ISBN :
Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 26.04.2024
Это так тупо.
Джулс тоже твердит, что мы должны их ненавидеть, но у меня не получается. И плевать я хотел на то, что все они говорят.
– В случившемся нет ни капли твоей или моей вины. Если не хотят друг с другом общаться, это их выбор, ясно? Не наш.
– Мы же будем видеться в школе? – спрашивает Анна.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/chitat-onlayn/?art=70596640&lfrom=174836202&ffile=1) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
notes
Примечания
1
Фониатр – врач, в компетенцию которого входит изучение проблем диагностики и лечения патологий, из-за которых страдает голос.
2
Супермарин Спитфайр – британский истребитель начала ХХ века.
3
Скрапбукинг – это техника создания бумажных альбомов, обычно украшенных разными декоративными элементами – цветами, лентами и другими деталями.
4
July – июль (англ.).
5
April – апрель (англ.).
6
Столица США. District of Columbia, сокращённо D.C. Чтобы не путать с одноимённым штатом на северо-западе страны, город обычно называют «Ди-Си»
7
Сольдо – (итал. soldo, soldino) – разменная монета. Название происходит от римского золотого солида (https://ru.wikipedia.org/wiki/%25D0%25A1%25D0%25BE%25D0%25BB%25D0%25B8%25D0%25B4) и послужило основой слова «солдат» для обозначения наёмника, который куплен за мелкую монету и жизнь которого ценится так же ничтожно.
8
Ноэль означает «Рожденный на Рождество».
9
Американский жестовый язык, чаще всего используемый в сообществах глухих США
10
Огороженная сеткой площадка, где обычно проходят бои без правил.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом