Стивен Дональдсон "Внутренняя война. Том 2"

Второй том эпического фэнтези «Внутренняя война». Прошло двадцать лет с тех пор, как принц Бифальт из Беллегера обнаружил Последнее Книгохранилище и спрятанные там колдовские знания. По приказу магистров хранилища и в обмен на восстановление магии в обоих королевствах Беллегер и Амика прекратили войну, которую вели из поколения в поколение. Их союз был скреплен браком Бифальта с Эстией, наследной принцессой Амики. Но перемирие – и их брак – было непростым. Приближается страшная война, которой опасались король Бифальт и королева Эстия. Древний враг обнаружил местонахождение Архива, и могучее Воинство темных сил собирается напасть на библиотеку и получить все магические знания, которые она охраняет. Враг уничтожит всех мужчин, женщин и детей на своем пути, все население Беллегера и Амики. Когда их союз будет подорван старой враждой и угрозой заговора, потребуется вся сила и воля монархов, чтобы вдохновить королевства стать единым целым для защиты своей родины, или все будет потеряно…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Эксмо

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-04-107745-7

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 20.07.2020

Не сознавая, что она делает, Эстия направилась к деревьям. Она перешла на бег. Дыхание ее прерывалось.

За ее спиной звучали голоса, но Эстия их не слышала. Рядом бежала Лилин. Командующий Крейн догнал ее с мечом в руке. Магистр Фасиль передвигалась медленнее. Крейн крикнул что-то, что удержало первого офицера и всех остальных.

Среди мертвых деревьев королева Эстия увидела правду. Это были люди. Мужчины или женщины, она не могла сказать: их тела были сожжены до черных корок плоти, цепляющихся за обугленные кости. Но они погибли не от повешения. Вокруг груди их поддерживали толстые кожаные ремни. За эти-то ремни несчастных и подняли на деревья, прикрепили к ветвям, а затем подожгли.

«О, отец! – простонала про себя Эстия. – Что ты наделал?»

Это и есть твой дар? И это я унаследовала?

Каждый вдох причинял ей боль, но королева не чувствовала ее. Сожжены?.. Она не могла окончить вопрос. Она боялась, что знает ответ на него. Ее тошнило. Сожжены?..

Желчным голосом магистр Фасиль объявила:

– Это нуури, ваше величество. Король Смегин использовал их, чтобы тренировать свою Казнь. Он хочет добиться точности поражения. Он жаждет причинять жестокость, не убивая. Эти нуури умерли, чтобы он мог усовершенствовать свое мастерство.

Он оставляет их висеть здесь, чтобы другие нуури могли видеть их и боялись его.

Мгновение спустя Эстия была потрясена, заметив, как одно из тел открыло глаза. Боль, отраженная в них, поразила ее как удар молнии.

Все еще живы? Боги! Они все еще живы?

Изрыгнув проклятие, Крейн прыгнул вперед. Прежде чем Эстия успела что-либо понять – прежде чем она успела что-либо подумать, – взмахнув мечом, он отсек живую голову от тела. Когда голова коснулась земли, ее глаза еще были открыты, с ужасом взирая на искривленные ветви, где погибли друзья и родственники.

Служительница Духа своим обычным хрипловатым и одновременно нежным голосом заметила:

– Я бы сперва спросила его.

Крейн обернулся к ней. Он выглядел так, словно собирался заплакать.

– Спросила его? – воскликнул он. – С какой целью? Чтобы продлить его мучения?

Лилин пожала плечами.

– Чтобы определить, жив ли он еще. Если бы он оказался жив, я бы убила его помягче. Так, чтобы он не увидел моего клинка. Он понял бы только то, что его освободили.

Теперь он не нуждается в милости.

Эстия не могла не задавать вопросов. Сгорел от молнии? И все еще жив? Чтобы ее отец мог потренироваться?..

Она не ожидала, что столкнется с преступлением ужаснее, чем обращение нуури в рабство, чем каторжные работы до истощения, до смерти.

«Он уверен, что его магический дар служит ему».

Да что за чудовище ее отец?..

«Это не так».

От королевы ожидали каких-то слов. Она должна была противостоять своему отцу. Зачем же еще она пришла? Ее ответственность не уменьшали ни масштаб этого злодеяния, ни жестокость, с которой оно было совершено, ни подступавшее к ней чувство тошноты.

«Он был порабощен своей же собственной силой».

Королева Эстия не плакала. Несмотря ни на что, она не плакала. Но когда она заговорила, горло ее сдавливали слезы.

– Ты все время говоришь «он».

Служительница Духа кивнула.

– Да, ваше величество. Если они нуури, то это должны быть мужчины. Женщины больше. И свирепее. Если бы король Смегин захватил одну из них, нуури бы сразу начали войну, они бы не ждали.

– Тогда нам в какой-то степени повезло.

Королеве Эстии не нужно было принимать решение: она уже приняла его. «Я знаю, о чем вы хотите спросить меня, милорд, – говорила она мужу. – Когда я вернусь, я отвечу вам». Залп горящими стрелами был бы достаточным ответом. Ее воины могли бы сжечь и усадьбу, и все прочие строения здесь до основания.

Но тогда начнется сражение. Амиканские воины лишатся жизни. Ее отец погубит многих, прежде чем погибнет сам. Если погибнет. А у нее так и не будет возможности понять его.

– Я видела достаточно. – Она повернулась к дому. – Я не буду ждать, когда меня соизволят заметить. – С каждым словом ужас и негодование ее росли. – Командующий Крейн, возвращайтесь. Пусть все остаются там, где они сейчас. Не давайте им повода для паники. Если вы потребуетесь, – она имела в виду, «когда вы потребуетесь», – вы сами это поймете.

Отошлите ко мне первого офицера.

Не глядя на заклинательницу, она добавила:

– Выберите, где вам находиться. – Она не верила, что магистр Фасиль будет в состоянии противостоять Казни Молний ее отца. – Заходите, когда сочтете, что настало время.

И королева Амики начала спускаться по склону к убежищу короля Смегина. Лилин сопровождала ее. Силой воли Эстия заставляла себя двигаться медленно, чтобы генерал Саулсес смог догнать ее. Это была ее единственная уступка собственному бессилию.

Когда первый офицер ступил на грязную дорогу, Эстия услышала его спешные шаги. Мгновение спустя он нагнал ее. Он молчал. Он слишком тяжело дышал, и он уже получил необходимые распоряжения. Но он позволил себе взять королеву за руку и остановить ее, чтобы заглянуть ей в глаза.

То, что он увидел, должно быть, успокоило его. Или, возможно, просто напомнило, что его жизнь зиждется на послушании. Вдохнув несколько раз поглубже, генерал повернулся к казарме и сделал то, о чем его просила королева.

Громоподобным голосом он позвал:

– Пултроп! Андерфолл, выходите!

Генерал знал по имени каждого дезертира. Он знал их родителей, их дома, их увлечения. Если бы он мог пробудить их верность или их гордость, если бы он мог заставить их вспомнить, кем они когда-то были – авторитет короля Смегина удалось бы поколебать. Даже головорезы и бывшие стражники задумались бы.

Но королева не видела никаких признаков того, что кто-то слышал командующего – ни в казармах, ни в комнатах слуг, ни в доме.

– Вы дезертиры! – кричал Саулсес немым стенам. – Вы и ваши товарищи! Я пришел за вами. Эстия, королева Амики, здесь, со мной. Она пришла, чтобы вернуть вас!

Пултроп, ты отдал шесть лет службе ей. Андерфолл, ты отдал девять. Теперь вы нужны ей! Больше, чем кому-либо из амиканских монархов, ей нужна ее почетная гвардия. По приказу королевы наказания за дезертирство не последует. Она нуждается в вас. Амика нуждается в вас!

Ответом было только молчание.

Генерал выдохся и сделал короткую паузу. Опасный румянец окрасил его щеки. Глаза выпучились.

– Бригин и его чума! – взревел он. – Немедленно выходите! Я – генерал Трен Саулсес, первый офицер почетной гвардии королевы! Эстия, королева Амики, стоит здесь, со мной! Я приказываю вам выйти!

Королева ожидала, что он потерпит неудачу. Она всегда считала его беспомощным. Но она недооценила генерала. Он был строг с самим собой и требовал того же от своих подчиненных. В некоторых из его воинов, если не во всех, его право командовать засело очень глубоко.

Ближайшая дверь казармы открылась. Какой-то воин вышел на солнечный свет. На нем все еще была форма почетной гвардии.

– Андерфолл! – вновь позвал Саулсес, вне себя от ярости. – Подойди! Объяснись!

Сделав несколько шагов, воин остановился.

– Генерал Саулсес. – Он не кричал, но его было хорошо слышно. – Вы не можете приказывать здесь. Мы служим королю Смегину. Уходите. Вам не дозволено здесь находиться. Вы все умрете.

Прежде чем первый офицер успел возразить, Эстия вышла вперед.

– Зато я приказываю, сэр, – сказала она Андерфоллу. – Я королева Амики. Везде, где бы я ни находилась. И где бы я ни находилась, моим приказам подчиняются.

Андерфолл вздрогнул. Словно машинально он поклонился.

– Ваше величество, – начал он, – я…

Она прервала его.

– Ничего не говорите, сэр. Я не буду слушать оправданий, пока не получу ответ на один вопрос. Вам нравится то, что вы делаете во имя моего отца? Вам доставляет удовольствие служить ему? Защитит ли эта служба вашу семью, ваших товарищей или тех, кого вы любите?

Воин попробовал заговорить еще раз.

– Ваше величество, я… – Но то, что он хотел сказать, оказалось для него неподъемным. Внезапно он развернулся и поспешил обратно в казарму, закрыв за собой дверь.

Его поведение ясно говорило: «Я боюсь бросить вызов королю».

Генерал Саулсес снова набрал воздух, чтобы закричать, но королева остановила его.

– Не зовите их, сэр, – тихо произнесла она. – И не упрашивайте. Они знают свой долг. Они выполнят его или нет.

Перечислите их по имени, всех. Спросите, продолжают ли они считать себя амиканцами. Спросите, предпочитают ли они обращать в рабство и сжигать живьем нуури, в то время как Амике угрожает опасность. Воспользуйтесь своими знаниями об их жизни в Малорессе. Напомните им, чем они здесь жертвуют.

Если ваши усилия окажутся бесплодными, не останавливайтесь. Вы способны на большее, чем предполагаете.

Первый офицер собрался. Румянец немного сошел с его щек, но ярость во взгляде только усилилась.

– Как прикажете, ваше величество. Ни один воин, который когда-то находился в моем подчинении, не сможет не услышать меня.

Переполненный негодованием, генерал на несколько шагов приблизился к казарме. Затем начал выкрикивать имена.

В промежутках между его выкриками Эстия сказала Лилин:

– А теперь, служительница Духа, мы пройдем в дом.

Оставив Саулсеса позади, королева и ассасин подошли к портику с высокими дверями.

Эстия представила, как она стучит в дверь и не слышат ответа, но стоило ей и Лилин войти в тень портика, как одна из створок дверей растворилась. В проеме стоял пожилой человек, которого она сразу же узнала.

Это был один из старейших слуг ее отца. На самом деле она считала его старым, еще когда была девочкой. Теперь она скорее назвала бы его ветхим. Голова слуги качалась на тонкой шее, а руки дрожали. Клочья седых волос свисали с оголенного черепа. Одет он был в вельветовую ливрею фиолетового цвета, любимого цвета короля Смегина, но ему не хватало сил, чтобы носить ее с достоинством. В ножнах, пристегнутых к поясу, болтался тяжелый меч. Для старика он служил скорее помехой, чем оружием.

Дрожащим голосом он потребовал:

– Скажи этому человеку, чтобы он прекратил кричать. Он беспокоит короля.

– Сэр. – Эстия подумала, что выглядит неважно, и уж точно не лучше старика; она старалась говорить спокойно. – Возможно, ты не узнаешь меня. Я Эстия, королева Амики. Я хочу поговорить с моим отцом. Впусти нас, пожалуйста, внутрь. И сообщи королю, что я здесь.

За ее спиной Трен Саулсес продолжал выкрикивать имена и требовать ответа. Эстия не слышала, чтобы ему кто-то ответил.

– Эстия, – голос слуги был ворчливым. – Заблудшая девчонка. Помню. Король ожидает тебя. – Затем он обратился к служительнице Духа. – А вот тебя никто не ожидает. Оставайся здесь. И утихомирь этого крикуна, пока ждешь.

– Сэр, – строго ответила королева, – она больше, чем моя спутница. Она – святейшая служительница Духа, ее почитают повсюду. Моему отцу было бы полезно познакомиться с ней. Она войдет со мной.

– Она войдет? – фыркнул старик. – Против желания короля? Ха!

Дрожащими руками он схватил меч и попытался вытащить его из ножен.

Лилин остановила его, схватив за руку большим и указательным пальцами и вывернув его запястье. Насколько могла судить Эстия, ассасин вообще не применяла силы. Тем не менее от неожиданности или от слишком сильного удара придворный упал на колени. Его меч грохнулся на пол.

– Ваше величество! – слабо ахнул старик. – Стража! На помощь!

Эстия уставилась на служительницу Духа. Из-под своего капюшона Лилин встретилась с ней взглядом и улыбнулась.

Эстия тихо предложила:

– Пусть он встанет. Он переполошит весь дом. – Затем она повысила голос. – Отец! Ты знаешь свою дочь. Ты же знаешь, я не могу тебе навредить, – обида делала ее сильнее. – Но я должна поговорить с тобой. Ты действительно хочешь отказать мне в том, чтобы я взяла с собой одну спутницу?

В нескольких шагах от раскрытой двери, из темного зала, у входа в который стоял слуга, королева услышала сердитое фырканье, которое заменяло королю Смегину смех, когда тот хотел скрыть веселое расположение духа. Ядовито, словно клубок рассерженных змей, он ответил:

– Дорогая дочка! У меня есть враги. Я мог бы убить тебя, – и как будто делая большую уступку, он добавил: – Первая комната справа. Можешь приводить свою спутницу.

Поднявшись на ноги, старик пропустил королеву Эстию и Лилин. Он больше ни разу не взглянул ни на кого из них. Когда он закрывал дверь, Эстия увидела небольшой отряд, бегущий вниз по склону: десять человек, которых она сама выбрала, спешили на помощь генералу Саулсесу. Они помогут ему убедить дезертиров. А в случае необходимости – защитят.

Дверь закрылась, и крики первого офицера стали похожи на далекий жалостливый зов крачки.

На мгновение Эстия заколебалась. Король Смегин слишком уж легко согласился на присутствие Лилин. Он ничего не знал о ней. Откуда он мог знать? Кто мог сказать ему? И все же он полагал, что она не сможет причинить ему вреда. Полагал, что она не магистр. Любой проблеск сомнения мог бы заставить его отказаться. Может быть, Эстии следует попросить служительницу подождать снаружи? Чтобы король не смог применить свою Казнь против нее?

Способности Лилин были поразительны. Она метала нож быстрее, чем ее жертва успевала мигнуть. Но она не была заклинательницей. Она не смогла бы почувствовать тот момент, когда теургия только накапливается, чтобы поразить цель. Если король Смегин вздумает убить служительницу Духа, та не сможет предупредить удар. Как и Эстия.

Но прежде чем королева успела что-либо предпринять, Лилин разрешила вопрос, двинувшись к дверному проему, о котором говорил король Смегин.

– Идемте, ваше величество, – позвала служительница каким-то изменившимся голосом. Хрипота в нем сохранилась, но к ней прибавилось что-то, похожее на волнение. – Это надо сделать. Вы не одиноки.

Заглушив свои сомнения, королева Эстия подошла к двери, ведшей в покои короля, и вместе с Лилин вошла внутрь.

Комната, в которой они оказались, была большой, но скорее длинной, чем широкой. Вдоль одной из стен шли окна, выходящие на запад. При других обстоятельствах они впускали бы много утреннего света, но их занавесили, погрузив комнату во мрак. Вдоль стены напротив стоял длинный ряд фигур, напоминавших в темноте людей, хотя Эстия подозревала, что это были не люди. В воздухе застоялся запах обгоревшего дерева и обожженной ткани, похожий на запах одежды, брошенной в костер. Эстии показалось, что ее отец сидит или стоит в дальнем конце комнаты, но она сомневалась в этом – было слишком темно.

– Добро пожаловать, дочка, – произнес король Смегин. – Рад видеть тебя. – Его резкий тон противоречил словам. – Но где же мои манеры? Посетителям мало света. – Он насмехался над ней. – Я так долго жил тут один, что позабыл о банальной вежливости.

Смотри, какой забавный трюк я тут освоил.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом