Лилия Кондрашкина "Трон Шерданшара"

События порой разворачиваются самым неожиданным образом. Обыкновенное отравление при тщательном расследовании вдруг становится убийством. Похищение принца оказывается хитро продуманным планом захвата соседнего королевства. Все же перипетии интриг приходится распутывать младшему стражу закона Кондру Ирину из небольшого провинциального городка.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006280625

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 26.04.2024

– Нет, утром брат поехал к одному своему другу, живущему сейчас в нашем городе. Они не виделись года два.

– Как его зовут?

– Я не могу ответить на этот вопрос. У брата есть… были, – поправилась женщина, – друзья, с которыми он не знакомил меня.

– Вот как, – удивился Сорано. – Этого не хотел он или Вы?

– Он говорил, что с этими людьми мне будет неинтересно. Я особо не настаивала. Должна же быть у каждого человека своя территория. Нам вполне хватало общих знакомых.

– Конечно, – кивнул головой Сорано. – Ваш брат уехал в коляске?

– Нет, верхом.

– Однако, это несколько усложняет нашу работу. Я надеялся поговорить с конюхом.

– Брат редко пользовался коляской, предпочитая верховую езду.

– Вы какую езду предпочитаете? – поинтересовался Сорано.

– В коляске. Какое это имеет значение?

– Извините, никакого, конечно же. Простое любопытство.

– Так вы настаиваете на том, что было совершено убийство? – госпожа Архем подалась вперед.

– Теперь я в этом абсолютно уверен.

– Найдите убийцу моего дорогого брата, господин Сорано. Прошу вас и вас также, – госпожа Архем впервые за весь разговор посмотрела на младшего стража закона.

Тот почтительно склонил голову.

– Уверяю вас, что Кондр Ирин – лучший младший страж закона нашего города. Не смотрите, пожалуйста, на его молодость. Он на деле доказал право на изображение двух мечей.

Кондр снова поклонился.

– Можно вас спросить, госпожа Архем? – подал голос Ирин. Он был у него бархатистым.

– Спрашивайте, Кондр.

– Правда, что говорят люди?

– Что именно вас интересует?

– Люди говорят, что отношения между вами и вашим братом были не только духовными. Это правда?

Госпожа Архем побледнела, затем вскочила.

– Что вы себе позволяете, молодой человек?! За подобные слова отправляют на конюшню! Господин Сорано, ваш помощник ведь не является знатным человеком? Насколько я помню, фамилия Ирин принадлежит отпущенному роду.

– Именно так, госпожа Архем, – встал и Сорано, бросая испепеляющие взгляды на младшего стража закона. – Пожалуйста, успокойтесь.

– Прошу вас поступить согласно закону, – не унималась женщина. – Я ведь имею право наказать наглеца.

– Конечно, имеете, но прошу выслушать меня.

– В чем дело? Я хочу немедленно составить прошение на ваше имя. Вы же мне не откажете?

– Нет.

Госпожа Архем потянулась к колокольчику на столике.

Кондр Ирин стоял, сохраняя спокойствие. Он не жалел о заданном вопросе и теперь наблюдал за реакцией оскорбленной женщины. Наблюдал и делал выводы, которыми позднее непременно поделится со старшим стражем закона. Кондр не сомневался, что господин Сорано сумеет защитить его. Разумеется, на время расследования. Потом же ему придется покорится Архем, если госпожа не изменит своего решения. Такова несправедливость закона, не желающего защитить даже своих стражей, если они не принадлежат знатному роду. Отпущенный человек остается по сути тем же бесправным.

– Прошу вас, повремените.

– У меня нет никакого желания откладывать расплату. Вам придется привлечь к расследованию другого младшего стража закона.

Госпожа Архем присела на край кресла, потянулась к колокольчику на столике и позвонила.

Мелодичный звук показался Кондру зловещим. Он посмотрел на Сорано, но тот лишь мотнул головой. Начальник ничем не мог помочь Ирину.

В открывшуюся дверь гостиной вместо ожидаемой горничной вбежал мальчик лет шести. Он застыл, увидев незнакомых мужчин. За ним поспешно вошла молодая женщина и, схватив за руку, увела обратно. Все произошло в течение минуты. Кондр отметил про себя побледневшую госпожу Архем и невероятное сходство с ней мальчика. Здесь было над чем подумать.

– У вас еще есть вопросы, господин Сорано? – госпожа Архем старалась говорить спокойно.

– Нет, госпожа Архем.

– Попрошу вас покинуть мой дом.

– До свидания.

Мужчины склонили головы.

Уже в коляске, отъехавшей от дома, Сорано набросился на Кондра. Схватив за ворот мундира, встряхнул.

– Как ты посмел задать подобный вопрос?! – потряс он кулаком перед носом младшего стража закона.

– Благодарю за защиту, Валейро, – спокойно ответил Кондр. В непринужденной обстановке стражи закона обращались друг к другу по имени, несмотря на разницу и в возрасте, и по социальному статусу. Они занимались одним общим делом, требующим взаимного доверия.

– Мне следовало оставить тебя там. Спасибо мальчику.

– Кстати, кто он?

– Понятия не имею, – в ответ на удивление Кондра Валейро пояснил. – Никогда прежде его не видел и даже сплетни о том молчат.

– Он, конечно же, сын ее или его, – без сомнений сказал Кондр. – Схожесть поразительная

– Госпожа его скрывает. Вне всякого сомнения.

– Еще одно подтверждение людским домыслам. Это их общий сын.

– Кондр, перестань, – поднял глаза вверх Валейро.

– Тогда объясни иначе ее внезапную перемену. Госпожа была решительно настроена наказать меня и вдруг отпустила без объяснения.

– Женщины вообще переменчивые натуры.

– Следует узнать про мальчика.

– Что же ты прямо не спросил? – съязвил Сорано. – Одним оскорблением стало бы больше.

– Нет, Валейро, я должен обо всем узнать из другого источника, – Кондр пропустил мимо ушей его тон.

– Из какого же, – Сорано вновь принял деловое настроение. В любом случае опасность для Ирина пока что миновала.

– Навещу-ка я женщину, с которой господин Архем провел вчерашнюю ночь.

– Она вряд ли что-то знает. Всего лишь ночное развлечение.

– Которому можно излить душу, – добавил младший страж закона.

Сорано знал, что Ирину лучше не препятствовать в намеченном расследовании. Каким-то шестым чувством тот угадывал правильное направление.

– Все же стоит поискать загадочного друга, – Валейро попытался направить мысли Кондра по иному пути, которому доверял больше.

– Как ты собираешься искать того, чьего имени не знаешь?

– Пока что не знаю.

– Не теряй времени на человека, который ни в чем не виноват.

– Откуда такая уверенность, Кондр? – Валейро даже развернулся к собеседнику вполоборота.

– Разве я подводил тебя когда-нибудь?

– Нет, но…

– Странное поведение с мальчиком, – задумчиво перебил Кондр. – Детей в этом возрасте уже берут на балы, где они общаются между собой. Этот же ребенок сидит взаперти, и никто о нем не знает.

– Возможно, он болен.

– Мальчик похож на больного?

– Нет, но…

– Ребенок абсолютно здоров, – снова собственные мысли Кондра перебили начальника. – Тут что-то другое.

– Разбирайся с этим сам, – Сорано махнул рукой. – Даю полную свободу действий. Доклад в конце дня.

– Как всегда, – подытожил младший страж закона. – Останови здесь, – приказ относился к конюху.

Они проезжали лавку, где продавался веселящий порошок.

Когда-то веселящий порошок был под полным запретом. Однако, запретный плод всегда самый желаемый. Порошок изготавливали и распространяли. Стражи закона сбивались с ног в поисках и поимках нарушителей. Тюрьмы были переполнены, рудники не могли принять всех осужденных. Никакие массовые казни, проводимые при большом скоплении народа, не помогали. Преступники продолжали свое черное дело. Нет, сам порошок только опьяняет на некоторое время употребляющего его, не причиняя вреда здоровью. Проблема скрывалась в чистоте порошка и правильности его изготовления. Число смертей от веселящего порошка порой достигало число естественной убыли населения города. Никакие объяснения не помогали. Люди верили продавцам, а не властям. Тогда королю пришло в голову взять под государственный надзор всех изготовителей. Отныне занимающиеся этим делом продавали весь веселящий порошок государству, точнее в соответствующие городские лавки. Там он подлежал проверке и только качественный шел на продажу. Искушение продать весь порошок было велико, но пара жестоких казней отбила охоту продавцов гоняться за прибылью. Гораздо выгоднее честная торговля. За отличное решение проблемы король заслужил прозвище веселый, хотя вовсе не обладал таковым характером. Скорее наоборот, был излишне жесток и создал немало законов, усложняющих жизнь простому народу и не коснувшихся знати. Самому Кондру пришлось пострадать из-за королевской фантазии, о чем младший страж закона предпочитал не вспоминать. Как бы то ни было, но судьба вывела Ирина на небольшую высоту, за что следует быть благодарным. Очень многие, к сожалению, не могут достичь и этого.

Обо всем этом вспоминал Кондр, открывая дверь лавки. Тем более нелепым выглядела смерть Каэро Архема. За весь десятилетний период государственной торговли веселящим порошком умерла едва ли сотня человек. Да и многих из них врачи признали умершими по иным причинам. Веселящий же порошок лишь ускорил течение болезни. Господин Архем, по словам сестры, был здоров. Более того, терпеть не мог употребляющих веселящий порошок. В результате имеется либо незаметное подсыпание порошка, либо госпожа Архем плохо знает своего брата, который тайком от нее все-таки употребляет веселящий порошок. Следующий вопрос о качестве порошка либо о индивидуальной реакции организма на него. Одно из двух помимо болезни.

Стоящий за прилавком торговец забеспокоился при виде входящего в лавку младшего стража закона. Кондра это очень удивило. Он едва не рассмеялся при виде бегающих глазок Шаанта. Полного мужчины средних лет. После приветствия спросил о причине.

– Вы уже обо всем узнали? – отчего-то шепотом спросил Шаант, глядя не в глаза Кондра, а на изображение мечей на его мундире.

– О чем я должен уже знать? – тем же шепотом осведомился Кондр.

– Значит, вы пришли не по вчерашнему проишествию? – Шаант вынул платок из кармана брюк и вытер вспотевший лоб.

– Успокойтесь и расскажите, в чем причина вашего беспокойствия?

– Мне кажется, что у меня украли пакетик веселящего порошка.

Кондр насторожился, чем снова привел торговца в уныние.

– Кажется или порошок точно пропал?

– Кажется… действительно…, – Шаант никак не мог определиться со словами.

– Давайте по порядку, но прежде закройте лавку, чтобы нам никто не помешал.

Шаант вышел из-за прилавка, запер дверь.

– Нам будет удобнее говорить в комнате, – сказал он.

Мужчины прошли в жилое помещение, расположенное за прилавком. Устроились на стульях. Шаант никак не мог успокоиться, двигал руками и ногами, принимая то одну, то другую позу.

– Шаант, сядьте, наконец, – приказал Кондр.

Торговец сел, сложил руки на коленях.

– Я вас внимательно слушаю. Пропажа веселящего порошка влечет за собой ответственность.

– Я прекрасно осознаю свое положение. Подобное со мною впервые.

Кондр кивнул, подтверждая слова торговца.

– Надеюсь, мне зачтется, если делу будет дан ход.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом