Анна Кладова "Дух зверя. Книга вторая. Рожденные из пепла"

Вторая часть трилогии о духах зверя. История о том. как происходит примирение между двумя злейшими врагами: мужчиной и женщиной.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 11.04.2024

Часть 1 Семья. Глава 1 Золушка

Марианна нервно вложила локон белокурых волос под чепец, внимательно глянула на своё отражение в стекле входной двери, – опрятна, но слишком бедна для такого богатого дома, – и взялась за начищенную до блеска медную ручку. Из будки на неё вопросительно глянул консьерж.

– Квартира графа Соколова, – сообщила девушка, подняла в руке пакет, – от швеи.

– Четвертый этаж, – ответил консьерж, и взялся за трубку телефона, чтобы сообщить хозяевам.

Марианна бала здесь первый раз. Обычно посыльным бегал её двоюродный братишка, а в такие дни как сегодня, когда требовалось получить расчёт, тётка ходила сама, либо получала деньги в мастерской от заказчиков. Но накануне она повредила ногу, потому её племянница сейчас стояла перед дверью графа, не решаясь надавить на кнопку звонка. Дверь внезапно распахнулась сама и на лестничную площадку, надевая перчатку, шагнул мужчина. Марианна отступила, чтобы не столкнуться с важным, судя по виду и богатой одежде, господином, а тот в свою очередь остановился внимательно изучая девушку. Перчатка замерла на полпути, и Марианне на миг показалось, что держат её не человеческие пальцы, а когтистая птичья лапа. Она сморгнула видение и подняла взгляд на лицо господина. И тут её будто ожгло – огромные желтые птичьи глаза, горящие словно два солнца в окантовке густых черных ресниц. Марианна от ужаса перестала дышать.

– Кто ты, девушка?

Голос незнакомца, спокойный и властный, вывел её из состояния оцепенения. Она уставилась на свои руки. Пальцы мелко дрожали.

– От портнихи, ваше сиятельство, я приму заказ,– ответил из-за спины графа дворецкий, – проходи дитя.

Он шире распахнул дверь, граф отступил, давая дорогу Марианне.

– Удачной поездки, ваше сиятельство,– дворецкий склонил голову в легком поклоне и закрыл дверь.

Марианна с трудом помнила, как она добралась до своей комнатки в мансарде ателье. Отдав конверт тётке, она заперлась у себя и первым делом глянула в узкую прорезь окна, проверяя, нет ли там графа. Всю дорогу до дома ей казалось, что желтые глаза преследуют её, отчего делалось страшно и приходилось удерживать себя, чтобы не бежать. Она присела на стул подле окна, провела дрожащей рукой по разложенной на столе работе. Нательные сорочки из шелка в их мастерской заказывал только граф Соколов, а шила их только Марианна, больше никому работу с дорогим материалом тётка не доверяла. Получается человек-птица носил белье, сшитое её руками. От этой мысли девушке стало ещё страшнее, и она заплакала.

Тетка всегда хорошо отзывалась о графе, хвалила его за щедрость и пунктуальность, привлекательную внешность, обаяние и хороший вкус. Он был её любимый клиент, к тому же неженатый, и, хотя Марианна его никогда не видела, за работой всегда представляла себе симпатичного молодого повесу с легкой улыбкой на лице, и стежки ложилось ровнее и чётче, нополненые девичьими мечтами о любви. Неужели тётка никогда не видела этих глаз, этих рук? Или может быть Марианне пригрезилось? И об увиденном поговорить не с кем. Тётку не особенно вникала в проблемы племянницы, принятой в дом из жалости к сиротке. А семья девушки: мать, отец и бабушка,– те, кого всегда интересовали подобные истории, давно сгинули.

Целую неделю Марианна прибывала в подавленном настроении. Всюду, куда бы она не пошла, ей чудились желтые глаза человека-птицы. А когда она перестала выходить из дома, граф стал приходить в её сны. Это было ужасно, Марианне начало казаться, что она сходит с ума. Покуда не услышала его властный и спокойный голос в гостинной.

Как раз подоспело время послеобеденного кофе. В обязанности Марианны входило читать вслух для тётки, пока она отдыхала с чашкой горячего напитка, после чего все возвращались к работе. Девушка спускалась по лестнице с книгой в руках, когда услышала взволнованный голос хозяйки дома:

– Проходите, ваше сиятельство, присаживайтесь. Кофе?

– Да, благодарю!

Услышав ответ гостя, Марианна отдернула руку от двери, которую собиралась открыть, и замерла, стараясь не дышать. Разговор возобновился.

– Госпожа Малиновска, мой визит связан с очень, скажем так, личным аспектом, а не с вашей работой. Я пришел просить руки вашей племянницы.

Марианна зажала рот ладонью и медленно осела на пол рядом с дверью. Тётка в гостинной охнула, послышался звон разбитой посуды. Её такой поворот шокировал не меньше, чем саму девушку.

– Племянницы?

– Да, госпожа Малиновска, я хочу взять в жены вашу племянницу, Марианну Вачовски.

Голос его был спокоен и дружелюбен, речь медленной и учтивой, но в глубине, девушка это слышала, звучала какая-то непонятная нота, словно холодный звук ледяного ветра под крылом хищника, словно крик ястреба в прозрачной вышине. От этого становилось жутко и на глаза Марианны от страха навернулись слёзы. Она быстро утерла их, и подползла к замочной скважине. Граф сидел в кресле, вполоборота к двери, и лица его видно не было. Зато хорошо было видно бледное и озадаченное лицо тётки, сидевшей в кресле напротив и утиравщей взмокший лоб салфеткой.

– Я предвидел, что вас удивит и напугает подобное предложение, и что вы решите – кто-то шутит. Потому я не стал следовать обычаям, посылая посредника. Мне показалось, что так вы быстрее утвердитесь в искренности моих намерений. К тому же наверняка у вас возникнут вопросы. На некоторые из них я попытаюсь ответить заблаговременно, – он отпил кофе, покрутил чашку на блюдце, будто в задумчивости, после чего вернул её на столик, провел рукой по коротко стриженным темно-русым волосам.

– Меня не тревожит, что моя будущая жена будет из бедной семьи и без приданого. У меня другие критерии по выбору матери для своих детей. И деньги к ним не относятся. Более того я сам дам откуп вам, госпожа Малиновска, как её опекунше. Поверьте, он будет щедрый. Всё будет официально, Марианна станет графиней Соколовой, венчание в храме, запись в метрической книге. Сразу скажу вам, что я хочу жениться по расчёту. И рассчёт мой на то, что ваша племянница станет хорошей женой и матерью. Прошу вас не искать скрытых мотивов в моём поступке, их там нет.

Граф снова помолчал.

– У меня так же есть условие. Я хочу получить ответ не позднее чем через неделю. В мои планы не входило жениться, покуда я не увидел Марианну, но я собирался надолго уехать в своё родовое имение на побережье Внутреннего моря и сделал соответствующие приготовления. Моя поездка должна была состояться через полтора месяца, потому я вынужден поторопить вас, чтобы не сорвать мероприятие. Мне бы очень хотелось отбыть на родину с молодой женою.

Наступило молчание. Ходики тикали на стене, отмеряя время. Они одни казались живыми в застывшей мизансцене невероятного спектакля. Они да граф, вновь крутивший на блюдце чашку с остывшим кофе. Видимо, вскоре ему надоело молчаливое оцепенение хозяйки и он встал.

– Что ж, позвольте откланяться, госпожа Малиновски, – он оправил сюртук, и вынул из кармана бархатный футляр, – чуть было не забыл, я принёс обручальное кольцо. Ювелир дал мне несколько на выбор. Видите ли, я не знаю размер пальчика девушки. Пусть она выберет сама позже.

Он поставил футляр на столик рядом с чашкой, и вдруг обернулся. Марианна откатилась прочь от замочной скважины. Ей казалось… нет, она знала, что граф смотрит на неё и видит ее сквозь дверь.

– Мне кажется, госпожа Малиновски, ваша племянница сильно испугается, когда услышит о моём предложении. Чтобы развеять её страхи, мне необходимо поговорить с нею с глазу на глаз, причем как можно скорее. Но я не хочу никоим образом компрометировать девушку. Потому буду ждать её в течении двух часов на набережной. Там на углу прекрасная людная кофейня с открытой верандой. Я буду там и надеюсь на ваше и её благоразумие. Вы можете сопроводить её до места встречи, столик для вас я так же займу. Постарайтесь уговорить Марианну. Поверьте, этот разговор очень важен.

Конечно, Марианна пошла. А что ей оставалось делать? Как только тётка пришла в себя и наконец-то осознала, о чем говорил граф, она тут же велела племяннице собраться, не обратив ни капли внимания на её робкие попытки отказаться.

– Ты в своём уме, девочка? – удивленно и холодно наставляла госпожа Малиновски,– Если он не шутит, то это невероятная удача для тебя. Тебе больше никогда не придётся работать. Будешь жить в роскоши…Да что с тобой, Марианна?! Это же сказка! Золушка становится королевой, бедная пастушка – женою дворянина. К тому же граф не старик, весьма привлекателен и учтив. Успокойся уже и улыбнись! А то у тебя такое лицо, будто выходишь замуж за чудовище.

Тётка была недалека от истины, но похоже она не видела человека-птицу. Для неё всё было однозначно: граф – просто человек, и если он хочет взять в жены сиротку Марианну, и дать за нее хороший выкуп, она будет этому очень рада.

Был прекрасный весенний день. В лужах мостовой отражалось солнце, на набережной и в кофейнях вдоль неё действительно было людно. Рестораторы выставили уличные столики, и группки молодых людей перелетали от заведения к заведению, встречаясь и перемешиваясь, щебетали и разлетались в разные стороны. Жизнь кипела, присыпанная яблоневым цветом деревьев вдоль тротуара.

Граф читал газету, сидя на террасе маленького ресторанчика. Заметив Марианну, он сделал знак официанту, и тот проводил девушку к столику, а сопровождавщую её тётку устроил достаточно далеко, чтобы маленький уличный оркестр, игравший незатейливый вальс прямо за перилами террасы, заглушал их разговор. Марианна молча давилась поданным пироженным, стараясь не смотреть в лицо графа. Тот так же молчал, глядя на музыкантов, лишь руки выдавали его беспокойство – барабанили по столу, вторя мелодии. Марианна на миг снова увидела птичью лапу вместо ладони, увидела так будто одна картинка наложилась на другую, нечётко и размыто.

– Ты видишь, что я не человек, – наконец произнес он тихо, делая упор на слово видишь. Это был не вопрос, скорее утверждение, но Марианна всё равно кивнула.

– И что меня выдаёт?

Теперь он смотрел на девушку, она это чувствовала. Пересилив страх, произнесла шепотом:

– Глаза.

– Тебя пугает мой взгляд?

– Очень… – она вновь взглянула на беспокойную руку-лапу, – но ещё больше руки.

Пальцы графа замерли в воздухе.

– А что не так с руками? – в голосе было удивление.

– Простите, ваше сиятельство, но они иногда как птичьи когти.

– Невероятно! – тихо, но восторженно произнёс граф, чуть помолчав продолжил спокойным тоном – Что ж, спешу тебя обрадовать, ты не сходишь с ума. Я действительно не человек, я – дух зверя. Не йок, или, как вы их здесь называете, надзиратель. Я живорожденный сын Змея.

Марианна от удивления забыла страх и наконец подняла взгляд на графа. Желтые глаза вызвали спазм ужаса в груди девушки, но в то же время понимание давало сил смотреть на этого нелюдя прямо. Она всё знала о духах зверя. Все сказки и предания, которые можно было найти, её мать и бабушка хранили, и с удовольствием пересказывали девочке. Эти знания были семейной традицией. Отец с удовольствием перенял её от жены, но вот остальные его родственники считали это увлечение странным и даже опасным. Сказки сказками, но надзиратели были реальностью, с которой можно было столкнуться в любой момент.

– Обычные люди не могут увидеть меня сквозь мои маски. То, что ты видишь, – он опять сделал упор на слово видишь, – означает, что ты не обычный человек. Скажу больше, ты – так же как и я, не человек. В тебе так много крови Изгоя, что ты можешь уловить мою суть даже там, где она не проявлена.

Он помахал в воздухе ладонью.

– Для меня и моей семьи это невероятная удача и…надежда.

Марианна во все глаза смотрела на графа. На вид ему было лет тридцать, тридцать пять. Темно-русая непокорные шевелюра топорщилась, словно перья и на солнце отливали золотом, аккуратная полоска рыжих усов над тонким ртом, острый, словно птичий, профиль, характерная горбинка, делающая нос похожим на орлиный клюв, складка у переносицы, густые черные брови и желтые глаза, будто обведенные угольным карандашом. Он был высок и широкоплеч, выправку имел офицерскую. Тётка была права – граф имел привлекательную внешность, дорогой но не броский костюм говорил о статусе богатого и влиятельного человека и призван был скрыть его обладателя среди сотни таких же богатых и влиятельных.

Граф внимательно разглядывал девушку, слегка улыбаясь, и Марианна опустила глаза, покраснев от внезапного чувства униженности. Как же они не похожи, он – такой весь благородный и необычный, сказочное существо, и она – бледная, худая, с тенями под глазами от долгой работы и исколотыми пальцами, бедно одетая и не очень красивая. Это предложение слишком похоже на злую шутку.

– Ваше сиятельство…

– Не называй меня так, моё имя Родимир. Родимир Сокол.

– Господин Родимир, я вижу вы человек благородный, но … это ваше желание…свадьба… мне кажется…Я не верю вам! К тому же мне страшно…

– Дитя, ты думаешь я хочу обмануть тебя? – в его голосе зазвучала сталь и Марианна съежилась. – Я похож на того, кому интересны подобные развлечения? Я – нелюдь, девочка. Мои намерения вполне серьезны и однозначны. Только те, в ком течет кровь Изгоя, только Белые Чайки могут дать потомство от таких как я.

Граф наклонился к её лицу, ища взгляд девушки, и тихо, но очень холодно заговорил.

– По сути то, что я тебя нашел, не оставляет тебе выбора. Так или иначе, но ты будешь моей. Я благоразумен и честен по отношению к обществу в котором живу, поэтому действую официально. Я добр и учитываю твои желания. Наверняка каждая девушка в твоём положение сироты-бесприданницы мечтает получить предложение от богатого мужчины, имеющего титул, и сыграть пышную свадьбу с белым платьем. Чтобы жить дальше в богатстве и роскоши долго и счастливо. Богатство я тебе гарантирую, а “счастливо” зависит только от тебя. Но…

Его голос стал совсем тихим и очень зловещим, птичьи глаза налились огнём.

– Но если ты решишь отказать мне, я просто уведу тебя силой. С точки зрения мужчины подобный сценарий намного проще, но мне бы этого очень не хотелось. Всё таки добрая воля – начало хороших отношений.

Граф откинулся на спинку стула, и вдруг улыбнулся очень нежно и ласково.

– Марианна, ты прекрасное создание. Твоя невинность и молодость, твои ещё детские черты, наивность твоих взглядов – всё это красиво в своей хрупкой мимолетности. Для меня ты удивительный цветок, и скоро поймешь это.

Он встал.

– Я буду ждать твоего ответа, милое дитя, – он поклонился девушке, коротко кивнул тётке, и вышел из кофетерия. Госпожа Малиновски тут же подсела к племяннице. Подошедший официант любезно заговорил:

– Его сиятельство граф высказал предположение, что дамы захотят заказать что-нибудь ещё, и просил удовлетворить все ваши желания за его счёт.

– Граф весьма шедр, – улыбнулась тётка, – и весьма учтив.

– Весьма…– тихо повторила Марианна.

Всё происходило очень быстро. Тётка не стала откладывать дело в долгий ящик. Граф явился в дом Малиновски спустя всего четыре дня, довольно долго разговаривал с хозяйкой в её кабинете, пока Марианна ждала его в гостинной, одетая в самый свой лучший наряд, который, как считала тётка, был очень ей к лицу. Молчаливая и неподвижная как статуя, она стояла у окна, и бледность лица лишь добавляла ей сходства со скульптурой.

Разговор в кофейне произвел на неё странное действие. Марианна была очень напугана и в то же время заинтересована. С одной стороны граф и тётка были правы, она словно Золушка, получила невероятный шанс изменить свою жизнь к лучшему. С другой стороны перспектива стать женою духа зверя была мягко скажем неясной. Девушка понятия не имела, что ждёт её в таком странном союзе. Она всегда думала, что живорожденные духи, да ещё и сыновья Змея – миф, хотя бабушка и утверждала, что была близко знакома с одним из них. Появление Родимира Сокола разрушило четкую картину мира в её голове. Она не знала что ей делать и как вести себя, хотя фраза графа о том, что он будет учитывать её желания, внушала некоторую уверенность в себе. “В конце концов ведь это я нужна ему,– рассуждала Марианна, – значит я что-то да значу в его мире.” Девушка была не глупа. Робкая, неуверенная, пугливая – да, но в уме ей нельзя было отказать. Она даже выработала план: говорить правду, отстаивать себя насколько это будет возможно, держать себя прилично, как подобает хорошей девице, и постараться не поддаваться страху…насколько это будет возможно. Все эти действия позволяли ей не впадать в панику от чувства неизвестности. И от того что её будущий муж – сказочное чудовище.

И вот вооруженная этим скромным оружием девушка молча стояла у окна, невидящим взором глядя на жизнь, протекавшую за стеклом, но не внутри неё. Раздался звук открываемой двери, граф подошёл и встал рядом.

– Добрый день, Марианна, – голос его звучал буднично и немного устало.

– Добрый день господин граф, – она слышала себя будто из под толщи воды. Спокойный и безучастный тон.

– Я вижу, страх до сих пор не отпускает тебя?

– Вы правы, я боюсь, – она повернулась к нему, – меня пугает неизвестность.

– Что ж, это естественно, – он внимательно разглядывал невесту, – хорошо что ты понимаешь причину.

– Возможно, – она опустила глаза на футляр с кольцами, который граф вертел в руках. “ Почему он нервничает?”

– Официальная часть улажена, я обговорил с твоей тётушкой некоторые детали. Теперь я хочу узнать, чего хочешь ты? – он помолчал, – Ведь эти ритуалы нужны тебе, а не мне?

– Господин граф, – её голос стал сиплым, от страха на глаза набежали слезы, ведь она собиралась высказать очень дерзкую просьбу, – а вы можете сделать мне предложение, как… как в книгах, где рыцарь становится на одно колено и говорит все эти приятные слова…

Родимир задумчиво почесал кончик носа, и вдруг улыбнулся. От этой улыбки острые птичьи черты лица смягчились, и облик стал удивительно мягок и даже нежен. Марианна изумилась такой перемене и краска залила бледные щеки, когда граф опустился перед ней на колено и заговорил вполне серьезным тоном.

– Достойная госпожа Марианна, станете ли вы моей женою?

Не в силах ответить, она коротко кивнула. Граф открыл футляр и одно за другим одел на правую руку прямо поверх перчатки все 6 колец, что у него были.

– Пусть этот подарок порадует тебя хоть немного. Надеюсь, они тебе по нраву, – он поднялся.

– И не стоит прятать свои руки. То, что они работали, нисколько не умаляет их благородства, – он стянул с её левой руки перчатку, и в тот момент, когда её пальцы легли в его ладонь, случилось что-то странное и пугающее.

Марианна перестала быть собою, тело её разрослось до необъятных размеров, в груди открылась ледяная пропасть, легкие наполнились холодом. Словно снежная королева, прекрасная и страшная одновременно, она взирала сквозь белый огонь на фигуру напротив. Гигант с золотым лицом и золотыми глазами, он был ей ровня и в то же время он был её антиподом – существо из жара и пламени.

Миг и наваждение пропало. Граф отпустил руку своей невесты, будто обжегся о её холодные пальцы. Он видел что-то, возможно то же самое. Нескрываемое изумление читалось во всем его облике. Но граф быстро совладал с собою и продолжил разговор.

– Я прошу тебя подумать, как должна выглядеть свадьба. Напиши свои желания и отправь письмом, либо обсудим при встрече. Учти однако и моё условие – церемония должна состояться через неделю. Исходи в своих требованиях из малых сроков. Всё, что возможно сделать за неделю, будет для тебя сделано.

Он поклонился и вышел, оставив ошарашенную Марианну размышлять не столько о скорой свадьбе сколько о странном видение. Она вновь посмотрела в окно. Спустя некоторое время на тротуаре появился граф. Ему подали авто, водитель в черном форменном кителе открыл дверцу. Марианна ждала этого и Родимир обернулся, поднял голову. Их взгляды встретились и вновь это обжигающее чувство – лёд и пламень. Граф коротко кивнул и сел в автомобиль.

Свадьба прошла скромно. Со стороны графа было всего двое человек, один из которых, Марианна узнала его, был дворецкий по имени Никола, второй оказался поверенным в делах графа и присутствовал только на церемонии в маленькой деревенской церквушке, где венчались отец и мать невесты. Это было единственное, чего Марианна хотела на самом деле, и ещё одно желание – белая карета с белыми лошадьми – единственное, что она смогла придумать. Тётка подшила свадебное платье, доставшееся Марианне в наследство от бабушки, по заказу графа, обшила племянницу для “новой жизни” и пригласила всех родственников по линии своего брата – отца Марианны. Последнее было не то чтобы неожиданно, но слегка противоречиво и неприятно, ведь когда старая вдова Вачовски узнала о том, что её старший сын женился на матери Марианны, девушке недостойной и к тому же бедной, был большой скандал с отлучением непослушного отпрыска от дома и лишением его наследства. И когда дочь от неблагословенного союза осталась сиротой, лишь тётка сжалилась над девочкой и взяла её в дом, и то в качестве работницы. Сейчас же некогда отвергнутая, но как оказалось, весьма удачливая девочка вызвала неподдельный интерес и зависть родичей. Явились всё семейство с детьми и женами, даже бабка на инвалидном кресле в своем неизменном черном вдовьем платье с белым кружевным воротом и неизменным же выражением презрения и недовольства на морщинистом лице.

Граф организовал банкет в ресторане, но спустя три часа, когда подвыпившие гости стали вести себя шумно и навязчиво, ища внимания нового именитого родственника, ему всё это стало докучать. Жених, поднялся и, сославшись на усталость Марианны, любезно предложил собравшимся продолжить праздник за его счёт, сам же он с молодою женою отбудет домой.

Пока их карета неспешно ехала по вечернему городу, Родимир задумчиво молчал. Марианна так же не спешила начать разговор, страх вновь сковал ее сердце, ведь с этого момента она совершенно не представляла, что ждет ее дальше.

На улицах уже загорались фонари, когда кучер остановил лошадей у крыльца того дома, где началась вся эта история. Швейцары сняли небольшой сундук с задника – приданое девушки и её личные вещи. Граф протянул Марианне руку, помогая ей выйти.

– Ты всё ещё боишься меня, – тихо сказал он, – не стоит. Я не причиню тебе никакого вреда.

И взяв её под руку, повел к дверям, продолжая говорить уже в полный голос.

– Этот дом принадлежит моей семье. Тут живут в основном арендаторы, но 4 этаж время от времени занимают мои братья, либо сестра. Да, я не один такой. Нас семеро. Ты со всеми познакомишься в скором времени.

На этот раз Марианна поднималась в лифте. В кабину следом за графом вошел дворецкий, нажал рычаг.

– Никола не только мажордом, но и доверенное лицо моей семьи. Он знает правду и добросовестно служит мне уже более сорока лет. Так же он является управляющим в этом доме. Если у тебя возникнут вопросы, а меня не окажется рядом, можешь задать их ему. Ты всегда получишь четкий и правдивый ответ. Он добрый человек, несмотря на некоторую холодность. Профессия обязывает его быть строгим.

Дворецкий учтиво склонил голову, и открыл решетку лифта, пропуская хозяина и девушку вперед.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом