Кай Вайленгил "Как рушатся замки"

Бывшая империя Сорния утопает в крови прогремевшей революции.Принцесса Эйвилин и представить не могла, что однажды у нее отнимут все. Теперь она вынуждена бороться за жизнь ради страны, которая её отвергла… ради лжеца, чей новый мир она намерена сжечь дотла.Наёмнице Лис безразлична политика. Все просто: она примет сторону того, кто больше заплатит. Только похищенные воспоминания и человек из забытого прошлого не дают ей покоя.Однако… стоит ли искать правду, которую тщательно спрятали?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006250192

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 22.03.2024

ЛЭТУАЛЬ

17

Кисэру? (яп.) – традиционная курительная трубка для курения мелко нарезанного табака.

18

Хуо (пиньинь h? yao) – лиса-оборотень, обитающая в горных лесах восточных государств.

19

Гелир – драгоценный камень.

20

Пэнни на одном из сорнийских диалектов означает «сладкая, конфетка».

21

Яяка (в ортоканизме) – мать-заступница, избранница Всевышнего.

22

Оруил – демон из писаний, переодевшийся посланником Всевышнего.

23

Купол – заклинание, поглощающее звук.

24

Приятного аппетита, радость моя (сутенский).

25

Сильное обезболивающее.

26

Кивер – головной убор рядового и офицерского состава; имеет цилиндрическую или конусообразную форму.

27

Монсвель – человекоподобное существо с длинными острыми ушами, круглыми глазами без белков и тонкими изящными конечностями. Их также называют Хранителями гор или моннами.

28

Немир – противоположность миру людей, мир добрых и злых духов, обитель бестий, где совершаются их перерождения и куда первоначально отправляются души умерших людей.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом