ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 29.04.2024
«По свету вашу славу вдохновенно
Молва людей без устали несёт.
И ныне будет честным в мой черёд
Признать победу вашу несомненной»!
Затем он взял свой меч за остриё,
Чтоб сдаться и вручить его Тристраму.
«О, нет!– воскликнул сэр Тристрам,– Своё
Держите при себе! А я останусь
При мнении моём. Ведь знаю я,
Что рыцарское вежество храня,
А не от страха предо мной сдаётесь!
Я вами побеждён сдаюсь я вам!
Победу вашу признаю я сам.
Вы ж самым благородным остаётесь,
Вы доблестнее всех, кого встречал»!
Сэр Ламорак воскликнул: «Так и знал!
Победу благородно мне вернёте!
Давайте поклянёмся лучше здесь,
Что впредь друг с другом мы не станем биться»!
И поклялись они. И рыцарская честь
Порукой стала и навек продлится!
Глава 4-2
Тем временем по лесу мчался там
Сэр Паломид – известный добрый рыцарь.
Летел он неустанно по следам
За Рыкающим Зверем, словно птица.
Тот Зверь был со змеиной головой,
Как леопард, с пятнистою спиной,
На львиных ляжках голени оленьи,
Из чрева рёв десятков мощных псов.
Собой являл он жуткое явленье,
Но рыцарь вечно гнать его готов!
Такой уж крест несёт сэр Паломид.
Сей подвиг рыцарский ему назначен.
Он гонит Зверя, веруя в удачу,
Добыть его другим не разрешит.
И слышит рёв собачий сэр Тристрам,
Тут мимо с треском страшный Зверь промчался.
Сэр Паломид вослед явился сам.
И вот, без лишних слов, с двумя связался.
Одним копьём двух рыцарей достал,
И вслед за Зверем в чащу ускакал.
Бет Глатиссант – так Зверь тот назывался.
В великом гневе рыцари стоят.
Сэр Ламорак с Тристрамом говорят:
«Ведь на земле он с нами не сражался!
А был обязан драться на земле,
Когда не усидели мы в седле!
Сэр Паломид, глядим, совсем зазнался»!
Однако, людям нужно понимать,
Что нет ещё на свете человека,
Который бесконечно побеждать
Способен всех, играючи, со смехом!
Возьмёт слабейший рыцарь иногда
Над сильным верх случайно, без труда…
Затем на щит был бережно уложен
Израненный в бою сэр Кэхидин.
Изрядно пострадал сей господин,
Не вовремя доставший меч из ножен.
Сэр Ламорак и сэр Тристрам тогда
Снесли его, как делают всегда,
В лесничество, где будет он ухожен.
Три дня они вдвоём пробыли с ним.
Затем заботам лесника отдали,
Простились там с товарищем своим
И, славно отдохнувши, ускакали.
Расстались, к перепутью подскакав,
И на прощанье сэр Тристрам сказал:
Увидите вы сэра Паломида,
Прошу ему при встрече передать,
Что у ручья готов я долг отдать
И наказать за прошлую обиду».
Вернулся к Кэхидину сэр Тристрам,
И к новым неизведанным местам
Сэр Ламорак поехал с гордым видом.
К часовне подъезжает он одной.
Коня пастись на воле отпускает.
Туда же крепкий рыцарь молодой –
Сэр Мелегант в то время подъезжает.
Сын Багдемагуса он – короля.
Он тоже отпустил пастись коня
Неподалёку. Он не замечает,
Что Ламорак в зелёной куще здесь.
И грустную поведал миру весть:
Что в королеве он души не чает:
«О, Гвиневера! Ты любовь моя!–
Стенать он начал, – Безутешен я!
Ведь о любви моей прекрасная не знает»!
Сэр Ламорак услышал этот стон.
А утром своего коня седлает.
Но тайну Мелеганта знает он,
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом