Ольга Леонидовна Само "Баллада о странниках. Англия. Линкольншир"

Англия. XIII в. Окончилась эпоха крестовых походов, но юный барон Дэвис де Рокайль мечтает о странствиях. Однако и в родном Линкольншире на его долю выпадает немало приключений.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006255197

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 22.03.2024

А ещё больнее будет Дэвису. Он ведь скоро сюда приедет, потому что получит письмо. Не твоё, потому что твоё письмо мне не понравилось. Вот оно! – Эрих достал из рукава помятый листок, – Я прочитал его. – Какого чёрта ты лезешь не в своё дело, пишешь, что смерть барона была неслучайной? Какого чёрта ты распускаешь эти нелепые слухи?

– А ты хочешь, чтобы все поверили, будто сэр Эймунд умер сам? Все знают, что тут у вас творится, всем рты не заткнёшь, – крикнула Инге с той стороны решётки.

– Заткну, ещё как заткну! Я все рты позакрываю, когда стану единственным наследником.

– Мерзавец! Что тебе надо от Дэвиса, оставь его в покое! – Инге застыла в проёме окна, уцепившись за железные прутья.

– Мне надо наследство и больше ничего. Он приедет, подпишет нужные бумаги и всё. Я отпущу вас обоих. Ступайте с Богом на все четыре стороны.

– Я не собираюсь участвовать в твоих грязных делах!

– Подумай хорошенько! Выбор у тебя небольшой. Или ты ведёшь себя правильно, и мы всё решаем миром, или ты идёшь на принцип, и тогда мне не удаётся убедить Дэвиса по-хорошему расстаться с наследством. Замок придётся отдать де Ласи и я уже гроша ломаного не дам за твою безопасность. На тебе прокатится весь его гарнизон. Или можешь сделать шаг назад. Поверь, мне терять уже нечего – трупом больше, трупом меньше, это не имеет значения, когда речь идёт о таком огромном состоянии.

– Безмозглый дуралей, неужели ты не понимаешь, что тебя используют? Посмотри, с кем ты связался! Этот де Ласи и Креггс – на них клейма негде ставить! Неужели ты думаешь, что им нужно, чтобы ты получил наследство? Господи! Разве ты не видишь, что они стравили тебя с отцом, а теперь стравливают с братом, а на вашей распре наживутся сами! Опомнись! Не дай себя заманить в ловушку! – Инге говорила так убедительно, что её слова затронули Эриха за живое.

– Я уж как-нибудь без тебя разберусь и без твоих пророчеств! – угрюмо отвечал он, – Гляди, если будешь умничать – вообще рискуешь никогда не выйти отсюда! Поразмысли пока об этом, – и он вышел вон из башни, заперев за собой дверь на засов.

Инге посмотрела вниз – далеко под ней двигались по мостовой фигурки людей, повозки с лошадьми, похожие на детские игрушки. Как должно быть больно, удариться со всего маху о твёрдые камни и лежать, хрипя, в предсмертных муках. Но надо сделать его, сделать этот последний шаг, чтобы лишить Эриха возможности шантажировать Дэвиса. А уж Дэвис сам что – нибудь придумает, чтобы выкрутиться.

Инге встала на краешек оконного проёма… «Папа! Папочка! – простонала она, – Я не могу. Я не хочу умирать. Мне так страшно! Мне так хочется жить!»

Закатное солнце окрасило небо в золотисто-багровый цвет. Окрестные холмы были покрыты юной весенней листвой, которая в лучах заката казалась синеватой. От речки клубился туман. Тёплый ветерок напоследок целовал её лицо и волосы. Невозможно, нелепо было погибать посреди этой красоты. Природа оживала, природа всем своим существованием отрицала смерть.

Инге закрыла глаза – так ей показалось легче будет решиться…

Вдруг сзади что-то грохнуло. Инге вздрогнула и чуть не полетела вниз, удержавшись в последний момент за край стены. В испуге она пролезла сквозь решётку обратно и спрыгнула с подоконника на пол. На полу валялось распятие. Девушка подняла его и отыскала место, где оно висело – большой железный гвоздь, вмурованный в стену, проржавел и переломился. Инге потрогала пальцем железный обломок, торчавший из стены и приняла это как знак свыше. «Ты не желаешь моей смерти. Что ж. Да будет воля Твоя…» – прошептала она, прижимая к себе крест.

Вернувшись в Оксфорд, Дэвис отнёс отцовские драгоценности равви Натану и тот принял их, толково оценив каждую из вещей, составил опись, пообещав каждый месяц выплачивать по закладным проценты.

Королевским указом официально было запрещено евреям брать или давать деньги в рост, но с таким же успехом могли бороться и пчёлы против мёда – всё равно все этим занимались и даже сам король, поскольку постоянные военные кампании требовали огромных расходов.

Закладные бумаги Дэвис оставил пока у себя в Баллиоле, чтобы отвезти их при случае обратно в Ховнингхэм. Однако, время в колледже летело очень быстро. Уже наступила весна, а он всё никак не мог выбрать время, чтобы доехать до дома.

Наконец, незадолго до Пасхи, посыльный ему передал письмо. Письмо было запечатано печатью отца, но надписано рукой Джона Креггса. В письме сообщалось, что барон Эймунд де Рокайль внезапно скончался от удара две недели назад и ему, Дэвису де Рокайлю надлежит срочно приехать, чтобы решить вопрос о наследстве. Дэвис долго стоял как оглушённый, тупо глядя, как слова, написанные на листе пергамента, превращаются в нелепые закорючки, лишенные смысла. Перед глазами стояло лицо отца, который умолял его вернуться. Наконец, кое-как осознав происшедшее, Дэвис взял сундучок с бумагами и немедленно отправился к Патрику, моля Бога о том, чтобы тот оказался дома.

Патрик был дома в состоянии апатии, он лежал на топчане и смотрел в потолок. Дэвис молча протянул ему письмо. Патрик прочитал, не говоря ни слова, поднялся, достал откуда-то из-за топчана большую глиняную бутыль и разлил её содержимое в две кружки, стоявшие на том самом, обитом железом, столе. Он протянул одну кружку Дэвису, другую взял себе. Они молча выпили. Патрик снова наполнил кружки, опять не проронив ни слова. Выпив вторую кружку вина, Дэвис, наконец, заговорил.

– Я хочу попросить тебя оставить у себя эти бумаги на сохранение, до моего возвращения… на всякий случай…

Патрик вопросительно взглянул на друга. Дэвис понял – он требовал объяснений.

– От Ховнингэма до Оксфорда чуть больше одного дня пути, ну два на худой конец. Письмо отправили только спустя две недели после смерти отца. А Инге или её отец должны были бы сообщить мне об этом сразу. Понимаешь? Сразу. Но они молчат и я не знаю, что это может значить. Последний раз, когда я приезжал, отец жаловался мне на брата. Он залез в долги к герцогу де Ласи и всё время просил у отца деньги, – пояснил тот.

Патрик посмотрел в свою пустую кружку, по привычке убедившись, что там больше ничего нет, и промолвил.

– Де Ласи – опасный человек, потому что лишён совести и твой брат очень опрометчиво поступил, что связался с ним. Примерно, какое состояние у твоего отца? – спросил он.

– Не знаю, – честно ответил Дэвис, – но он один из самых богатых людей в Англии. Вот векселя, которые дал мне равви Натан, а ещё рента, имущество, замок, доходы от податей. Так как Эрих официально не является сыном барона – я единственный наследник по закону, если конечно не имеется завещание, но и тогда я наследник первой очереди.

– Я принимаю монашеский постриг через десять дней. Десяти дней наверняка хватит, чтобы смотаться нам вместе с тобой в Линкольншир и обратно.

– Ты что, едешь со мной? – Дэвис не верил такой удаче.

– Карта замка и окрестностей есть?

– Конечно.

– Захвати. Я быстро улажу кое-какие дела и вечером выдвигаемся. Да и насчёт лошадей тоже не забудь. Деньги возьмём у Натана.

Они выехали перед рассветом, верхом, налегке, захватив из оружия только по одному короткому мечу и паре кинжалов, словно пилигримы. Акбар был поручен пожилой вдове, хозяйке дома. Патрик на всякий случай взял небольшой запас снадобий и шёлковые нитки. «Надеюсь, не понадобится», – пробормотал он, вздохнув и уложил всё это в ящичек.

Весенняя ночь будоражила запахами, звуками и ожиданием новых ощущений. От мрачного уныния и апатии Патрика не осталось и следа, он был бодр, решителен, полон уверенности, глаза его сияли. Он предвкушал приключения. Словно гончая, почуявшая дичь, отчаянный туринец был предельно собран и напряжён.

Дэвис наоборот был придавлен тяжестью вины и тревожного предчувствия. От Инге и Уолефа не было вестей. Он убеждал себя, что скорее всего их весть просто не дошла до него из-за разгильдяйства посыльных, но тревога не утихала. Всё настойчивей в его голове появлялась мысль о том, что отец его не умер сам, а возможно был убит, например, Эрихом, которому надоело просить денег. Та же участь могла постигнуть Ольдерсонов. Дэвис содрогнулся: он вдруг понял, что последнее время не слишком вникал в дела семьи и мало был осведомлён о том, что там происходило в эти два года его отсутствия. Ему стоило приехать раньше или не уезжать вовсе.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/book/olga-leonidovna-samo/ballada-o-strannikah-angliya-linkolnshir-70454221/chitat-onlayn/?lfrom=174836202&ffile=1) на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом