ISBN :
Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 09.04.2024
– Если кто-то и убивает, выжидая каждый раз такой длительный срок, то мотив должен быть серьезным. Ради чего люди убивают? Предлагаю тебе три мотива на выбор: власть, деньги, женщины.
На последнем слове Роб криво улыбнулся и подмигнул сестре.
Марго покачала головой и постаралась не выругаться вслух.
– Женщины? Ты серьезно? А если убийца – это женщина?
– Тогда она убивает ради мужчины. Женщины вообще убивают только из-за мужчин.
– Дурак!
Марго запустила в брата подушкой, но тот ловко поймал снаряд и отправил в адрес отправителя.
После крошечной баталии, когда запыхавшиеся брат и сестра сели на кровать, Роб резко посерьезнел.
– На самом деле, раз мы здесь застряли можно проверить эту историю. Нам всё равно больше нечем заняться.
– Проверить? Как?
– Самое первое и очевидное место для поиска доказательств в нашем случае – это кладбище. Собирайся, остался час до рассвета. Нужно успеть вернуться до того, как проснется Алан.
– Это самое странное, что я делала в жизни, – уверенно заявила Марго, пытаясь продраться сквозь плотные заросли сухой травы.
Узкая тропинка, что вела к местному кладбищу использовалась крайне редко и вид имела до крайности запущенный.
Кажется, здесь была и другая дорога, которой и пользовались местные жители, но Роб предположил, что на ней их могут заметить. Марго была вынуждена с ним согласиться.
– Вот выйдешь замуж и обновишь этот список, – пробормотал под нос Роб, всей душой надеясь, что сестра не расслышит его слов.
Пару часов назад, когда они были в теплой комнате и сидели на мягком матрасе, идея отправиться на кладбище и проверить слова миссис Бинс казалась отличной. Промозглое утро, роса на траве и колючки заставили его довольно быстро передумать.
– С чего ты вообще решил, что убитые будут похоронены на местном кладбище? Тела могли забрать.
– Сомневаюсь. Ты сказала, что с момента последних убийств прошло ровно пятнадцать лет, а значит они происходили в это же время года. Сама видишь какая сейчас погода: много дождей и отвратительное качество дорог. Кто осмелиться вести с собой лишний груз по вязкой грязи?
Марго хмыкнула, но не стала спорить с братом, тем более что впереди уже показалась старая покосившаяся кладбищенская ограда.
– Иди за мной. Я вижу ворота.
В нашем сознании при слове кладбище обычно появляется мрачный образ – темная ночь, покосившиеся кресты, холод и обязательно какой-нибудь хрипло каркающий ворон. Однако кладбище Айонской пристани странным образом успокоило тревожное сердце Марго. Это был небольшой холм, расположенный в стороне от реки и дорог. Солнце, показавшее первые лучи над горизонтом, осветило местность легким рассеянным светом и подарило блики покрытой росой траве. От земли поднимался легкий туман, а рядом пели невидимые птицы.
Роб остановился в центре и медленно выдохнул:
– Прямо райское место для вечного упокоения.
Марго улыбнулась и оглянулась на аккуратные могилы – над каждой возвышался небольшой черный камень с высеченным именем и датой смерти.
Девушка скользила от одной могилы к другой, пробегая взглядом по незнакомым именам, в поисках подходящей даты.
Наконец, ей повезло – на одном из камней не очень аккуратно было выбито имя «Лиллия». Марго скользнула взглядом ниже и убедилась в своей правоте – дата смерти ровно пятнадцать лет назад.
Позади раздались шаги и девушку окружил знакомый запах мужского парфюма.
– Отлично, – пробормотал Роб. – Я нашел ещё двоих мужчин. Даты смерти совпадают с рассказом этой миссис Бинс.
– Зачем ты надушился перед походом на кладбище? – отрешенно спросила Марго.
Казалось бы, её должны были тревожить другие вопросы, но в голове не осталось ни единой мысли.
– Понятия не имею, – пожал плечами Роб. – По привычке.
– По привычке, – пробормотала Марго, отступая на шаг в сторону от могилы девушки по имени Лиллия.
Сразу за её могилой, на похожем черном камне был выбит тот же день и тот же месяц, только год…
– Роб…
Марго подняла руку и указала на соседнюю могилу, попутно отметив, как задрожали её пальцы.
Роб проследил взглядом в нужном направлении и ахнул.
– Это… Ровно тридцать лет назад! Да какого черта тут происходит?
Брат и сестра потратили на изучение местного кладбища ещё чуть больше часа, и на обратном пути практически не разговаривали. О чем размышлял брат Марго не знала, а вот её собственные мысли вернулись к кошмарному сну.
Что это был за сон? Просто кошмар, который снится воспаленному воображению после тяжелых впечатлений и болезни?
Но Марго никогда не снились кошмары, она не была впечатлительной девушкой, то и дело падающей в обмороки. Она никогда не жаловалась, как Натали, на «расшалившиеся нервы».
Тогда, это не сон, а дурное предзнаменование?
Марго никогда не доверяла болезни под названием «женские припадки», но Провидение и некие Высшие силы если не вызывали стопроцентной веры, то уж точно заставляли её себя уважать.
Брат и сестра благополучно добрались до гостиницы и никого не встретили по пути.
Уже переодеваясь к завтраку, Марго услышала, как мимо её комнаты прошел кто-то, размеренно чеканя шаг и постукивая каблуками сапог. Сразу после стукнула закрывшаяся дверь.
Грег Ганн вернулся в свою комнату.
Почти сразу после раздались мелкие быстрые шаги Алексы и робкий стук в дверь.
Марго впустила девочку, и та сразу же занялась прической госпожи.
– Алекса, ты только что вернулась в гостиницу? – как бы между делом спросила Марго.
– Да, госпожа. Я была у родителей.
– На улице должно быть ещё прохладно?
– Уже довольно тепло, госпожа.
Марго взяла со стола шпильку и покрутила её в пальцах.
– Здесь люди просыпаются очень рано. Должно быть, на улице уже многолюдно.
– Нет, госпожа, я совсем никого не видела.
Алекса заколола прядь волос госпожи и словно внезапно что-то вспомнила.
– Только господин Ганн откуда-то возвращался, я столкнулась с ним у лестницы.
– Вот как, – пробормотала Марго.
Больше вопросов она не задавала, боясь смутить девочку, но любопытство распустилось буйным цветом и категорически отказывалось увядать.
Грег Ганн не ночевал в номере? Тогда, где же он был? И как часто отсутствует?
Почему-то за поведением этого человека ей мерещилась какая-то тайна.
Секрет, который отчаянно требовал, чтобы Марго его раскрыла.
В это утро на завтрак собрались все обитатели гостиницы. Марго в белом платье выглядела как живое воплощение невинности и чистоты, только её глаза лихорадочно блестели, а руки не могли спокойно держать столовые приборы. Её взгляд скользил по столу, обстановке комнаты и словно случайно порой останавливался на Греге Ганне.
По обеим сторонам от девушки привычно сидели её братья: старший был сосредоточен на еде и попытках заставить сестру съесть больше, младший задумчиво попивал кофе и не стремился завязать разговор.
В мысли Грега Ганна не было возможности проникнуть, его бесстрастный взгляд не останавливался ни на ком, но, казалось, замечал всё и всех.
Мистер Том Райт в это утро был оживлен даже больше, чем обычно. Он говорил сразу обо всем, но не мог задержаться ни на одной теме: погода, ремонт моста и его повозки, местная кухня и особенности строений. Слов было так много, что у Марго слегка закружилась голова.
Пару раз ей даже показалось, что мистер Райт обращается к ней и как-то странно смотрит, но каждый раз, поднимая глаза, она понимала, что ей показалось.
Когда завтрак уже подходил к концу, случилось то, что изменило привычный ход времени и, пожалуй, в некотором смысле, перевернуло жизнь Маргарет Росс с ног на голову.
Однако в самом начале раздался только легкий стук и в дверях столовой показался невысокий человек в низко надвинутой на глаза старой шляпе.
Марго не успела его толком рассмотреть, как он уже выскользнул из комнаты, а следом за ним исчез и Грег Ганн.
Едва пропали звуки их шагов, как вся гостиница пришла в движение.
В столовую влетела хозяйка гостиницы.
Её платье было в беспорядке, а прическа не закончена.
Алан тут же усадил женщину на своё место, а Марго налила стакан воды.
– Что-то случилось? – спросил мистер Райт, цепляя вилкой очередной кусок яичницы. Его абсолютно не задела внезапно изменившаяся обстановка в комнате. Он был так же безмятежен, как и всегда.
Хозяйка гостиницы осушила бокал, сделала вдох, как будто собиралась что-то сказать, но вместо слов полились сплошные рыдания и всхлипы.
Марго поняла, что добиться от несчастной женщины связной речи в ближайшее время не представляется возможным, поэтому поднялась со стула и уже собиралась пойти за слугой, как в комнату вернулся Грег Ганн.
Его лицо, и обычно безэмоциональное, сейчас и вовсе походило на маску.
– Боюсь, случилось нечто ужасное, – сказал он. – Нам пока не стоит покидать стен гостиницы, у констеблей могут появиться вопросы.
– Да что случилось-то, в конце концов? – не выдержал Роб.
– Только что обнаружили тело молодой женщины. Она была убита.
Комната на миг замерла.
Марго словно в замедленной съёмке наблюдала, как мистер Райт сползает со стула и с грохотом падает на дощатый пол.
Секундное затишье, растянувшееся в вечности, а затем все сразу пришли в движение.
Роб схватил со стола кувшин с водой и вылил большую часть в лицо лежащему на полу мужчине, тот сразу начал кашлять и махать руками. Алан метнулся к хозяйке гостиницы, которая тоже начала заваливаться на бок.
Только Грег Ганн и Марго замерли в центре комнаты, напоминая мраморные статуи.
Сердце девушки стучало гулко, но подозрительно ровно. Мозг категорически отказывался воспринимать информацию.
– Кто это? – тихо спросила Марго.
– Её зовут Лидия. Вы должны её помнить, она дочь хозяина того заведения, где вы с братьями провели первую ночь, – так же спокойно и вежливо ответил мистер Ганн.
Мужчина остановил взгляд на её лице, задержав чуть дольше обычного, а затем снова оглядел комнату.
Мистер Райт, стеная и кряхтя, поднимался с пола, опираясь на руку Роба и попутно вытирая лицо носовым платком, а Алан до сих пор пытался привести в чувство хозяйку гостиницы.
Марго мимоходом отметила, что так и не запомнила имя этой женщины.
– У вас есть нюхательные соли? – спросил Грег, неожиданно близко наклоняясь к лицу Марго.
От такой внезапной близости девушка резко отскочила в сторону и столкнулась с мистером Райтом, от чего тот снова повалился на пол.
Роб устало вытер вспотевший лоб и махнул на него рукой.
– Не смеши меня, Ганн. Откуда у неё нюхательные соли? Марго считает оскорблением мнение, что все женщины поголовно нуждаются в подобных вещах.
Грег тихо хмыкнул, но продолжать тему не стал. Он прошел к бару, откупорил бутылку крепкого виски и практически насильно влил пару капель в рот хозяйке гостиницы. Та сразу же закашлялась и схватилась за горло, но щеки её бодро порозовели.
Вскоре после того, как хозяйка гостиницы была приведена в чувство Грег Ганн исчез из столовой.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом