Евгений Петрович Горохов "Кровь алая – 5. На берегу Рубикона"

Аксель Алеман – высокопоставленный сотрудник ЦРУ. Он приближён к кругу "кукловодов", правящих миром. По их воле совершается переворот на Украине, идёт гражданская война в Сирии. Но не всё у кукловодов получается так, как они задумали. Их хитроумные комбинации ломают сотрудники сотрудники СВР и ФСБ.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 29.04.2024

15

РУМО – Разведывательное управление министерства обороны США.

16

Casus belli – переводится с латинского языка: «повод к войне».

17

В городке Форт-Мид штат Мэриленд находится штаб-квартира АНБ.

18

«Wiki Leaks» – произошло от сокращённого термина «wiki», которое обозначает «веб-сайт», а так же от английского слова «Leaks», переводится: «утечки».

19

МIТ («Milli Isstihbarat Teskilati») – с турецкого языка переводится: «Национальная разведывательная организация».

20

ОЗХО – Организация по запрещению химического оружия.

21

Джон Сойерс – с 2009 по 2014 год был директором МИ-6.

22

Коронер – должностное лицо в Великобритании, расследующее смерть при необычных обстоятельствах: самоубийство или несчастный случай.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом