Виталий Александрович Митьков "История старинных времен"

Произведение рассчитано на молодых людей от 12 лет, написано на основе событий, которые произошли в другое время и имеет сказочно-приключенческий сюжет в котором присутствуют и подвиги и сражения и счастливый конец.

date_range Год издания :

foundation Издательство :АСТ

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 19.05.2024

История старинных времен
Виталий Александрович Митьков

Произведение рассчитано на молодых людей от 12 лет, написано на основе событий, которые произошли в другое время и имеет сказочно-приключенческий сюжет в котором присутствуют и подвиги и сражения и счастливый конец.

Былоутро,среди холмов оседал белыйтуман . Яркоеюжное

солнцеподнялосьнадневысокими горами .





Два всадниканашоколадногоцветапородистых коняхехали рысцою между холмов

,поросших невысокойтравой. Это были безлюдные места .

Преждетутселилисьлюди . Онизанималисьохотою , рыбнойловлей ,

собиралиплоды и травы,орехиимёд диких пчёл .-

–Гдето тутнаходитсястаринная башня ,мнеговорил учёный Финдлейпронеё!-

Советовал заглянуть,если будетвозможность .Он думал, таместь то ,

чтопомогаетдобрымлюдям.

–Аразмылюдидобрые -сказал второйвсадник …

– Топоищем , онадолжна быть видна издалека .

Тропазавернула засклон, освещёныйсолнцем

Кони шлимедленно , всадники присматривались .

–Тутникого нет!-заметилвысокиймужчиналеттридцати , худощавый , с

обветреннымлицом.

–Не совсем ! – прервалегомолодой человеклетдвадцати .

– Смотри , Кайл!

Ониприметилидомик . Онспрятался подредкимв этих гористых местахдеревом .

Всёбыловпорядке – деревянная дверка , табличка снадписью

имедныйколокольчикнацепочке .

–В этихместах селились отшельники , учёные, поэты ,те,ктоискалпокоя и

уединения .-говорил тот ,кого называли Кайло. . Егоспутника звали Скарлинк .

Слезли, подошли .Надписьна дощечкесделанабылаот рукинадвухязыках.

– Тутживут ЛинниФинн !– прочитали они . Другойязыкбылим неизвестен .

Скарлинкподошёл,дёрнул зацепочку. Медныйколокольчик прозвенел.

Вдвериоткрылосьокошко , чьи тоглаза осматривали их.

– Ктовы ,откуда , ичтовам надо?

–ЯКайл Флеминг из Бриджина , асомной Скарлинк Терсониз Джингля

Везёмпослание царевне Синегильдена Оркнейскоеозеро.!

– СинегильдеРыжеволосой?

– Именноей.

.– Ладно,разужзашли…

Дверьлегкооткрылась, ихвпустили . Этобыл

высокийпросторныйдомизстволовдуба. .

Под потолком висела люстрас длиннымисвечами. Онинегорели в этовремя .

За узкимстоломсиделитрое- двоевзрослых имальчик . Онипрервализавтрак ,

уставилисьнапришедших.

–Мы едемизстолицы , Гирмакса . Вотзнак нашего тана! -Кайл показал гемму

соттиском . Такие знаки давализнатныегосподасвоимслужилым людям .

– МеняназываютЛинн !– поднялся и поклонился одиниз сидевшихза столом .

– Моёимя-Финн !-сказалвторой .

Мальчиксмутился .

– ЯДельфинг,сын Силауса из Смайса – на-горе !

– ИзсамогоСмайса ?-спросилегоКайл.

–Да.

.-Ты можетзнаешь СтарогоПортера Флеминга?

– Этоодинизприятелей отца .

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом