Шримпс почему-то продолжал хмуриться, внимательно разглядывая небо.
– Это не наш самолёт. Больше того, это совсем не самолёт. Я бы сказал даже, что это даже вертолёт…
Маленький красный вертолётик пожужжал двигателем, пошумел лопастями и плавно опустился рядом с друзьями-сыщиками.
– Ого!
Действительно, то, что они увидели, было весьма удивительным. Вместо спасателей, славных ребят, которые должны были забрать Гарлика Шримпса и Доктора Что с холодного и неуютного берега, к ним неожиданно прилетел их давний знакомый, директор Большого Океанского Музея.
– Случилась беда, друзья…
Коротко, всего за пять минут директор Музея рассказал сыщикам подробности произошедшего.
– Мы, учёные-океанологи, проводим здесь исследования интересных глубоководных вулканов. Сегодня утром наша батисфера, которую мы опускали на дно океана, исчезла. Её экипаж, двое молодых учёных, в опасности.
– А что такое «батисфера»?
Доктор Что внимательно слушал рассказ директора Музея, но всё-таки посчитал необходимым задать ему такой научный вопрос.
– Батисфера – это глубоководный аппарат для исследования океана, он сделан из особо прочной стали в форме шара. Аппарат опускается с надводного корабля при помощи прочного троса. В батисфере установлены научно-исследовательские приборы и телефон. Мы подняли на поверхность, на борт вспомогательного судна только странно обкушенный трос и оборванный телефонный кабель. Как я уже говорил, в нашем аппарате остался экипаж – двое учёных, которые должны были провести здесь очень важные исследования.
К месту аварии уже спешит спасательный корабль, на котором есть специальные управляемые подводные роботы. Они смогут подцепить пропавшую батисферу и тогда лебёдки корабля поднимут её на поверхность. Но существует проблема…
Гарлик Шримпс задумчиво вслушивался в слова директора Большого Океанского Музея и помахивал своей тростниковой трубочкой, которую он брал с собой во все походы, но никогда не курил,
– Проблема в том, что мы не знаем точно, куда на дно упала наша батисфера. Возможно её отнесло в сторону сильным течением, вполне вероятно, что она зацепилась остатком троса за выступ подводной скалы и висит там в полной темноте. Роботы могут искать их слишком долго… А запаса воздуха для дыхания экипажа в батисфере осталось только на десять часов.
Нужна помощь, уважаемый Гарлик! Для того, чтобы найти наших ребят, я прошу вас срочно опросить морских обитателей этих мест, может, кто видел аварию, знает место падения батисферы на дно?!
Спасательные роботы, конечно, тоже будут искать, но нужно использовать все возможные шансы.
Задумавшись, Доктор Что сдвинул свою любимую чёрную шляпу на затылок, а Гарлик Шримпс молча, только негромко насвистывая, продолжал расхаживать по скалистому берегу.
– Сколько, по-вашему, у нас есть времени?
– Десять часов. Самое большее – двенадцать.
– Та-ак…
Вдруг Гарлик Шримпс остановился, хлопнул Доктора Что по плечу и решительно взмахнул своей тростниковой трубочкой.
– Тогда за дело, дружище! Немедленно приступаем к поискам и к спасению!
У всех знаменитых сыщиков обязательно должен быть хороший план для раскрытия любого сложного дела.
Доктор Что обычно стеснялся спрашивать своего друга о том, по какому же плану они будут действовать, но тут не утерпел.
– Гарлик, а у вас есть?..
– Да, дружище, у меня есть превосходный план! Слушайте. Для начала мы быстро доберёмся до деревушки, где живут рачки-крили и расспросим там всех, от самых маленьких до стариков. Рачки-крили – весьма любознательные создания, они много путешествуют, поэтому могли видеть что-то важное для нас. А потом…
– Что «потом»?
– Ну-у… Потом мы придумаем ещё один хороший план! Только не нужно пустой болтовни! Вперёд!
В деревушке, где с давних пор проживало множество мелких и весёлых рачков-крилей, Гарлика Шримпса и Доктора Что приняли как самых дорогих гостей.
Малышня вокруг них бегала, смеялась и суетилась, а Старейшина Криль, самый мудрый из племени, пригласил друзей-сыщиков в свой дом.
Гарлик Шримпс не терял ни минуты и немедленно начал расспрашивать Старейшину.
– Уважаемый, может кто-то из жителей вашей деревушки видел пропавший подводный аппарат, в котором учёные проводили исследования здешних мест?
– Нет, уверяю вас, никто рачков-крилей ничего подобного сегодня не видел, иначе они немедленно рассказали бы об этом мне.
Но Гарлик не успокаивался и продолжал расспрашивать почтенного старика.
– А что-то странное в окрестностях вашей деревушки не происходило? Сегодня? Вчера? На прошлой неделе?
Старейшина Криль сначала был очень расстроен известием о пропавшей батисфере, но затем успокоился и начал вспоминать некоторые факты.
– …Да, друзья мои, действительно, в последнее время на дальних океанских отмелях слышен какой-то странный шум и оттуда доносятся звуки работающих механизмов. Мы, рачки-крили, мирный народ, и обычно держимся в стороне от всяких возможных неприятностей. Я запретил нашим малышам посещать дальние отмели, да и взрослые не очень жалуют такие непонятные, опасные места. Никто из нас не был там в последний год и, к сожалению, мы ничего не знаем о то, что там происходит. Может там кроется что-то важное для вас?
– Вполне возможно.
Гарлик Шримпс незаметно кивнул Доктору.
– Да, да, нам уже пора… Мы спешим, мы очень спешим, спасибо вам за совет, достопочтенный Старейшина!
Возле дома Старейшины Криля друзей уже ждала целая толпа хохочущих крохотных рачков. Они радовались возможности увидеть знаменитых сыщиков и поговорить с ними. Один из детишек-крилей, самый бойкий и весёлый, выскочил вперёд.
– Уважаемый Гарлик Шримпс и многоуважаемый Доктор Что! Мы очень любим читать про ваши приключения, поэтому просим рассказать нам о последних новостях для нашей школьной газеты!
Гарлик Шримпс победно поправил свои шикарные длинные усы, взмахнул тонкой тростниковой трубочкой и начал говорить.
– Уверен, что многие из вас, милые дети, знают, что я родом из славного семейства Шримпсов! Наша семья всегда славились сообразительностью! И мой папа, и мой дедушка любили разгадывать тайны. Они и научили меня обращать внимание на многие жизненные мелочи.
– Гм…
Доктор Что деликатно кашлянул.
– Сейчас не время для торжественных речей, дружище. Помните, что учёным в пропавшей батисфере по-прежнему грозит ужасная опасность! Мы не должны ни на минуту прекращать наши поиски.
Гарлик Шримпс на минутку смутился.
– Действительно, нам некогда, милые ребятишки! Нас ждут важные дела, поэтому поговорим потом. И в школьной газете вы ещё обязательно напишете о нас, но немного позже. А сейчас мы спешим на дальние отмели. Пока!
От деревушки, где дружно жили рачки-крили, до таинственных отмелей друзья-сыщики добрались быстро.
Дальние отмели представляли из себя несколько мрачных каменистых скал, расположенных совсем рядом с берегом, и океанские волны почти всегда бились о подножия этих отвесных громадин.
С берега к ним было не подобраться, а с морской стороны ветер и вода за многие тысячелетия создали в скалах глубокие тёмные пещеры.
Очень скоро Гарлик Шримпс и Доктор Что услыхали странный шум, доносившийся из одной из пещер.
– Теперь действуем предельно осторожно, Доктор!
Чуть высунув из-за большого камня свой любопытный нос, Гарлик Шримпс попытался заглянуть вглубь пещеры.
– Ого! Смотрите, дружище, что там происходит!
От линии прибоя, от самого входа и дальше, по сухому песку пещеры взад и вперёд непрерывными колоннами брели тысячи маленьких, худых и усталых крабов.
Каждый из них нёс на спине большой чёрный камень, бросал его в громадную кучу в глубине пещеры и вновь возвращался на берег за другим таким же тяжёлым камнем.
Пещера гудела от грохота каких-то механизмов, по правой стороне, вдоль каменной стены, горели огромные плавильные печи. Жар и дым наполняли почти всю пещеру.
– Что это такое, Гарлик?! Я такого в жизни никогда не видел!
Доктор Что шептал на ухо Гарлику Шримпсу, пытаясь внимательно рассматривать происходящее.
– Тихо! Запоминайте обстановку, Доктор!
Действительно, не все маленькие крабы-невольники были заняты переноской камней из береговой кучи к плавильным печам. Изредка некоторые из них осторожно снимали с полок около гудящих механизмов небольшие, блестящие брусочки жёлтого металла, выносили их из пещеры и так же аккуратно и бережно складывали в корзины из прочных водорослей, которые ровными рядами стояли вдоль берега.
Доктор Что продолжал пыхтеть, выглядывая из-за плеча друга.
– Это же рабство какое-то! Сплошное угнетение. Почему они такие покорные, а, Гарлик? И наверняка голодные. Почему они не могут отсюда убежать?!
Гарлик Шримпс знаком приказал Доктору замолчать.
– Тс-с! На берег крабам не пробраться – там сплошные отвесные скалы, а с моря их охраняют. Смотрите…
Всё мелководье возле входа в таинственную пещеру было заполнено охранниками-муренами. Противные, тёмно-зелёные, похожие на толстых морских змей, рыбы-мурены неспешно плавали возле берега, угрожая своими острыми зубами любому отчаянному беглецу.
Ситуация была странная и загадочная.
Друзья-сыщики спрятались за выступом скалы неподалёку от входа в пещеру.
– Что будем делать, Гарлик?
– Уверен, что именно здесь кроется разгадка пропавшей научной батисферы! Над этим нужно хорошенько подумать.
Гарлик Шримпс принялся расхаживать по узенькому выступу скалы, размахивая своей тонкой тростниковой трубочкой и негромко насвистывая.
Доктор Что знал, что его знаменитый друг всегда насвистывает, когда находится в хорошем настроении.
Прошло минут пять, Доктору Что не терпелось поскорее спросить Гарлика, что же тот придумал, но он терпеливо и вежливо ждал, пока друг сам расскажет о своём новом гениальном плане.
– Так, Доктор! Действуем. Позвольте мне задать один нескромный вопрос: сегодня вы по-прежнему сильны и отважны?
Гарлик конечно же смеялся, но Доктор Что был серьёзен.
– Да. Что нужно совершить?!
Без лишнего промедления Гарлик Шримпс рассказал другу о своём плане.
– Сейчас я должен срочно встретиться с директором Большого Океанского Музея. Необходимо точно выяснить, кого из глубоководных обитателей могла побеспокоить их научная экспедиция? Какие исследования проводил в том районе научный аппарат? Кто мог принять батисферу за неизвестного врага и в схватке повредить её? Уверен, что директор Музея будет страшно удивлён, когда я расскажу ему о пещерном заводе, где трудится такое множество пленных крабов.
– А я? Что же делать мне?!
Доктор Что очень хотел принять участие в расследовании и поэтому сильно волновался.
– Вы, дружище, должны в это время незаметно проникнуть в таинственную пещеру, всё там подробно рассмотреть и записать. Через час мы встретимся у нашей палатки и обменяемся добытой информацией.
Гарлик Шримпс говорил быстро и уверенно.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом