ISBN :
Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 14.05.2024
– Гийом Лекомт.
В эту минуту подоспел раскрасневшийся от игристого Себастьян.
– Прямо по курсу орудие массового поражения, – Себ кивнул в сторону белого платья.
Жизель почти приблизилась, соблазнительно покачивая бедрами. Блондинистые кудри обнимали утонченное лицо. Красная помада. Глаза, сверкающие голубыми кристаллами. Настоящая хищница. Себ сглотнул подошедшую к горлу слюну. И не только он. Десятки мужских взглядов провожали Жизель. Друг повернулся к Гийому:
– К тебе, товарисч, – съерничал Себ, – Славянская душа. Спасайся!
– Суббота. Восемь часов. Я позвоню. – Гийом пытался перекричать энергичную джазовую композицию так, чтобы Клэр расслышала каждое слово, пока Себ деликатно уводил его.
Клэр кивнула.
– Здравствуй, Гийом. Ты не перезвонил. Я удивлена, – проговорила ему на ухо Жизель, появившись из ниоткуда.
– Извини, много работы, – Лекомт напрягся, хотелось поскорее закончить разговор. – Прекрасный фуршет, отличная работа.
– Не уходи от темы, я тебя уже не интересую? – она томно взглянула в глаза и провела пальцем по его рубашке.
Как руководитель отдела международных отношений Жизель умела вести переговоры, да что уж там, выговоры делать она тоже умела, да и красота и славянская внешность не оставляли шанса мужчинам остаться равнодушными. Гийом поймал ее холодную руку и отвел в сторону:
– Жизель, прости, мне кажется, ты не понимаешь. Мы слишком разные.
Жизель прищурилась.
– Ах да, Габи, Габи… Что ж, я уверена, что смогу залечить твои душевные раны… Обожаю недоступных мужчин и прямолинейность, – сверкнула она острыми коготками. – Может быть, выпьем вместе по бокалу?
– Прости, меня ждут, – освободившись от красотки, Гийом обернулся в поисках девушки в белом фартуке, но Клэр исчезла.
Глава 9. Бабочки надежды
– Он пригласил меня в ресторан. Меня! В ресторан! – Клэр влетела в квартиру, выбросив фейерверк из верхней одежды, пакетов и обуви.
– У тебя что ни день, то новые события. Рассказывай, кто он? – Вивиан приводила в порядок маникюр, размахивая веером из пальцев и, чтобы дать лаку высохнуть, поочередно дула на каждый.
– Покупатель круассанов. Помнишь? – глаза Клэр горели. Она подбежала к Вивиан и обняла ее.
– Да ладно! Я знала, что круассанами эта история не закончится, – победоносно произнесла Ви, дунув на рыжий локон, упавший на глаза.
– Фуршет, о котором я тебе говорила, был в его компании. Вот так совпадение! Ви, ты бы видела, какая там роскошь, стиль, м-м-м, а девушки в каких шикарных платьях! – Клэр кружилась по комнате. – Элегантный, высокий, темные глаза и лимонный макарон, – загадочно перечисляла она в танце.
Но Ви была опытнее.
– Хм, лимонный, скорее, говорит об экзотичности. Оригинально. А ты хотела ванильный шербет?
– Не то чтобы ванильный…
– Очнись, такие мужчины уже заняты либо на них охотятся. И не забывай, ты здесь не для отношений: это блюдо уже съела и с тех пор – самостоятельная парижанка.
– Ты думаешь?
– Дорогая, усмири бабочек надежды, которые, как я вижу, набирают высоту.
– У меня тоже мысль мелькнула, когда к нему подошла восхитительная блондинка. У нее волос больше, чем у нас с тобой, вместе взятых. А талия… на нее мне в спортзале работать и работать, шансов ни-ка-ких, – Клэр упала в кресло. – Раньше я считала, что все мужчины склонны к обману. Пользуются доверием, а потом вытирают о тебя ноги, как о коврик в прихожей, и испаряются из твоей жизни. Но этот…
– А с этим что? Кто сказал, что он не обманет?
Клэр закатила глаза.
– Никто, но он другой. Внимательный, изучающий. Мне показалось, что его мысли хотели проникнуть глубже в мои. Вот, чувствую, что он не такой. Еще никто не смотрел на меня так. Когда увидела его, по телу прошелся приятный разряд, как будто некая сила владела мной. Магия.
– Видела дважды и уже хороший? Это все твои романчики! – не унимался опытный инспектор по любовным делам Вивиан. – Блондинка в конкурентках, говоришь? Но в ресторан-то тебя пригласил.
– И что делать? Отказываться? Но у меня нет его номера.
– Хороший ход. Дорогая, хочешь совет от тетушки Вивиан? Сходи на свидание и адье. Не питай надежды. Мальчику хочется развлечься, он же богатый и успешный – такой любую очарует. Ну и пользуйся, это же Париж, детка! – она артистично откинулась на стуле, небрежно помахивая веером из пальцев:
Клэр помолчала с минуту.
– Ты права, я поужинаю с ним и баста. Учусь быть парижанкой.
На следующий день Клэр неспешно раскладывала хрустящие багеты на витрине.
Вивиан права: я приехала, чтобы освободиться от прошлого, от боли, от мужчин. Начать новую жизнь. Найти себя. Знакомство и тем более отношения не входят в мои планы…
– Бонжур, мадам, вам доставка.
Клэр захлопала ресницами, отряхиваясь от паутины раздумий.
– Распишитесь.
Курьер протянул цветы и, не дав опомниться, пожелал хорошего дня и умчался. Огромный букет розовых пионов гармонично смотрелся на фоне глазированных эклеров.
Пионы – любви бутоны.
Между изумрудными листьями и розовыми бутонами неприметно лежал конверт. Бабочки в животе забили крылышками. Неужели мистер «загадочные глаза» – автор послания? Руки дрожали, сердце стучало в ритме перфоратора. Клэр не терпелось увидеть знакомое имя в записке.
Наверняка он благодарит нас за безупречную работу… Нет, просит прощения за то, что не смог попрощаться. С нетерпением ждет ужина. И я, конечно, пойму…
Клэр фантазировала, а непослушные пальцы не подчинялись мозгу, но она справилась и прочла послание:
«Клэр, дорогая, здравствуй».
Вздох огорчения вылетел из самого сердца: увидела знакомые почерк и номер телефона в конце записки.
«Давай увидимся. Я в Париже. Прости. За всё. Маню».
Выбросить! Сжечь немедленно! Пепел развеять над Сеной.
Жаль, не было зажигалки: Клэр не курила.
Лучше порвать на мелкие кусочки и в мусорное ведро этот веник!
Нежно-розовые цветы стеснительно свесили бутоны, как сама Клэр в день первой встречи с ним в винодельне отца. Лучше бы этого никогда не случилось.
Обаятельный и остроумный Эммануэль покорил стеснительную и робкую Клэр Бланше. «Он тебе не пара», – вздыхала мама. Влюбленная Клэр была слепа и глуха. Сердце парило в облаках влюбленности, и ни одна вразумительная фраза не была способна ее отрезвить.
Они были самой красивой парой. Вот оно – белое платье, как мечтал отец, Клэр смотрелась в нем изумительно. А потом… узнала, что сладкоголосый Маню ухаживал только для того, чтобы подобраться к хорошему материальному положению ее семьи, знакомствам, а сам тем временем изменял с другой. Первый ее мужчина, первый зов тела, первый импульс сердца. Страстный, опытный, он оставил после себя грусть и боль. Тот июльский вечер на конюшне, будь он проклят, разорвал глянцевый слайд их будущего на тысячи кусочков.
– Милая, это не то, о чем ты подумала! – любимый в объятиях другой пытался оправдать очевидное.
Клэр помнила, как вскочила на Дьявола – молодого турецкого скакуна, подарок отца – и помчалась, не видя дороги. Только седло закрепить как следует не успела. Отчетливо, на всю жизнь запомнила глухой удар, жжение боли, дикое ржание Дьявола, как он рядом лежал и бил копытами, пытаясь подняться. Дальше вой сирены неотложки, больничные халаты и приговор: «Ходить будете, а вот детей иметь…» – врачи отрицательно качали головой.
Месяцы ушли на реабилитацию и психолога. Еще дольше Клэр заштопывала душевные раны. Она вспомнила, как примеряла подвенечное платье, называла себя мадам Крюссоли. Было так страстно, так много всего, любовь обжигала кожу, губы и разум, напрочь заглушая тревожные звоночки. Каков актер! Позже он клялся в любви, умолял о прощении, угрожал покончить с жизнью. Но Клэр уже ничего не трогало. Любила? Наверняка. Сердце его никогда не забудет. И вот теперь он объявился. С цветами. Они были не от месье «загадочные темные глаза».
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/chitat-onlayn/?art=70630453&lfrom=174836202&ffile=1) на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
notes
Примечания
1
Уменьшительно-ласкательное ma puce на фр. «моя блошка». – Прим. авт.
2
Песня «Sur le pont d'Avignon» перевод с фр. «На мосту Авиньона». Автор неизвестен. – Прим. авт.
3
Песня «I Will Survive», исполнительница Глория Геймор, 1978 год. – Прим. авт.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом