Полина Могучая "Яблочный пирог"

Говорят, если жизнь дает нам лимон, то надо сделать из него лимонад. А что если жизнь преподносит яблочные пироги и пахнет корицей в холодный день? Это ведь меняет дело, как и рыжий, неунывающий сосед. Потеряы веру в себя и сбившись с жизненного пути стоит отставить все лимонады в сторону, вооружиться свежим кофе и собрать рюкзак. Пора в дорогу по пейзажам старушки Англии, соглашаясь на эту авантюру Бет и подумать не могла, что найдет по пути История любви, чтобы читать ее вечерами у камина, согреваясь и наслаждаясь уютом и запахом яблочного пирога.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 30.03.2024


В арке, соединяющей столовую с кухней, откуда явно веяло сладким крепким чаем, омлетом и маффинами, появилась женщина. Ее синее шелестело фатиновой юбкой, а сама она улыбалась слегка накрашенными губами, – доброе утро! Как же я люблю гостей, кстати, я – Элла.

– Хозяйка этого дома и мама вашего ночного помощника, – позади Эллы возник тучный мужчина, глядя на которого смело можно сказать «да это же типичны й англичанин». Это не читалось в его внешности, скорее, в манерах и стиле. Что ж, судя по всему, это был хозяин этого дома и папа нашего ночного помощника, на вид которому дашь максимум пятнадцать лет.

– Приятно познакомиться, у вас здесь так необычно, хочется рассматривать каждую деталь.

– Так займитесь этим после завтрака, – Элла испарилась, а истинный британец пожал мне руку, представляясь Томасом.

– Этому дому очень и очень много лет, и в нем всегда жила моя семья. – Он присел на кожаный стул, устало выдыхая, – определенные трудности заставили нас рискнуть и сдавать комнаты, но я об этом не жалею.

Очевидно, под «определенными трудностями» стоит понимать финансовые. Я отчетливо представила, чего стоит такое решение.

– И часто у вас бывают гости?

– Не редко, но и не часто. Знаете, к нам попадают по особым случаям. – Голос Томаса приобрел оттенок беззлобной таинственности. Похоже, и он верил в обитавших тут приведений.

Элла порхала по комнатам, подавая антикварные тарелки с щедрыми порциями. – Ваш друг еще не спускался к завтраку, я накрою ему позже.

– Куда вы направляетесь? – Томас зажег сигарету, отойдя к окну. – Мне всегда любопытно знать чуточку больше, чем, возможно, положено.

– Мы едем к Уэльсу.

– Замечательное место, я точно помню одну занятную историю, случившуюся там пару лет назад.

Томас рассказал мне о том, как одной беззвездной и безлунной ночью разгорелся пожар. Горел один из старых амбаров, построенный у замка и давно стоящий с пометкой «вход только для персонала». Уж неизвестно, что они там хранили, но огонь полыхал всю ночь и никто даже не брался его потушить. На утро деревянный амбар стоял, словно ничего и не было.

– И как это объясняли?

– Абсолютно никак, именно поэтому эта история весьма занятна, – он дернул уголками губ.

Что ж, минуту спустя в моем блокноте красовалась первая заметка, осталось только раздобыть рецепт, правда поскольку маффин был совершенно несъедобен, а для испорченной выпечки рецепт не требуется, уж если портить, так проявив креативность, я намеревалась проникнуть в каждую щель этого дома, залезть под все ковры и во все антикварные чашки.

Томас не ограничил меня в передвижениях, но перед тем, как погрузиться в газету, он посоветовал заглянуть в библиотеку.

Я намеревалась постучать к Оливеру, как звуки льющейся воды, в соответствии с моими способностями дедукции, подсказали мне, что все хорошо и не стоит вмешиваться в этот процесс. По коридору тянулись зеленоватые двери, цвета мокрого мха, на некоторых красовались медные номерки. Комнаты постояльцев не были моей целью, но даже простой интерьер за мшистыми дверьми запускал интересную сюжетную линию в моей голове. Быть может, когда-нибудь это место канет в историческое забвение и тогда дом действительно обрастет плющом, покроется тишиной растений и раствориться в подушке, сотканной из сладкой мальвы.

Спустившись вниз, я заглянула в кладовую, ошибочно приняв ее за маленький портал в Нарнию. Библиотека затерялась среди подсобок и хозяйских комнат, как волшебная лампа, открыв которую можно освободить джина. Резные шкафы тянулись от пола до потолка, как исполинские великаны, пара кожаных кресел с потертыми подлокотниками, письменный стол, заваленный бумагами у длинного, но узкого окна, словно одинокий поэт в своей обители. Я завороженно коснулась книжных корешков.

В дневник легли первые строчки и даже маленькие зарисовки, пусть на память останется больше, чем просто фото. Однако, мне все еще не хватало рецепта.

– Наконец-то я нашел тебя, – Оливер распахнул дверь, и его лицо не выдало ни малейшего удивления от увиденного. Не знаю, конечно, где он живет, но вряд ли это замок с библиотекой.

– Ты распугаешь все очарование, – шикнула я.

На что он вскинул брови и руки в жесте, говорящим «я здесь ни при чем и вообще не знаю о чем ты». Оливер сел рядом, – хроника съедобных шедевров?

– Не совсем, но этого мне не хватает.

– Как насчет поискать тут? Да, понимаю, выбор небольшой, – улыбнулся он, – давай я достану книгу, а ты выберешь рецепт?

– Пропадает вся магия неожиданности. Понимаешь, вот это место такое волшебное, потому что ты не ожидаешь здесь обнаружить призраков или джинов.

– В наших краях вообще не ожидаешь джинов.

– Я говорю ерунду, да?

– Совсем нет, просто ты под впечатлением, – Оливер прошелся вдоль стеллажей, – нашел!

– Рецепты Средневековья, не дурно, – я пролистала пару страниц. Заголовки были расписаны в духе эпохи, пожелтевшие страницы и рисунки получившихся блюд, словно кто-то бегло нарисовал натюрморт углем. – Мне нравится.

В библиотеке снова стало тихо, едва уловимый звук раздавался от тикающих часов, но он скорее убаюкивал, чем раздражал. Я уселась в кресло, принявшись изучать рецепты. Чем больше меня погружали средневековые лакомства, тем отчетливее стук часов превращался в музыку на пиру, а по комнате поплыли ароматы мяса и терпкого вина.

Оливер беседовал с Томасом, они громко смеялись и весь их вид был настолько непринужденный, что невольно можно подумать, будто они знакомы миллион лет. По правде говоря, Оливер кажется мне самым открытым человеком на свете, что я и не могу представить себе, будто существуют какие-то скелеты в его шкафу. Там разве что странные свитера и шапки.

Заметив меня, он подмигнул. Еще до конца не научившись читать все его жесты, я дружелюбно махнула рукой, приняв все это за определенное приветствие. Впрочем неважно, я готова на почти любое приветствие с человеком, который привез меня сюда.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом