Леонид Ильич Михелев "Смерть короля Артура. Исторический роман в стихах по мотивам одноименного романа-эпопеи сэра Томаса Мэлори. Том второй. Книга 5"

Книга 5 серии, фокусирующейся на взаимоотношениях Тристрама и Изольды. В романе поднимаются темы любви, предательства и искупления. Тристрам и Изольда оказываются в сложной ситуации, сталкиваясь с множеством испытаний на своем пути. Их отношения испытывают сильные натяжения из-за внешних обстоятельств и личных конфликтов. В итоге роман предлагает читателям глубокие размышления о природе любви и верности в условиях сложных обстоятельств. В романе также широко показаны подвиги благородного рыцаря Тристрама, одного из самых видных рыцарей своего времени. В книге использованы иллюстрации к различным сценам историй о короле Артуре, выполненных в девятнадцатом веке. Имена авторов картинок и витражей указаны под каждой иллюстрацией соответственно.Это древнее произведение представлено в стихах, т.к. по мнению автора, обязательно должно звучать в стихах на русском языке.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 29.04.2024


С ним рядом, по обеим сторонам,

Рванул к себе, как идолов блестящих.

Ослабли путы. Руки вынул он.

Теперь его противник обречён!

Он кинулся на родича Андрета

И вырвал меч из ослабевших рук.

Свалил его и тех, что сзади двух.

За жизнь он дрался в странной битве этой.

Ведь сэр Тристрам был совершенно наг.

Но рыцарей теснил за шагом шаг.

Десятерых он уложил раздетый.

Он бросился в часовню. Стал в дверях,

Обороняясь доблестно, умело.

Невиданная битва в тех краях!

Сто рыцарей призвал Андрет для дела!

Увидел сэр Тристрам – врагов не счесть.

А в родиче его пылает месть.

Тогда часовню накрепко закрыл он.

И выломавши прутья на окне,

Морской простор приветствовал вовне,

Над морем восходящее светило.

Он вылез из окна. На миг повис

И руки отпустив, как камень, вниз

Упал на берег. И лежал без сил он.

Замок, худ. Алан Ли (Alan Lee)

Глава 1-17

У самых волн на камне сэр Тристрам.

К нему враги не могут подобраться.

Он весь в крови от новых, свежих ран

И вскоре с жизнью может распрощаться.

Но Говернал, сэр Ламбегус, Люшон

Узнали вскоре, где страдает он

И принесли полотнища льняные.

На них был поднят раненый Тристрам.

А вскоре вольно двигался и сам.

Собрался в чащи он уйти лесные.

«Прекрасная Изольда! Где она –

Спросил Тристрам. Ответ: «Она сдана

В лачугу прокажённых. Там больные»!

«Увы, увы! Такому не бывать!–

Воскликнул сэр Тристрам. С людьми своими

Поехал он туда, где погибать

Оставлена Изольда псами злыми.

Увёз её оттуда в славный лес,

Где у него был дом – страна чудес!

Там сэр Тристрам с Прекрасной поселился.

Людей же добрый рыцарь отпустил.

Лишь Говернал при нём с Изольдой жил.

И райским садом дом для них явился.

И вот однажды сэр Тристрам гулял

В зелёной чаще. Там он задремал,

Когда в лесной прогулке утомился.

И проезжал в то время человек,

Который потерял однажды брата.

Но рыцаря запомнил он навек,

Что в поединке победил когда-то.

Носил тот рыцарь имя сэр Тристрам.

И вот в густой траве он дремлет там!

И в спящего стреляет тот из лука.

Не сердце, а плечо ему пронзил.

Тут сэр Тристрам проснулся и вскочил.

Болит плечо. Невыносима мука.

Но рыцарь боль свою преодолел.

И прежде, чем упасть, убить успел

Врага, в него стрелявшего, без звука.

Коварный Марк король меж тем прознал,

Где сэр Тристрам с Изольдой поживают.

И многих рыцарей с собой он взял.

Убить Тристрама страстно он желает.

Но рыцаря он в доме не застал.

Изольду же Прекрасную связал,

К себе увёз и содержал так строго,

Чтоб весточки отправить не смогла,

Чтоб вести о себе не подала.

А сэр Тристрам преодолел дорогу

И к вечеру пришёл в свой дом лесной.

Стал звать Изольду. Только дом пустой!

Кругом разруха. На душе тревога.

И погрузился в горе и печаль.

В болезни пребывал он очень долго.

Стрела, которой ранен, как ни жаль,

Была отравлена до выстрела задолго.

Нет никого, кто вылечить бы смог,

Кто б рыцарю в большой беде помог.

Тем временем Прекрасная Изольда

Смогла одну из дам уговорить

Тристрама тайно ночью навестить

С его не проходящей, страшной болью.

И та открыла рыцарю, что он

В одном лишь месте будет исцелён,

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом