Татьяна Плешка "Дитя Северной Звезды"

Похищенная из собственного дома чудовищным монстром, Лирия не сдаётся. Отбившись от чудовища, она отправляется в опасное путешествие со своими верными друзьями. Девушка пытается найти ответы на вопросы о её предназначении и пугающем пророчестве. Окунаясь в восхитительный мир магии и постигая замысел таинственных богов, она находит ответы, которые порождают новые вопросы о её прошлом и будущем. Удастся ли ей разгадать тайны мироздания и выполнить возложенную на неё богами миссию?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 26.05.2024


– Ну, что ж, нужно выполнять поступившее распоряжение.

И они зашагали в сторону конюшни эльфа.

Лирия вихрем ворвалась в свою комнату и, подбежав к столу, выдвинула ящик. Она аккуратно достала замотанный в материю камень, положила его на стол и уселась на стул напротив. Лирия осторожно развернула материал и громко позвала:

– Эфриадэя!

Камень засветился малиновым светом, и в комнате появилась богиня.

– Зачем ты меня позвала? – Улыбаясь, спросила Эфриадэя.

Лирия рассказала ей о свитке, который обнаружил Сливерэл у себя в комнате. Она полностью рассказала богине историю, которая была в нём изложена. А также о бутылке, с тем же символом, что был изображен на свитке.

Когда Лирия закончила свой рассказ, богиня ласково улыбнулась и произнесла:

– Вы должны разыскать человека, который принес эту бутылку. Он поможет вам.

С этими словами, богиня растворилась.

– Тьфу ты! – выругалась Лирия – Помогла называется. Мы, итак, знаем, что его нужно разыскать.

Она замотала камень обратно в кусок материи и небрежно бросила его в ящик стола. Лирия села на кровать и начала размышлять о том, где же ей искать эту Эрзэль. Мысли в голове путались. И вдруг, она услышала какой-то шорох в шкафу. Лирия тихонько встала с кровати и на цыпочках подошла к шкафу. Она прислушалась. Шорох не прекращался. Лирия резко дернула на себя дверцу шкафа и взвизгнула. Сидевшее в шкафу существо тоже завизжало, глядя на Лирию огромными перепуганными глазами. Существо было маленького роста и едва доходило девушке до колена. Оно было очень худым с большими круглыми глазами, большими острыми ушами и зеленовато-коричневой кожей. Вид у него был довольно измученный и потрепанный. Одето оно было в какие-то лохмотья, ноги были босые.

– Кто ты? – воскликнула Лирия, удивленно глядя на существо.

– Я… я… я домовой. Пожалуйста, не обижайте меня. Я сделаю всё, что вы прикажете, госпожа. – Промямлило существо.

Лирия присела на корточки и улыбнулась:

– Не бойся меня. – Сказала она – Как тебя зовут?

– Свулпи. – проговорило существо, глядя с опаской на неё.

– А меня Лирия! – улыбаясь, сказала она и протянула домовому руку.

Тот, побаиваясь, протянул свою дрожащую ладонь и пожал ей руку.

– Ну же, выходи из шкафа. – Сказала Лирия.

– Не могу. – Ответил домовой.

– Почему? – Удивилась та.

– Я здесь живу. – Ответил домовой, глядя на неё огромными глазами.

Лирия рассмеялась.

– Ну, тогда я приглашаю тебя к себе в гости, так что выходи. – Проговорила она.

Домовой медленно и с опаской выбрался из шкафа и встал, уставившись на Лирию огромными перепуганными глазами.

– Почему ты боишься меня? – Спросила она его. – Я не обижу тебя.

– Правда-правда? – глядя на неё невинными глазами, спросил Свулпи.

Сердце Лирии сжалось от жалости к нему. Она уселась рядом с ним на пол и обняла его, как любящая мать обнимает своё дитя.

– Конечно правда! – сказала Лирия.

Домовой восторженно вздохнул и крепко обнял её за шею. В его глазах стояли слёзы. А, через несколько секунд, он уже рыдал вовсю у неё на плече.

– Скажи мне, кто тебя обидел? – спросила Лирия.

Домовой резко отшатнулся от неё и испуганно замотал головой.

– Нет, нет… – забормотал он.

– Что такое? – Лирия недоуменно смотрела на перепуганное существо.

– Скоро он придет, и все мы будем в опасности. Каждый из нас будет в опасности. – Быстро говорило перепуганное существо. – Никто не спасётся! Ни один не уцелеет. Он всех нас убьёт.

– Кто он? – Спросила Лирия, глядя на перепуганное существо.

Но, домовой, будто не слышал её. Он продолжал бормотать одно и то же.

Лирия не могла понять, о ком он говорит.

– Успокойся, тебя никто не обидит. Расскажи мне, о ком ты говоришь. – Попросила она.

Свулпи посмотрел на неё, полными страха, глазами и заговорил шепотом:

– Он приходит в ночи, когда никто не готов его встретить. Меркнет луна и гаснут звёзды от его зловещей силы. Он жесток и беспощаден, и практически не уязвим. От него веет могильным холодом и взгляд его источает зло. Его черная накидка развивается, как дьявольское пламя. В этом мире нет проклятья страшнее него.

Закончив, Свулпи съёжился, обхватив себя руками и сел на пол, прижавшись к шкафу.

– Интересный мужчина. Если бы не Уилфорд, я бы с ним познакомилась. – Сыронизировала Лирия.

Несколько минут девушка и домовой сидели на полу в полной тишине, глядя в пол.

И вдруг раздался тихий шепот Свулпи:

– Остановить его может только один человек.

И он опять замолчал.

Лирия, подождав, что домовой продолжит, но так и не дождавшись его дальнейшего рассказа, грустно вздохнула и сказала.

– Это я уже знаю. Вот, только где я буду искать его обожаемую Эрзэль? – сказала девушка как бы самой себе и, обхватив руками колени, положила на них голову.

– Лирия, она гораздо ближе, чем ты думаешь. – Проговорил домовой, глядя ей в глаза. – Гораздо ближе.

Лирия подняла голову, и удивленно посмотрела на него.

– Ты знаешь, где её искать? – спросила она.

– Нет, – ответил тот, – я просто её чувствую.

– Ты знал её, когда она ещё была жива? – оживленно спросила Лирия, приподнявшись на корточки.

– Да. – Ответил Свулпи – Она была моей хозяйкой.

Глаза Лирии округлились.

– Расскажи о ней что-нибудь. – Попросила она домового. – Ты должен знать, как её найти. Расскажи мне, пожалуйста, всё, что знаешь о ней.

Свулпи посмотрел на Лирию виноватыми глазами:

– Я не знаю, как её найти. Её забрали боги много веков назад. Она нужна им. Она очень добрая. И сейчас я чувствую, что она рядом.

– Как ты можешь её чувствовать, если её забрали боги? Её ведь нет на земле. Или есть?.. – Задумчиво проговорила Лирия.

– Она рядом. Совсем рядом. – Проговорил домовой, глядя на неё большими доверчивыми глазами.

Светило яркое полуденное солнце. По пыльной каменной дороге, между серых огромных домов, галопом мчались два всадника на лошадях. Это были Сливерэл и Уилфорд.

– Сливерэл, кого мы ищем? – крикнул Уилфорд, обращаясь к эльфу.

– Если я всё правильно понимаю, то моего старого друга. – Ответил эльф.

– Эта история, которую ты мне рассказал сейчас, о девушке, которую забрали боги. Думаешь, она может как-нибудь нам помочь сегодня ночью? – продолжал Уилфорд.

– Уверен! Если мы поспешим. – Отчеканил Сливерэл.

Они резко остановили коней напротив маленького серого домика. Кони заржали, встав на дыбы.

– Тпррррр – в один голос произнесли Уилфорд и Сливерэл.

Они спрыгнули с коней и держа их за удила, подошли к домику. Уилфорд и Сливерэл привязали своих коней к деревянному столбику, торчавшему из земли рядом с домиком. Над небольшой деревянной дверью виднелась потрепанная ржавая табличка с надписью «Кривой переулок 5». Эльф подошел к двери и постучал в неё. Через некоторое время, за дверью послышались шоркающие шаги. Из-за двери донесся негромкий мужской голос:

– Кто там?

– Добрый день. – Заговорил эльф, обращаясь к голосу, доносившемуся из-за двери. – Мы приехали сюда, чтобы заказать вина.

Дверь со скрипом отворилась. На пороге стоял седовласый крепкий мужчина в длинной белой мантии. Его карие глаза с радушием смотрели на незваных гостей. Кончики губ слегка приподнялись в улыбке.

«Не больно-то он похож на старика» – подумал про себя Уилфорд.

– Добро пожаловать в мой дом! – спокойным красивым голосом проговорил седовласый мужчина.

И только сейчас Уилфорд заметил, что всё это время Сливерэл смотрел на седовласого хозяина дома завороженными глазами, в которых виднелись слёзы. Он что-то беззвучно прошептал еле двигающимися губами и, подавшись вперед, крепко обнял седовласого мужчину. Они оба стояли в крепких объятиях, похлопывая друг друга по спине. Из глаз седовласого мужчины тоже текли слёзы. Отстранившись от него, эльф, взяв мужчину за плечи и глядя в глаза, проговорил:

– Дружище, как я рад тебя видеть.

– Не ты один. – Улыбаясь, ответил тот. – Что ж, гости дорогие, проходите в дом.

И после этих слов, трое мужчин проследовали внутрь.

Комната была маленькой и чистой, с одним небольшим окном, которое давало мало света. Возле окна стоял стол и два деревянных стула по его бокам. Напротив окна вдоль стены находился спальный соломенный тюфяк, и рядом с ним небольшой деревянный шкаф. Больше в комнате ничего не было. Мужчина усадил гостей на стулья и налил им в деревянные кружки ароматного травяного отвара.

– Дружище, – обратился эльф к седовласому мужчине – У нас совсем мало времени.

– Я знаю. – Спокойно ответил тот, продолжая потягивать ароматный отвар из кружки.

– Пророчество сбывается. – Продолжил эльф.

– Я знаю. – Проговорил седовласый мужчина.

И тут в разговор вмешался Уилфорд:

– Сливерэл, может быть ты, все-таки, познакомишь меня со своим другом.

– Ах, да! Я совсем забыл. – Воскликнул эльф. – Это мой друг и волшебник Элвин.

Уилфорд посмотрел на седовласого мужчину удивленным взглядом:

– Ты ведь говорил, что он исчез много сотен лет назад? – обратился Уилфорд к эльфу.

– И я не врал. – Улыбаясь, ответил Сливерэл. – Но теперь, он снова появился.

Седовласый мужчина отчеканил:

– Нам пора.

Вечернее солнце красными лучами освещало небо. По пыльной дороге мчались трое всадников – Уилфорд, Сливерэл и Элвин.

– Солнце садится, нужно поспешить. – Сказал эльф.

– У нас еще есть время, – проговорил Элвин – Праздник Мерцающей Луны начнется в полночь. Чёрный Всадник появится ровно в полночь и никак не раньше.

– И как же мы сможем его победить? – спросил Уилфорд, глядя на волшебника. – И почему именно Лирия должна это сделать?

– Потому что Лирия и есть Эрзэль. – спокойным голосом ответил Элвин.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом