ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 28.03.2024
– Не трогать? Я и не думал, – соврал он, усмехнувшись. А то я не видела, как загорелись его глаза? Явно подумал, что я – лёгкая добыча!
Внезапно его взгляд поймал оголённое плечо, на котором красовалось клеймо. Голубые глаза округлились, лицо вытянулось.
– Ты падшая? – изумлённо выдохнул он.
– Нет, – я поспешно прикрыла плечо рукой, будто этим могла скрыть постыдную отметину.
– Тогда откуда у тебя это? – он кивнул на плечо.
Знал бы он правду, сильно бы удивился! Я не стала его шокировать рассказами о тату салоне и о внезапной свадьбе. Пришлось сказать первое, что пришло на ум.
– Мой жених распорядился схватить меня и выжечь это клеймо.
– Зачем? – лицо незнакомца вытянулось.
– Чтобы я согласилась выйти за него замуж.
– Зачем? – снова спросил он.
Вот дурень! Зачем, да зачем! Откуда я знаю зачем?
– Ну… – помедлила я с ответом, судорожно пытаясь придумать хоть что-то, похожее на правду. – Влюблён в меня давно и безответно. Вот и творит глупости. Решил, что заклеймённая я стану изгоем, и у меня не будет выбора, кроме как выйти за него замуж.
– Пока он гонялся за тобой по лесу, не было похоже, что он влюблён, – отметил незнакомец, вспомнив, как Эрик обозвал меня дрянью. Заодно с почтительного «вы» перешёл на «ты», будто мы были знакомы сто лет.
– А чего ты меня допрашиваешь? – возмутилась я, тоже перейдя на «ты». Села и подогнула ноги, обхватив их руками. – Расскажи о себе.
– Обо мне тебе знать не положено, – посерьёзнел молодой мужчина, усаживаясь так же, как я.
– То есть про меня ты намерен узнать всё, а про себя рассказать не желаешь? – я продолжала наступать, чтобы он не вернулся к неудобным для меня вопросам. – Тебе необязательно знать обо мне!
– Не хочешь, не рассказывай, – он повёл плечами. – Просто я думал, что ты – благородная леди, а ты… – он запнулся.
– Падшая? – нервно хохотнула я.
– Э-э-э… – протянул он. – Мои люди этого не поймут.
– Твои люди? – переспросила я.
– У нас в лесу нечто вроде общины, – небрежно пояснил он, не вдаваясь в подробности. – Если кто-то увидит клеймо, то тебе несдобровать. Ты красива, да ещё и волосы длинные, густые, золотые. Лицо милое, длинная шея, тонкие пальцы, стройная фигура, ноги ровные, длинные, – он нескромно разглядывал меня, перечисляя достоинства. Прицокнул языком и подытожил: – Наши мужчины любят таких. Возжелают тебя, и даже разрешения не спросят.
У меня даже дыхание перехватило. Куда я попала? Что за дикие нравы? Да ещё и новый знакомый, которому хотелось бы доверять, так непристойно рассмотрел меня, будто я – лошадь на продажу. В другой раз я бы нагрубила ему и ушла, но сейчас я была не в том положении, чтобы вести себя так.
– Тогда мне не стоит сталкиваться с твоими друзьями! – заметила я.
– И куда пойдёшь? К мужу, что гонится за тобой с собаками? – его глаза смешливо заискрились, а шаловливая улыбка выявила ямочки на щеках. – Или думаешь, что тебя примут родители? Ошибаешься! С таким клеймом тебе одни дорога – в постель похотливых мужчин.
Меня передёрнуло нервным ознобом.
– Тогда придётся обжечь плечо ещё раз, чтобы не было видно изображения, – мой мозг панически искал выход из положения.
– Не выйдет, – мужчина покачал головой и посерьёзнел. Как-то странно посмотрел на меня и вдруг спросил: – Откуда ты, чёрт возьми? Несёшь какую-то чушь, будто любящий тебя мужчина мог изуродовать твоё тело, а потом предлагаешь свести клеймо другим ожогом. Ни то, ни другое невозможно! Ни один мужчина на свете не захочет, чтобы его женщина была заклеймена, потому что её душа попадает во власть демонов ночи! Так что ты уже порочна! Принадлежишь демонам, и свести метку не сможешь! Она с тобой навеки! Хоть всю руку отруби, клеймо появится в другом месте! Ты растленна! Но при этом делаешь вид, что не знаешь этого!
Его слова обрушились на меня, как пощёчина. Я дёрнулась всем телом и замерла, не зная, чего ждать от жизни, от клейма и от демонов, которые пока не появлялись. Но я поняла, что скоро они заявят о себе.
Глава 3
Даже в ушах зазвенело от испуга. Ничего себе, я вляпалась!
– Раз я такая порочная, оставь меня, – попросила я, подозревая, что рядом со мной совсем не друг.
– И куда ты собралась? – парень коротко глянула на меня, и перевёл взгляд на стремительную воду, словно ему было больно смотреть на меня. – Одна ты пропадёшь.
– Но и твоя компания небезопасна, – осторожно заметила я.
– Выбор за тобой: быть со мной, или без меня, – он вскинул бровь, но так и не посмотрел на меня, продолжая смотреть на реку.
– Ты сам только что сказал, что твои друзья не станут церемониться со мной.
– Тогда придётся скрыть твою метку, – он встал и протянул мне руку. – Поверьте, леди, уж лучше вам принять моё покровительство, каким бы оно ни было, чем остаться одной в лесу, или вернуться к тому, – он кивнул в сторону, где остался Эрик и, помолчав, добавил, – к тому лорду.
Последнее слово он произнёс с таким пренебрежением, что грязное ругательство было бы комплиментом по сравнению с тем, что крылось под «лордом». К тому же он перестал «тыкать» и снова назвал меня леди, обратившись на «вы». Странная у него манера общения.
– Вы гарантируете мне безопасность? – я тоже вернулась к «вы». Взяла его руку, и он потянул на себя, поднимая меня.
Мужчина нахмурился, пристально глядя мне в глаза.
– Вы надеетесь на моё благородство? – усмехнулся он. – Леди, не путайте меня с лордом! Я – бастард без рода и племени. Отверженный. Я – никто и звать меня никак! Так что не стройте иллюзий, будто такой, как я, хоть что-то знает о благородстве. Не рассчитывайте на мои светские манеры или высокопарные жесты. Я живу в лесной общине, где обитают такие же отверженные, как я!
– Ну вот, – я примирительно улыбнулась, – с моим появлением в вашей общине прибавится на одного изгоя. Или вы женщин не принимаете?
– Принимаем, – он напрягся, будто ему было неприятно говорить об этом. – Но они не такие, как вы. Они проще.
– Я тоже буду простой, – отмахнулась я, не совсем понимая, что он имеет в виду, говоря «проще».
– Вы точно не здешняя, – он покачал головой. – Ладно, пойдёмте, а то ваш лорд прибежит с собаками и заявит свои права на вас.
Он не стал отпускать мою руку и повёл за собой в лес. Шли долго. Моё платье успело высохнуть и изрядно обтрепаться, цепляясь за кусты. Ноги болели, но я молча следовала за провожатым, осознавая, что одна пропаду.
– Тебя как зовут? – решил познакомиться мой спаситель, вновь перейдя на «ты».
Это он не может определиться леди я, или девка? Когда думает, что леди, то обращается уважительно, а как только начинает считать девкой, то довольствуется «ты»?
Он воззрился на меня, ожидая ответа.
– Ирина, – выпалила я, но тут же вспомнила, что в часовне меня назвали леди Финиаста из рода Эриссон. Так кто я?
– Айрына? – мужчина удивлённо исковеркал чужеродное для него имя. Но тут, видимо, его мозг услужливо предложил некий аналог местного имени: – Может, Айрин?
– Да! – обрадовалась я, что не надо выкручиваться.
– А из какого рода ты, леди Айрин?
Боюсь, что фамилия Соболева придётся не к месту. Но я рискнула переделать её.
– Из рода Соболь! – даже самой понравилось!
– Ну что ж, леди Айрин из рода Соболь, надеюсь, мы оторвались от твоего мужа.
Я почему-то обернулась, будто хотела удостовериться, что нас никто не преследует. Но кроме нас в этой отдалённой части леса никого не было.
– А как тебя зовут? – решила выяснить я.
Парень немного помедлил с ответом, но всё же сказал:
– Джеймс из рода Ланцер. Отец не дал мне своего имени, поэтому я выбрал его сам.
– А что, так можно?
Голубые глаза удивлённо уставились на меня. Очевидно, мой вопрос был неуместен. Лучше бы я молчала!
– Знаешь что, леди Айрин, боюсь, что мои люди поймут, что с тобой что-то не так, – он покачал головой. – Расскажи всё о себе, чтобы я мог помочь тебе.
Тьфу ты! И что я должна рассказать? Что мне восемнадцать, живу с мамой и отчимом, и что собиралась в столичный университет, но завалила вступительные экзамены, после чего пристроилась консультантом в салоне сотовой связи, и оказалась здесь прямиком из тату-салона?
– Ну… – я не знала, что ответить и тут же ляпнула. – Я не помню прошлого.
– Даже так? – его глаза недоверчиво превратились в щёлочки.
– Понятия не имею, что было до сегодняшнего утра.
– Ну что ж, леди без прошлого, – Джеймс не поверил мне, но не стал допытываться истины. – Если хочешь, чтобы мои люди приняли тебя, старайся поменьше говорить. Как придём, тебе надо переодеться, а до того момента, прикрывай плечо. Стоит кому узнать правду, тебе не удастся сохранить честь. Мужчины нашей общины любят таких как ты: миленьких и стройных, беленьких.
Он и прежде говорил, что если его люди прознают о моём клейме, то церемониться не будут. Но только сейчас я ощутила себя мышью в мышеловке. Я уже не была уверена, что побег от Эрика – хорошая затея. Так я принадлежала бы только ему, а теперь на горизонте замаячила целая толпа мужчин, которые были бы не прочь провести со мной время.
Лес постепенно становился гуще. Валежник зачастую преграждал путь, но мы шли дальше, пока не остановились у кромки болота, раскинувшего свои гиблые сети.
– А теперь иди за мной шаг в шаг, – велел Джеймс.
Он ступил на зыбкую почву, видимо, зная тайный ход. Я пошла за ним. Трясина безмолвно ждала, когда я оступлюсь, но я была осторожна.
– Болото забирает каждого, кто приближается к нашей общине, – пояснил Джеймс на ходу. – Оттого никто никогда не тревожил нашего уединения.
Согласна, хорошая западня для непрошенных визитёров.
– А сами вы не боитесь упасть в топь? – поинтересовалась я, с опаской поглядывая на коварные зыби.
– Обитатели общины хорошо знают путь.
С этими словами Джеймс ступил на твёрдую почву и повёл меня за собой в сторону многочисленных голосов.
Глава 4
Община была небольшой. Я насчитала человек тридцать мужчин и около десяти женщин. Мужчины строили очередной незатейливый дом из брёвен, пока женщины хлопотали по хозяйству: готовили еду, стирали и нянчили детишек.
– В общине живут целые семьи? – спросила я Джеймса.
– Семьи? – переспросил он, глянул на присутствующих, пытаясь понять, что натолкнуло меня на эти мысли, и, улыбнувшись, ответил: – Не думай, что для рождения детей нужно создавать семьи. У нас всё общее: жильё, еда, женщины, дети. Поди, узнай, где чей ребёнок.
– Один из малышей твой? – изумлённо воскликнула я.
– Подобное никогда не знаешь наверняка, – он пожал плечами.
Я смутилась. Нехорошее предчувствие закралось в мою душу. Если у них тут такие нравы, то со мной точно церемониться не будут, причём не зависимо от наличия клейма!
– У нас пополнение! – громко объявил Джеймс и повёл меня знакомиться с отшельниками.
Все тут же обратили на нас внимание. Любопытные взгляды приклеились ко мне, будто хотели выведать все потаенные секреты.
– Какая милая крошка! – рыжеволосая женщина лет тридцати пяти поднялась с земли, а за ней потянулись трое деток от двух до пяти лет. На ней была серая одежда грубого покроя, полностью скрывающая фигуру. – И как такая леди оказалась в нашем обществе?
– Бедняжка заблудилась в лесу, – сочувственно вздохнул Джеймс и добавил: – Потеряла память. Ничего не помнит.
– Даже своего имени? – женщина задала очень щекотливый вопрос.
– Даже имени, – Джеймс решил, что эта ложь пойдёт только на пользу. – Поэтому я окрестил её Айрин.
– Здравствуй, Айрин, – женщина подошла и представилась: – Я – Морделла. Старшая.
Я чуть было не спросила, старшая она по возрасту, или по статусу, но вовремя прикусила язык. Потом всё узнаю.
Мужчины хищно глядели на меня, как стервятники, отчего у меня появилось дикое желание развернуться и бежать.
– Глядя на одежду, ясно, что девушка не из простых, – заметил один из мужчин.
– Поэтому предупреждаю, что если кто-то посмеет тронуть Айрин, то разбираться будет со мной лично! – строгий голос Джеймса вызвал разочарование на лицах мужчин.
– Как скажешь, милорд, – откликнулся один из присутствующих, который взглядом уже давно раздел меня.
Я неуютно поёжилась. Не люблю быть в центре внимания.
– А почему «милорд», – не удержалась я от вопроса.
Джеймс недовольно выдохнул, а мужчина, стоявший ближе всех, пояснил:
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом