ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 13.04.2024
– Нам это известно, – ответила я, – но вы упомянули заказчика…
– Мы изготовим для него другие очки, – обезоруживающе улыбнулся гном, протягивая мне шкатулку, – а с вас шесть тысяч золотых.
– Сколько?!
В глазах потемнело, а руки зачесались от желания придушить Луиджи или пустить чешуйчатого засранца на ингредиенты. Кажется, за зубы дракона в алхимических лавках можно выручить неплохие деньги. Обычно туда сдавали молочные клыки, но, уверена, коренные тоже подойдут!
А ещё можно с хвоста чешуи надёргать…
– Шесть тысяч золотых, – повторил Орин, – но я сделаю вам скидочку в два процента.
Какая прелесть! Не будь он гномом, я бы решила, что паршивец издевается, но для детей гор это было невиданной щедростью. И подавив волну праведного возмущения, я забрала шкатулку и провела над платёжным терминалом банковским кольцом.
– Благодарю за помощь, – прошипела я, опрометью выскочив из лавки, пока гном не втюхал нам ещё что-нибудь под шумок.
– Ничего, в Тинтаре трав редких насобираем, – обнадёжила Эльза, едва мы оказались на улице, – а как вернёмся – продадим столичным алхимикам.
– Угу, – угрюмо отозвалась я, открывая портал в нашу комнату, – только давайте для начала разберёмся с зельем. Мне не терпится узнать, за что мы отвалили шесть тысяч.
– Надеюсь, ингредиенты обойдутся дешевле, – вздохнула Эльза, едва мы переместились в Академию, – иначе мы обанкротимся на этой отработке!
– Сомневаюсь, что их можно просто купить, иначе какой смысл в наказании?
– Ректор сказала, что некоторые компоненты можно найти только в столице, – напомнила Беатриса, – что же касается артефакта, предлагаю считать его вложением в будущее.
– В смысле?
– Со следующего курса у нас начнутся лекции по шаманству, – пояснила подруга, – половина заклинаний и рецептов будут на древнеорочьх диалектах. Сможем сдавать очки в аренду остальным адептам. Скажем, по десять золотых в час.
– Оу! Точно! – оживилась Эльза. – Так мы быстро отобьём затраты и ещё в плюс выйдем.
Наша Академия считалась самым элитным учебным заведением в империи. Стипендии студентов и зарплаты персонала соответствовали этому статусу, поэтому мы и смогли раскошелиться на гномий артефакт.
– Можно взять в долю Астайрона, – немного подумав, добавила я, – с его коммерческой жилкой дело быстрее станет на поток.
Имелась у хранителя одна слабость, из-за которой он постоянно нуждался в деньгах: прелестная кошка эльвинейской породы.
Её Котейшество леди Катарина была диво как хороша. Шёлковая шёрстка, напоминающая цветом первый снег, бездонные сапфировые глазища, очаровательные беличьи кисточки на ушках и роскошный хвост, поражающий воображение длиной и пушистостью.
На красотку Катарину засматривалась вся Академия, а на её содержание у хранителя уходили сумасшедшие суммы.
Астайрон кормил Котейшество самыми дорогими кормами в империи, баловал эксклюзивными ошейниками, украшенными жемчугом и драгоценными камнями, скупал диадемы и крохотные горностаевые мантии. А отдыхала кошечка только на шёлковых подушечках и сшитых на заказ одеялках.
Зарплаты хранителя не хватало на это роскошество и Астайрон подрабатывал везде, где только мог. Предсказывал будущее, переводил древние свитки, писал курсовые для адептов других академий. И я не сомневалась, что за наш план призрак уцепится всеми щупальцами.
– Отличная мысль! – поддержала меня Беата. – Заодно и сплетничать никто не будет, что мы дорого берём. С хранителем спорить не рискнут, молча заплатят, а нам процент пойдёт.
Настроение стремительно улучшалось, а будущее уже не казалось безденежным и унылым. Покупка артефакта больно ударила по нашим кошелькам, но просить золотишко у родных не позволяла гордость. А с помощью хитрого хранителя мы быстро поправим бюджет!
Главное сделать перевод и с отработкой разобраться.
– Предлагаю отпраздновать первый успех! – рассмеялась Эльза, доставая из магического холодильника коробочку пирожных. – Не прошло и пары часов с момента оглашения приговора, а мы уже так продвинулись в деле.
Пока подруга раскладывала десерты по тарелочкам, я подогрела чай, а Беата принесла из спальни Великую энциклопедию зельеварения и активировала артефакт-переводчик.
– Даже страшно смотреть, – нервно хихикнула Заклинательница, надевая очки, – зная Элисандру, там могут быть такие ингредиенты…
– Ты хоть название скажи для начала! – нетерпеливо воскликнула я.
– Ищу! Ага, вот, эпическое зелье му… – подруга замолкла на полуслове и, широко распахнув глаза, уставилась в открытую книгу. – Мамочки! Кошмар какой!
Беата сняла артефакт и оторопело протёрла линзы, будто это могло как-то повлиять на качество перевода.
– Что там такое? – осторожно уточнила я, борясь с дурными предчувствиями.
– Бред, – выдохнула Заклинательница, – такого просто быть не может! Наверное, я не тот диалект выставила.
– Дай мне, – попросила я.
Немного поколдовав с настройками и выставив автоматическое определение языка, я подтянула книгу поближе и прочитала вслух:
– Эпическое зелье мужской силы.
Смысл названия дошёл не сразу… Но едва я зачитала описание эффектов, Эльза подавилась пирожным, а Беата покраснела до кончиков ушей.
– И почему Элисандра нас просто не прокляла? – с тоской протянула я. – Это было бы дешевле и гуманнее!
– Но не так изящно и поучительно, – вздохнула Беатриса, забирая у меня книгу и очки, – ректор ведь обещала, что это наказание мы надолго запомним.
– Ну… Здесь даже не поспоришь, – хмыкнула Эльза, – такое не забудется при всём желании! Главное, чтобы мой муж не узнал об этом странном зелье и его изготовлении. Сомневаюсь, что Эдмунд оценит и одобрит подобное творчество!
– Главное, не ославиться на всю Империю, собирая ингредиенты, – поправила я подругу. – А у меня такое чувство, что компоненты окажутся под стать названию.
– Боюсь, тебе не кажется, – обречённо простонала Беата, – для эпического зелья мужской силы необходимы: мех с груди оборотня, зуб врага, серебристая борода эльфа, слюна фейри, чешуйка инкуба из… откуда?! – Заклинательница покраснела и, поправив очки, перечитала рецепт ещё раз. – Мамочки…
Ингредиенты были один краше другого. И если интригующие чешуйки и мех можно раздобыть хотя бы в теории, что делать с бородой эльфа я не представляла.
– Вы когда-нибудь видели бородатого эльфа? – задумчиво протянула я.
– Н-нет, – икнула Эльза, – и про чешую в ТЕХ местах я тоже никогда не слышала. Даже у инкубов. Может… в рецепте ошибка?
– Сомневаюсь, что в книге ошибка, – вздохнула Заклинательница, – да и очки Трорина сбоев не дают. На линзах гарантийная печать…
– В качестве перевода я не сомневаюсь, – вздохнула я, – но у меня нет ни единой идеи, как собрать всё это и остаться в живых.
– Ну-у-у-у… Я могу плюнуть в зелье, – вкрадчиво предложила Эльза, – так что один ингредиент у нас точно есть!
– Ты наполовину фэйри, – с сомнением протянула Беата.
– Дважды плюну! – уверенно объявила подруга. – А чешую попросим у Мастера Рейнгарса. Он всегда был добр к нам. Даже сейчас заступился и…
– К-хе… – закашлялась Заклинательница, – ты понимаешь, куда нас пошлют, если мы ввалимся к наставнику с таким предложением?
– Боюсь, что в то самое место, из которого нужна чешуйка, – понуро вздохнула я.
В комнате повисла гнетущая тишина, нарушаемая лишь злобным похрустыванием. Эльза и Беата заедали шок от рецепта, а я нервно крутила в руках артефакт-переводчик и размышляла, где ж мы так нагрешить успели?!
Наказания ректор всегда придумывала с огоньком, но это – перебор даже для неё!
– Давайте пока забудем о чешуе, – предложила Беата, – у кого можно попросить клочок шерсти?
– Без понятия, – прошипела Эльза, – зато я знаю, кому можно выбить парочку зубов!
– О, да-а-а-а, – мстительно протянула я, – Луиджи! Лучшего кандидата на роль врага не найти!
– Ну вот, – рассмеялась Заклинательница, призывая блокнот и магическое перо, – один ингредиент почти есть.
– Два, – неожиданно прошептала фэйри, – можно заказать «господина на час».
– Что?! – переспросила я, едва не выронив очки.
– Изменим внешность иллюзией, закажем в Доме развлечений инкуба и купим у него несколько чешуек, – на одном дыхании выпалила Эльза, покраснев при этом до кончиков ушей.
– Ни за что! – схватилась за голову Беата.
– Если об этом визите кто-нибудь узнает – нам крышка! – добавила я, представив чудную картину.
Сумрак борделя, три адептки под прикрытием и ошалевший от такого предложения инкуб. В лучшем случае нас просто спустят с лестницы, а в худшем…
– Можно отправить наёмника или слугу, – не сдавалась Эльза.
– Не уверена, что мы найдём добровольца, – с сомнением протянула я, – даже за большие деньги.
– Гномы точно согласятся! – оживилась фэйри. – Помните слова Орина? Любое дело за ваши деньги.
– Хм… а это идея, – немного подумав, ответила Беата, – даже не сомневаюсь, что за хорошую доплату дети гор и туда пролезут.
– Оборотня тоже им закажем? – уточнила Эльза. – Или попробуем с кем-то договориться?
– Можно попробовать, но не уверена, что нам хватит денег, – вздохнула я, вновь надевая очки и перечитывая рецепт, – кроме зубов принца, твоей слюны, чешуйки из одного места и клочка меха, нам нужны: серебристая борода эльфа, свежий лич или вурдалак…
– Погоди! – воскликнула фэйри. – У них тоже что-то выдрать нужно?
– Ничего, важен сам факт присутствия нечисти. Слышала, их аура может менять структуру зелий.
– Я не понимаю, какое отношение это имеет к мужской силе, – вздохнула Беатриса.
– Никто не понимает, – честно ответила я, – кстати, нам ещё нужно записать на кристалл мечты девственницы и шипение кошки. И если с последним ингредиентом всё понятно, то первое…
– На месте девы я бы мечтала о мужчине, не нуждающемся в подобных настойках, – подметила Заклинательница.
– Логично, но как записать это на кристалл?
– Не знаю, – честно ответила Эльза, – поэтому и предлагаю начать с зубов принца.
– Принято, – усмехнулась я, – и можно ещё купить в алхимической лавке помёт летучей мыши, сушёных тараканов, крысиный хвост…
– Ох… не представляю, насколько нужно отчаяться и обессилеть, чтобы выпить такое, – ошарашенно выдохнула Беата.
– Тут не указано, что с ним делать, – сказала я, внимательно перечитав рецепт, – возможно, эликсир нужно втирать в проблемное место, делать ванночки или компрессы.
– Или сам рецепт давно устарел, – пожала плечами Эльза, – этой книге несколько тысяч лет, целительство давно шагнуло вперёд. Не думаю, что сейчас кто-то пользуется столь варварскими зельями.
– Возможно, – зевнула я, закрывая книгу, – но к проклятому рецепту предлагаю вернуться завтра. Ночью мы всё равно ничего не раздобудем, а утреннюю лекцию и тренировку никто не отменял.
– Как и сборы в Тинтару, – напомнила Беата, – сомневаюсь, что ректор передумает и позволит нам остаться в столице. А на болотах мы разве что нежитью разживёмся.
– Значит, у нас осталось меньше суток, чтобы договориться с гномами и найти остальные ингредиенты, – угрюмо констатировала Эльза.
В это же время в квартале Мастеров
– Это конец! – маэстро Трорин запустил в племянника подушкой и, схватившись за сердце, рухнул в ближайшее кресло. – Меня лишат лицензии, обреют бороду и выставят посмешищем на всю империю!
– Но дядюшка!
– Сги-и-инь! – рявкнул гном. – Как ты мог?! Такой артефакт…
– Дядюшка! Маэстро! Молю, выслушайте!
– Я уже достаточно услышал! Ты подставил всю семью! Мы разорены! Опозорены…
– Ну, что вы такое говорите! Я же не продешевил, а выбил тройную цену! – взвыл подмастерье, уворачиваясь от цветочного горшка.
– Что?! Ты же сказал – двойную! – встрепенулся Трорин. – Хотел себе часть выручки прикарманить?!
Орин испуганно пискнул и, проявив удивительную для гнома сноровку, нырнул под стол, спасаясь от летящего в него сапога.
– Пригрел на груди змею! – прошипел Трорин. – Бестолочь неблагодарная! Я растил тебя как родного сына! А ты…
– Но дядюшка! Как я мог отказать ученицам великой Элисандры? – молодой гном осторожно вынырнул из-под стола, и тут же рухнул обратно, едва не получив по лбу вторым сапогом.
– Это катастрофа! Маги нас поджарят, испепелят, воскресят и отправят на виселицу! Нас к-хе… к-хе… – маэстро закашлялся и обессиленно опёрся на стол.
– Дядюшка? – обеспокоенно пискнул Орин.
– Нам конец, – прошипел Трорин.
– Я не понимаю…
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом