Эльвира Хатит "Мистер Фриман Часть 2 Становление. «Верь в лучшее, и оно произойдёт!»"

Габриэль принимает судьбоносное решение и начинает своё восхождение. Устроившись на работу в крупную компанию, он создаёт свой первый автомобиль, который становится лидером на рынке! Заработав свои первые немалые деньги, Габриэль отправляется отдохнуть в Майами. Там он встречает своего друга, который погряз в долгах. Габриэль узнаёт тайну, которая тревожила его долгие годы. Вернувшись в Нью-Йорк, он уходит в себя. В этот момент он встречает человека, который полностью меняет его образ мышления…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785005940599

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 04.04.2024


– Габриэль, приветствую тебя! – пожал мне руку Джим.

– Приветствую тебя, Джим. Ты готов? – спросил его я.

– Габриэль, о чём ты говоришь?! У меня трясутся руки! Я ещё никогда в своей жизни так не волновался. Конечно же, за исключением своего первого физического опыта со своей первой девушкой, – рассмеялся Джим. Я улыбнулся.

– Надеюсь, всё прошло успешно? Если нет, то сегодня будет сложнее, – теперь уже рассмеялся и я.

– Габриэль, ты издеваешься надо мной? Мне сейчас нужно успокоиться, а ты, наоборот, разогреваешь мой страх! – переживал Джим.

– Да ладно, давай успокаивайся, а я пока подготовлю зал к твоему выступлению, – сказал я и, прихватив все необходимые материалы, отправился на выход.

Через полчаса в зале уже было полно народу. Тщательно всё подготовив, я навестил Джима.

– Габриэль, если сегодня наш проект потерпит фиаско, считай меня полным неудачником! – продолжал негодовать Джим.

В этот момент мне надоело слушать то, как он распускает сопли. Я не выдержал.

– Джим! Дружище, присядь на минуту! – начал я.

Джим сел на свой стул, я же сел напротив него. В этот момент меня настигла определённая доля эйфории – у меня появилось дикое желание направить мысли и образы Джима в нужное русло.

– Слушаю тебя, Габриэль, – взволнованно сказал он.

– Знаешь, что ты должен знать? – спросил я его. Он начал мотать головой из стороны в сторону. – Что ты настоящий красавчик! Ты проделал такую масштабную работу, которая не по зубам даже группе профессионалов! Этот проект, эта модель твоей улучшенной версии через пару месяцев может выйти на рынок и поставить новые рекорды в автомобильном бизнесе! Ты знаешь, что являешься незаменимым уже на сегодняшний день автором новой марки автомобиля этой компании? А я тебе скажу: ты настоящий гений! Ты человек, который меняет свою жизнь и жизнь других людей в лучшую сторону! Ты достоин, чтобы тебя ещё больше уважали в нашей компании! И если ты хочешь, чтобы всё так и было – сейчас тот самый момент, чтобы заявить о себе! О своём необыкновенном таланте! А сейчас иди и взорви этот зал!!! – громко, отчётливо и грандиозно крикнул я. Джим подскочил со своего кресла.

– Габриэль! Не верю своим ушам! Вот это я понимаю – замотивировать человека! Теперь я готов! – с этими словами Джим отправился в конференц-зал, а я последовал за ним.

В течение сорока минут Джим выступал перед аудиторией в сто человек – здесь были ведущие менеджеры всех отделов, включая наш, руководители и соучредители компании, топ-менеджеры и партнёры. Мне даже самому на мгновение стало не по себе от такого количества людей и ответственности перед ними, но Джим держался молодцом, чего я не мог не заметить.

Итак, в своём проекте Джим принялся совершенствовать автомобиль марки Chevrolet. Название она получила Chevrolet Camaro Z28 Convertible 1987 года. У предыдущего дизайна автомобиля, разработанного Джерри Палмером, присутствовали чёткие линии и острые углы. Клиновидная форма носа исключала применение традиционной решетки радиатора: её в этот момент заменили три вентиляционных прорези и воздухосборник в переднем бампере. Что по поводу фар, так здесь сдвоенные прямоугольные фары были утоплены, а трёхцветные задние фары огибали хвостовую часть своими углами. Оригинальный доступный тип кузова назывался трёхдверным купе, но по факту это был хетчбэк. Огромное заднее стекло приподнималось вверх вместе с крышкой багажника этого автомобиля, тем самым открывая выход в багажное отделение. Кстати его можно было увеличить, сложив задние сиденья. В качестве функционала предоставлялась Т-образная крыша со съёмными стеклянными панелями. Двумя годами ранее, в 1985 году, для Chevrolet Camaro Z28 предложили опционный пакет IROC-Z. В том же году он получил название в честь Международной гонки чемпионов (IROC), в которой Chevrolet Camaro доминировала в течение двенадцати лет. Этот пакет включал в себя подвеску с амортизаторами Delco-Bilstein и пониженным дорожным просветом, шестнадцатидюймовые алюминиевые диски, шины 245/50 VR16. Под капот мы поставили пятилитровый двигатель V8 305, мощностью 190 л. с. с четырёхкамерным карбюратором или 215 л. с. с электронным впрыском топлива TPI (Tuned Port Injection). Также Z28 получила центральный стоп-сигнал, который был встроен в задний спойлер. Эта модель имела пятиступенчатую механическую и четырёхступенчатую автоматическую трансмиссию с овердрайвом. В целом это было трехдверное купе с объёмом двигателя в 5 футов и весом в 3 266 фунтов, длиной чуть меньше четырнадцати с половиной футов. Позже мы исключили 4-цилиндровый двигатель из списка, и базой для этого автомобиля стал 3.8-литровый V6 мощностью 135 л. с. С другой стороны, к этой линейке присоединился 5.7- литровый мотор V8 350, который отсутствовал с 1981 года. Он развивал скорость в 225 л. с. (с инжектором TPI) и был доступен в пакете IROC-Z вместе с 4-ступенчатой автоматической коробкой передач. Эта версия Chevrolet Camaro была хороша собой.

Джим держался перед всей этой аудиторией очень даже неплохо, я же стоял недалеко от него и был на случай подстраховки.

– Хорошо, мистер Гудман, мы вас поняли. Это всё очень хорошо, и вы нас всех очень поразили. Но ответьте лично мне только на один вопрос, – из аудитории послышался голос высокого седовласого, слегка лысого солидного и интеллигентного на вид мужчины шестидесяти лет.

– Я вас слушаю, мистер Смит, – почтенно ответил Джим.

– Вы готовы взять на себя полную ответственность за выпуск данной модели и дать нам гарантии, что это будет взрыв на мировом рынке? – спросил неизвестный мне мужчина.

Все ждали ответ от Джима. Я посмотрел на него – он был в легкой растерянности. Джим посмотрел в мою сторону в надежде на помощь с моей стороны. Мне ничего не оставалось, как его поддержать.

– Уважаемые коллеги, партнёры и руководители нашей компании. Я от лица Джима Гудмана хочу вас заверить, что в наших планах в случае вашего одобрения стоит целенаправленная задача – в самое ближайшее время выйти на новый уровень, который приведёт нашу компанию, как вы уже успели заметить, мистер Смит, на мировой рынок, и… – не успел договорить я, запомнив его фамилию.

– Прекрасно! Благодарю вас! Только уточните ваше имя? – сказал мужчина. Какая была нелепость с моей стороны не представиться…

– Простите, исправлюсь. Меня зовут Габриэль Фриман, – улыбнувшись ему, представился я.

Он поменялся немного в лице. У меня создалось впечатление, что с ним что-то не так.

– Спасибо, мистер Фриман, у меня вопросов больше не имеется. Может быть, у моих коллег они будут… – обратился он ко всем сидящим в аудитории, но остальная часть зала только махала из стороны в сторону своими головами.

Вопросов ни у кого больше не было. Когда зал покинул последний человек, Джим вздохнул.

– Габриэль! – схватившись за голову, начал вопить Джим. – Ты понял, что мы с тобой только что сделали?! Ты понимаешь масштаб тех полномочий, которыми только что наделил меня мистер Смит?! – не умолкал и восторгался Джим.

– Я не понял только одного – кем был этот мистер Смит? – спросил его я.

– Кем он был? Он вице-президент нашей компании, Габриэль! – продолжал недоумевать Джим.

– Тот самый мистер Смит?» – удивился я.

– Именно! – ответил он.

– Я тебе скажу, что ты держался молодцом! Я горжусь тобой! – подметил я.

– Да ладно тебе подшучивать надо мной, Габриэль! Я чуть не завалил наш с тобой проект, который мог стоить мне моей должности в компании! Если бы не ты… – начал он.

– Я тебя умоляю, Джим, только не начинай! Я ничего не сделал. Лишь слегка был на подхвате в случае чего. Моя роль в презентации этого проекта была нулевой, – сказал я.

– Не надо опускать себя настолько, насколько ты сейчас это делаешь, Габриэль. И я скажу тебе больше, – начал Джим, подойдя ко мне поближе. – Самый ответственный момент был в конце. Не в начале, не в середине и даже не тогда, когда я уже закончил презентацию. В самый ответственный момент я взял и растерялся. Я не мог вымолвить и слова! Понимаешь? Как я мог так облажаться?! И в этот самый момент ты был рядом и спас как меня, так и мой проект. С этой секунды я не буду считать его личным делом. Это наше с тобой общее дело, общий план, который исполнит наши самые заветные желания и мечты, Габриэль. Отныне мы с тобой партнёры. А если дело выгорит – мы с тобой это отметим! – феерично завершил свою речь Джим.

С тех пор, когда Джим объявил меня своим партнёром, наши с ним отношения как коллег и немного чуть больше переросли в нечто высшее, доверительное и более перспективное. Разработчики компании «Дженерал Моторс» начали претворять идею Джима в жизнь. Каждый день мы вдвоём отправлялись в цех и наблюдали за тем, как у нас обстоят дела с выпуском. Через пару месяцев автомобиль был почти готов. Джим был доволен, а дизайн-проектом занимался я, так как он доверил мне полностью это дело.

Однажды, немного задержавшись на работе, я напоследок заскочил на завод к механику, который контролировал процесс выпуска автомобиля. Завод представлял собой огромный ангар, снабжённый самыми разнообразными механическими машинами, которые производились только у нас. Много что было уже автоматизировано и производилось на полном автомате. Я часто заходил сюда понаблюдать, как производятся, изготавливаются и выпускаются автомобили – это было захватывающее зрелище!

– Габриэль, привет, проходи! – улыбнулся мне Мэтью.

– Привет, Мэтт, как у нас обстоят дела? – спросил я.

– Габриэль, ещё чуть-чуть, и в скором времени всё будет готово, – ответил мне Мэтью.

– Это хорошо, – довольно улыбнулся я. Тут Мэтью ненадолго остановился и подошёл ко мне.

– Габриэль, это, конечно, не моё дело… – начал он.

– Говори, не стесняйся, – сказал я.

– Как вам с Джимом это удалось? Ведь вы сделали практически невозможное! – заметил Мэтью.

– А что невозможное ты имеешь в виду, Мэтт? – спросил его я.

– Как что, Габриэль?! Никогда ранее отдел закупок не занимался проектированием и разработкой новых автомобилей или его усовершенствованием, понимаешь, к чему я клоню? Это просто немыслимо! Я поражён, но поражён с благородной стороны – вы, ребята, настоящие молодцы! Компания должна гордиться такими сотрудниками, как вы, – начал хвалить нас Мэтью.

– Да брось, Мэтт, не такие уж мы молодцы с Джимом, – начал я снимать с себя знаки похвалы от Мэтью.

– Если честно, исключительно между нами – Джим в этом плане полный ноль, и я скажу тебе больше: без тебя он бы не справился, – сказал он. Я не сразу его понял.

– Почему ты так думаешь, Мэтт? – удивился я, сгущая свои брови.

– Ты с ним работаешь рука об руку, а до сих пор мало о нём знаешь, Габриэль. Ведь он неспроста взялся за эту пыльную работу. Ему нужно определённое место, и с твоей помощью он, видимо, на финишной прямой… Видишь ли, Габриэль, карьера и бизнес – это очень непростая штука. И если у тебя кишка тонка, то не стоит туда совать свой нос, – заверил меня Мэтью.

– А если поконкретнее, Мэтт? – поинтересовался я.

– А если конкретнее, то Джиму там не место уж точно. Его место там, где он был всё это время – сидеть спокойно и тихо на своём кресле старшего специалиста отдела закупок и не рыпаться, потому что у него кишка тонка идти выше, чем он есть, – ответил Мэтью.

– Что тебе такого сделал Джим? – спросил я.

– Габриэль, я здесь работаю не первый год, и поверь, мне хватило времени, чтобы понять кто есть кто, и Джим со своими псевдоамбициями – не лучшая партия. Я лишь механик, небольшой человек, но с немаленькой головой и долей понимания некоторых личностей, – ответил он.

– Я тебя понял, Мэтью, – ответил я.

– А вот что по поводу тебя… – не досказал он.

– А что по поводу меня? – спросил его я.

– А ты для меня пока ещё остаёшься эдакой загадкой, Габриэль, – улыбнулся он.

– Как что-то прояснится – надеюсь, дашь знать? – спросил я его, уходя.

– Ты всё сам поймёшь! Хорошей дороги домой, Габриэль! – сказал он напоследок.

– И тебе прекрасного вечера, Мэтью, – попрощался я с ним.

Я отправился домой. Вечер выдался прохладный. Выйдя на остановке, я отправился по улице к дому.

Глава 5. Кристиан

Вечно суетной Нью-Йорк, которому на настоящий момент было чуть больше трёхсот шестидесяти лет, – красивый город. Мне он нравился больше всех. А больше всего прельщал Манхэттен – историческое ядро города. Манхэттен происходил от слова «манна-хата», что в переводе из алгонкинских языков означало «холмистый остров» либо «малый остров». 80-е в Нью – Йорке – это неограниченные возможности городской жизни. В Нью-Йорк с каждым годом съезжалось всё больше и больше эмигрантов с целью покорения этого города, в котором можно разжечь костёр, начать в нём вариться и не переживать за то, что в один прекрасный день тебя окольцует наряд полицейских. Так что же всё-таки нравилось всем приезжим в этом городе? Так это масса предложений из самых разнообразных вариантов. Здесь можно пройти отличную начальную профессиональную «школу» жизни, если у тебя за плечами ничего нет. Но если у тебя есть дикое желание и не расшатанное здоровье – то у тебя всё получится. Бедствовать тебе не придётся! Какие возможности открывает город Нью-Йорк – здесь можно добиться практически всего, и любая дверь для тебя открыта. А самая главная причина, по которой особенно для меня выделялся этот город – в Нью-Йорке не надо иметь связи или нужного человека, чтобы крепко встать на ноги, а это имеет колоссальное значение для людей из разных уголков нашей планеты. Нью-Йорк считают городом людей, которые сделали своё имя и себя сами. Тут нет притеснения по национальному признаку, здесь каждый чувствует себя комфортно. Никто не упрекнёт тебя в том, что ты не местный и начнёт прогонять тебя с их земли. Принцип такой: «Делай своё дело и живи в гармонии с другими народами». Сам город движется каждую минуту и тем самым заставляет тебя всегда идти вперёд, так как он наделён громаднейшей энергией и особой атмосферой, которая способна лишить силы одних, тем самым отдав эти силы другим. Здесь огромное количество аутентичных и красивых построек, масштабных проектов и океан уютных уголков на выбор каждого жителя города. Даже элементарную прогулку по городу можно превратить в захватывающую экскурсию. Одной из основных достопримечательностей города Нью-Йорка является Статуя Свободы. Ещё мне нравится этот город тем, что здесь очень много тех, кто заботится о своём здоровье, регулярно занимаясь спортом. Тут люди бегают по утрам и вечерам. В основном все ведут здоровый образ жизни. Большинство местных жителей имеет неплохой доход, и уровень бедности здесь низкий по сравнению с другими городами. Так что если вдруг когда-нибудь надумаете переехать жить и обосноваться в этом городе – вы никогда не прогадаете.

Я вышел на одну остановку раньше с целью пройтись и проветрить свои мысли. Вдали я увидел странный силуэт, крутящийся у нашего подъезда при входе в дом. Подойдя ближе, я увидел Кристиана, того самого мужчину, с которым познакомился в тот день, когда ко мне домой впервые приехала Эмма. Увидев меня, он направился в мою сторону.

– Габриэль! Как же я рад вас видеть! – поздоровался он.

Я был слегка удивлён его резкой приветливостью.

– Добрый вечер, Кристиан, – удивительно, но я помнил его имя. – У вас всё хорошо? – спросил я.

– Да, Габриэль, у меня всё отлично, вы как? – спросил он.

– Благодарю вас, Кристиан, у меня тоже всё в порядке, – ответил я.

– Замечательно, – выдохнул он.

– Вы кого-то тут ждёте? – поинтересовался я.

– Совершенно верно. Вас, – ответил он. Его ответ меня немного поразил.

– Меня? Но для чего? – продолжал я свой допрос.

– Вы помните, о чём мы с вами разговаривали в последний раз, Габриэль? – спросил он меня.

– Если честно, то не очень… – ответил я.

– Неудивительно, ведь вы только восходите на этот путь, – подозрительно ответил Кристиан.

Я никак не мог вникнуть и отмотать назад тот день и наш с ним единственный в своём роде разговор. И тут произошло невероятное: в этот момент Кристиан взглянул мне прямо в глаза, и в его глазах я увидел нечто такое, что и описать можно с трудом! Каким-то удивительнейшим образом, взглянув ему прямо в глаза, я вспомнил в мельчайших подробностях наш с ним разговор, что было в тот вечер, что я чувствовал и о чём думал. Я поразительнейшим образом вспомнил, о чём горевал и печалился. Я вспомнил всё. У меня округлились глаза.

– С вами всё в порядке, Габриэль? – спросил Кристиан.

От шока я не мог произнести и слова. Минутой позже меня отпустило.

– Что сейчас было, Кристиан? – шокированно спросил его я.

– Что вы имеете в виду? – подозрительно улыбаясь, спросил он.

– Не притворяйтесь, как будто не знаете, что только что произошло… – сказал я.

– Вы что-то вспомнили, рискну предположить, так? – спросил он.

– Практически в полных подробностях, – ответил я.

– Это хорошо, значит, ваша память ещё при вас… – продолжал непонятный разговор он.

– А куда же ей было деться? – улыбнулся я.

– Минутой ранее вы не могли вспомнить наш с вами последний разговор, а сейчас… видите? Всё прекрасно помните, – улыбнулся он.

– И как же вы это можете объяснить? – спросил его я.

– Это не так легко, как вы думаете, Габриэль… – сказал он.

– Давайте так: что вам от меня надо? – я не сдержался и спросил его со всей строгостью в лице. – Вы какой-то колдун? Маг? Экстрасенс? Шарлатан? – не мог угомониться я.

– Успокойтесь, Габриэль, не за этим я здесь, – успокаивал меня Кристиан.

Если бы я тогда знал, как буду ему по итогу благодарен, я бы никогда с ним так не разговаривал, но человеческая натура такова – мы не верим, пока не увидим, либо пока нам не предоставят на то обоснованный и аргументированный ответ, либо не разложат всё по полочкам, в противном случае все разговоры бессмысленны.

– А зачем? – спросил я.

– Мне кажется, что вы нуждаетесь во мне… – ответил он.

– В каком смысле? – спросил я.

– В самом прямом, Габриэль. Людям нашего времени необходимо быть здоровыми, – ответил он.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом