Леонид Ильич Михелев "Смерть короля Артура. Исторический роман в стихах по мотивам одноименного романа-эпопеи сэра Томаса Мэлори. Том второй. Книга 5"

Книга 5 серии, фокусирующейся на взаимоотношениях Тристрама и Изольды. В романе поднимаются темы любви, предательства и искупления. Тристрам и Изольда оказываются в сложной ситуации, сталкиваясь с множеством испытаний на своем пути. Их отношения испытывают сильные натяжения из-за внешних обстоятельств и личных конфликтов. В итоге роман предлагает читателям глубокие размышления о природе любви и верности в условиях сложных обстоятельств. В романе также широко показаны подвиги благородного рыцаря Тристрама, одного из самых видных рыцарей своего времени. В книге использованы иллюстрации к различным сценам историй о короле Артуре, выполненных в девятнадцатом веке. Имена авторов картинок и витражей указаны под каждой иллюстрацией соответственно.Это древнее произведение представлено в стихах, т.к. по мнению автора, обязательно должно звучать в стихах на русском языке.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 29.04.2024


Никто там не отважился совсем.

Возможно, не имеет он решенья.

Сэр Ланселот тут обратился к ним –

Испытанным товарищам своим:

«Вы вместе совершили преступленье!

Ответьте, как могли вы допустить,

Чтоб юный рыцарь, в войнах не бывавший,

Лишь Рыцарскому Ордену служить

В тот день с благословения начавший,

Мог на себя смертельный подвиг взять,

Великим приключениям подстать!?

Его вы отпустили на погибель.

Примите мой огромный всем укор!

Такое дело – рыцарству позор!

Так знайте: чёрный щит немало видел.

Девица Мальдизанта с ним давно

По свету ездит, но не суждено

Чтоб добрый рыцарь с ним на подвиг вышел.

Ведь это у неё сей щит отнял

Сэр Брюс Безжалостный в её поездке.

А сэр Тристрам Лионский отобрал.

Им был наказан нарушитель дерзкий.

И щит вернул ей тут же сэр Тристрам».

И многие из тех, кто были там

С могучим Ланселотом согласились.

И стыдно стало им, что сэр Лакот

На трудный подвиг сам теперь идёт,

А рыцари постарше устранились.

«Ну, что ж, – сказал сэр Ланселот, – молчим?

А я намерен следовать за ним,

Пока беды великой не случилось»!

Прошло семь дней. Сэр Ланселот нагнал

Трёх всадников – двух рыцарей с девицей.

Его увидев, тотчас ускакал

Сэр Мордред. Сэр Лакот тому дивится.

И вновь втроём скакали целый день.

А Мальдизанте вновь бранить не лень

Лакота Мальтелье за безрассудство.

Вступился за него сэр Ланселот.

И на него теперь гроза идёт:

Он терпит на себе её искусство.

А между тем, недавно сэр Тристрам

К нему письмо направил по волнам

С одной девицей. Был он очень грустным.

В письме он извинения просил

За то, что на Изольде Белорукой

Женился. И в письме том говорил,

Что верный рыцарь. Честь тому порукой:

К жене он прикоснуться не посмел,

С ней плотского общенья не имел.

И сэра Ланселота он любезно

Просил быть добрым другом и молить

Прекрасную Изольду извинить

Его, при встрече с нею, словом честным.

А, если милость Божья будет нам,

Писал, письмо кончая, сэр Тристрам,

То вскоре наша встреча неизбежна.

Сэр Ланселот от спутников отстал,

Чтоб прочитать письмо, затем ответить.

А сэр Лакот с девицей продолжал

Свою поездку, никого не встретив.

Так с Мальдизантой мирно ехал он.

А вот и старый замок Пендрагон.

Он над холмом, как туча нависает.

Шесть рыцарей гарцуют у ворот.

И выехал один из них вперёд,

Его на поединок вызывает.

Но сэр Лакот копьё в него вонзил.

Противника с коня на землю сбил.

И тут все пять Лакота окружают.

Наставив копья, ранили коня,

На землю рыцаря с седла стянули.

И утащили в плен к закату дня.

Над замком грозно молнии сверкнули.

Сэр Ланселот Тристраму написал.

Ему письмо с девицей отослал

И вслед за Мальдизантой и Лакотом

Пустился в путь, надеясь их нагнать.

Но бой в пути пришлось ему принять,

Где мост был через реку и болото.

С ним бился рыцарь, доблестный на вид.

Разгон. Удар. Тот на земле лежит.

Но пеший бой затеян богатырский.

Сражались долго. Под конец упал

Противник перед сэром Ланселотом.

На четвереньки и ладони стал

И стал просить пощады сверх охоты.

Сэр Ланселот по-рыцарски принял

Его прошенье и с земли поднял.

«Мне назовите ваше имя, рыцарь,–

Промолвил побеждённый. Но сказал

Сэр Ланселот, чтоб прежде он назвал

Ему себя: «Свои откроем лица»!

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом