Анна Старцева "Тот, кто пожирает души"

Марго отправляется к жениху, но неожиданно оказывается втянутой в преступления, которые совершаются через каждые пятнадцать лет. Кому нужны эти жертвы и при чем здесь невинная девушка? Мрачный городок никогда не отпустит тех, кто попал в его сети. Здесь приносят в жертву древней Богине неудачливых путников, а жители молчаливо поддерживают зверства.Станет ли Марго очередной жертвой или она и есть убийца, подчиняющаяся тому, кто пожирает души?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 09.04.2024

ЛЭТУАЛЬ

– Если кто-то и убивает, выжидая каждый раз такой длительный срок, то мотив должен быть серьезным. Ради чего люди убивают? Предлагаю тебе три мотива на выбор: власть, деньги, женщины.

На последнем слове Роб криво улыбнулся и подмигнул сестре.

Марго покачала головой и постаралась не выругаться вслух.

– Женщины? Ты серьезно? А если убийца – это женщина?

– Тогда она убивает ради мужчины. Женщины вообще убивают только из-за мужчин.

– Дурак!

Марго запустила в брата подушкой, но тот ловко поймал снаряд и отправил в адрес отправителя.

После крошечной баталии, когда запыхавшиеся брат и сестра сели на кровать, Роб резко посерьезнел.

– На самом деле, раз мы здесь застряли можно проверить эту историю. Нам всё равно больше нечем заняться.

– Проверить? Как?

– Самое первое и очевидное место для поиска доказательств в нашем случае – это кладбище. Собирайся, остался час до рассвета. Нужно успеть вернуться до того, как проснется Алан.

– Это самое странное, что я делала в жизни, – уверенно заявила Марго, пытаясь продраться сквозь плотные заросли сухой травы.

Узкая тропинка, что вела к местному кладбищу использовалась крайне редко и вид имела до крайности запущенный.

Кажется, здесь была и другая дорога, которой и пользовались местные жители, но Роб предположил, что на ней их могут заметить. Марго была вынуждена с ним согласиться.

– Вот выйдешь замуж и обновишь этот список, – пробормотал под нос Роб, всей душой надеясь, что сестра не расслышит его слов.

Пару часов назад, когда они были в теплой комнате и сидели на мягком матрасе, идея отправиться на кладбище и проверить слова миссис Бинс казалась отличной. Промозглое утро, роса на траве и колючки заставили его довольно быстро передумать.

– С чего ты вообще решил, что убитые будут похоронены на местном кладбище? Тела могли забрать.

– Сомневаюсь. Ты сказала, что с момента последних убийств прошло ровно пятнадцать лет, а значит они происходили в это же время года. Сама видишь какая сейчас погода: много дождей и отвратительное качество дорог. Кто осмелиться вести с собой лишний груз по вязкой грязи?

Марго хмыкнула, но не стала спорить с братом, тем более что впереди уже показалась старая покосившаяся кладбищенская ограда.

– Иди за мной. Я вижу ворота.

В нашем сознании при слове кладбище обычно появляется мрачный образ – темная ночь, покосившиеся кресты, холод и обязательно какой-нибудь хрипло каркающий ворон. Однако кладбище Айонской пристани странным образом успокоило тревожное сердце Марго. Это был небольшой холм, расположенный в стороне от реки и дорог. Солнце, показавшее первые лучи над горизонтом, осветило местность легким рассеянным светом и подарило блики покрытой росой траве. От земли поднимался легкий туман, а рядом пели невидимые птицы.

Роб остановился в центре и медленно выдохнул:

– Прямо райское место для вечного упокоения.

Марго улыбнулась и оглянулась на аккуратные могилы – над каждой возвышался небольшой черный камень с высеченным именем и датой смерти.

Девушка скользила от одной могилы к другой, пробегая взглядом по незнакомым именам, в поисках подходящей даты.

Наконец, ей повезло – на одном из камней не очень аккуратно было выбито имя «Лиллия». Марго скользнула взглядом ниже и убедилась в своей правоте – дата смерти ровно пятнадцать лет назад.

Позади раздались шаги и девушку окружил знакомый запах мужского парфюма.

– Отлично, – пробормотал Роб. – Я нашел ещё двоих мужчин. Даты смерти совпадают с рассказом этой миссис Бинс.

– Зачем ты надушился перед походом на кладбище? – отрешенно спросила Марго.

Казалось бы, её должны были тревожить другие вопросы, но в голове не осталось ни единой мысли.

– Понятия не имею, – пожал плечами Роб. – По привычке.

– По привычке, – пробормотала Марго, отступая на шаг в сторону от могилы девушки по имени Лиллия.

Сразу за её могилой, на похожем черном камне был выбит тот же день и тот же месяц, только год…

– Роб…

Марго подняла руку и указала на соседнюю могилу, попутно отметив, как задрожали её пальцы.

Роб проследил взглядом в нужном направлении и ахнул.

– Это… Ровно тридцать лет назад! Да какого черта тут происходит?

Брат и сестра потратили на изучение местного кладбища ещё чуть больше часа, и на обратном пути практически не разговаривали. О чем размышлял брат Марго не знала, а вот её собственные мысли вернулись к кошмарному сну.

Что это был за сон? Просто кошмар, который снится воспаленному воображению после тяжелых впечатлений и болезни?

Но Марго никогда не снились кошмары, она не была впечатлительной девушкой, то и дело падающей в обмороки. Она никогда не жаловалась, как Натали, на «расшалившиеся нервы».

Тогда, это не сон, а дурное предзнаменование?

Марго никогда не доверяла болезни под названием «женские припадки», но Провидение и некие Высшие силы если не вызывали стопроцентной веры, то уж точно заставляли её себя уважать.

Брат и сестра благополучно добрались до гостиницы и никого не встретили по пути.

Уже переодеваясь к завтраку, Марго услышала, как мимо её комнаты прошел кто-то, размеренно чеканя шаг и постукивая каблуками сапог. Сразу после стукнула закрывшаяся дверь.

Грег Ганн вернулся в свою комнату.

Почти сразу после раздались мелкие быстрые шаги Алексы и робкий стук в дверь.

Марго впустила девочку, и та сразу же занялась прической госпожи.

– Алекса, ты только что вернулась в гостиницу? – как бы между делом спросила Марго.

– Да, госпожа. Я была у родителей.

– На улице должно быть ещё прохладно?

– Уже довольно тепло, госпожа.

Марго взяла со стола шпильку и покрутила её в пальцах.

– Здесь люди просыпаются очень рано. Должно быть, на улице уже многолюдно.

– Нет, госпожа, я совсем никого не видела.

Алекса заколола прядь волос госпожи и словно внезапно что-то вспомнила.

– Только господин Ганн откуда-то возвращался, я столкнулась с ним у лестницы.

– Вот как, – пробормотала Марго.

Больше вопросов она не задавала, боясь смутить девочку, но любопытство распустилось буйным цветом и категорически отказывалось увядать.

Грег Ганн не ночевал в номере? Тогда, где же он был? И как часто отсутствует?

Почему-то за поведением этого человека ей мерещилась какая-то тайна.

Секрет, который отчаянно требовал, чтобы Марго его раскрыла.

В это утро на завтрак собрались все обитатели гостиницы. Марго в белом платье выглядела как живое воплощение невинности и чистоты, только её глаза лихорадочно блестели, а руки не могли спокойно держать столовые приборы. Её взгляд скользил по столу, обстановке комнаты и словно случайно порой останавливался на Греге Ганне.

По обеим сторонам от девушки привычно сидели её братья: старший был сосредоточен на еде и попытках заставить сестру съесть больше, младший задумчиво попивал кофе и не стремился завязать разговор.

В мысли Грега Ганна не было возможности проникнуть, его бесстрастный взгляд не останавливался ни на ком, но, казалось, замечал всё и всех.

Мистер Том Райт в это утро был оживлен даже больше, чем обычно. Он говорил сразу обо всем, но не мог задержаться ни на одной теме: погода, ремонт моста и его повозки, местная кухня и особенности строений. Слов было так много, что у Марго слегка закружилась голова.

Пару раз ей даже показалось, что мистер Райт обращается к ней и как-то странно смотрит, но каждый раз, поднимая глаза, она понимала, что ей показалось.

Когда завтрак уже подходил к концу, случилось то, что изменило привычный ход времени и, пожалуй, в некотором смысле, перевернуло жизнь Маргарет Росс с ног на голову.

Однако в самом начале раздался только легкий стук и в дверях столовой показался невысокий человек в низко надвинутой на глаза старой шляпе.

Марго не успела его толком рассмотреть, как он уже выскользнул из комнаты, а следом за ним исчез и Грег Ганн.

Едва пропали звуки их шагов, как вся гостиница пришла в движение.

В столовую влетела хозяйка гостиницы.

Её платье было в беспорядке, а прическа не закончена.

Алан тут же усадил женщину на своё место, а Марго налила стакан воды.

– Что-то случилось? – спросил мистер Райт, цепляя вилкой очередной кусок яичницы. Его абсолютно не задела внезапно изменившаяся обстановка в комнате. Он был так же безмятежен, как и всегда.

Хозяйка гостиницы осушила бокал, сделала вдох, как будто собиралась что-то сказать, но вместо слов полились сплошные рыдания и всхлипы.

Марго поняла, что добиться от несчастной женщины связной речи в ближайшее время не представляется возможным, поэтому поднялась со стула и уже собиралась пойти за слугой, как в комнату вернулся Грег Ганн.

Его лицо, и обычно безэмоциональное, сейчас и вовсе походило на маску.

– Боюсь, случилось нечто ужасное, – сказал он. – Нам пока не стоит покидать стен гостиницы, у констеблей могут появиться вопросы.

– Да что случилось-то, в конце концов? – не выдержал Роб.

– Только что обнаружили тело молодой женщины. Она была убита.

Комната на миг замерла.

Марго словно в замедленной съёмке наблюдала, как мистер Райт сползает со стула и с грохотом падает на дощатый пол.

Секундное затишье, растянувшееся в вечности, а затем все сразу пришли в движение.

Роб схватил со стола кувшин с водой и вылил большую часть в лицо лежащему на полу мужчине, тот сразу начал кашлять и махать руками. Алан метнулся к хозяйке гостиницы, которая тоже начала заваливаться на бок.

Только Грег Ганн и Марго замерли в центре комнаты, напоминая мраморные статуи.

Сердце девушки стучало гулко, но подозрительно ровно. Мозг категорически отказывался воспринимать информацию.

– Кто это? – тихо спросила Марго.

– Её зовут Лидия. Вы должны её помнить, она дочь хозяина того заведения, где вы с братьями провели первую ночь, – так же спокойно и вежливо ответил мистер Ганн.

Мужчина остановил взгляд на её лице, задержав чуть дольше обычного, а затем снова оглядел комнату.

Мистер Райт, стеная и кряхтя, поднимался с пола, опираясь на руку Роба и попутно вытирая лицо носовым платком, а Алан до сих пор пытался привести в чувство хозяйку гостиницы.

Марго мимоходом отметила, что так и не запомнила имя этой женщины.

– У вас есть нюхательные соли? – спросил Грег, неожиданно близко наклоняясь к лицу Марго.

От такой внезапной близости девушка резко отскочила в сторону и столкнулась с мистером Райтом, от чего тот снова повалился на пол.

Роб устало вытер вспотевший лоб и махнул на него рукой.

– Не смеши меня, Ганн. Откуда у неё нюхательные соли? Марго считает оскорблением мнение, что все женщины поголовно нуждаются в подобных вещах.

Грег тихо хмыкнул, но продолжать тему не стал. Он прошел к бару, откупорил бутылку крепкого виски и практически насильно влил пару капель в рот хозяйке гостиницы. Та сразу же закашлялась и схватилась за горло, но щеки её бодро порозовели.

Вскоре после того, как хозяйка гостиницы была приведена в чувство Грег Ганн исчез из столовой.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом