Мелани Лекси "Найди меня"

Я смотрю на мумию. Я смотрю на себя. Это как побывать на собственных похоронах, только еще безумнее. Меня зовут Лекси.Меня звали Наэмией.Меня звали Мэри.Меня звали Юдзуру.Меня звали Джеймс.Меня звали Катрин.Меня звали Си Ён.Меня звали Милославой. Меня звали… Я не знаю как, в той жизни у меня даже не было имени. В моей первой жизни меня звали Исидой, и я жила в Древнем Египте. Сейчас меня зовут Лекси, и спустя несколько тысячелетий я стою в музее и смотрю на собственную мумию. Меня зовут Лекси, и я живу свою десятую жизнь.Меня зовут Лекси, и я самая обычная девушка, хранящая необычный секрет: я помню все свои предыдущие жизни.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 29.05.2024

– Ты никогда не мешаешь, Мэри, – Мэтью покачал головой и взглянул мне прямо в глаза. – Но если ты действительно хочешь, то давай. Я не смогу сделать тебя врачом, наш мир еще не настолько прогрессивен, но ты вполне можешь окончить курсы медсестер.

В первую секунду мне показалось, что я ослышалась. Нет, ну не может же муж так легко позволить своей жене учиться?

– Ты серьезно? – охнула я. – Но это ведь долго… И ты не будешь против?

Мэтью взял меня за руку и все так же с улыбкой смотрел мне в глаза.

– Я буду безумно скучать, если ты об этом. Но что значит мое эгоистичное желание видеть тебя каждый день в сравнении с тем, что ты можешь найти дело всей своей жизни?

Я замолчала, пытаясь все осознать. Мэтью не хочет оставаться один, но он отпускает меня, если этого хочу я.

– Ты моя жена, а не пленница в нашем доме. Ты можешь делать все, что тебе захочется и так будет всегда, Мэри.

– Мэтью… – я не знала, что сказать, но мой ответ и не понадобился, вместо этого муж просто поцеловал меня.

– Мы вернемся к этому разговору после праздника урожая и, если ты не передумаешь, то отправишься учиться в ноябре.

– Могу я попросить кое-что еще? – с улыбкой спросила я.

– Конечно.

– Не говори сегодня за ужином Вайолет о том, что я хочу стать медсестрой, а не то она съест меня вместо десерта.

Мэтью рассмеялся.

– Договорились, – он взглянул на часы. – Но, пожалуй, если мы не прибавим шагу, то она съест нас обоих.

Я покрепче взяла мужа за руку, и мы поспешили к замку.

***

– С Днем рождения, Мэри! – я услышала голос Мэьью, открыла глаза и сразу же зажмурилась от яркого солнечного света, который пробивался сквозь неплотно задернутые шторы. Мэтью все еще дома, хотя на улице уже светло? В моей картине мира эти два факта никак не могли существовать вместе.

– Ты дома? – удивленно спросила я, пропустив поздравление мимо ушей. – Что-то случилось?

– Ну, например, день рождения моей жены, – хмыкнул Мэтью. – Это достаточно весомый повод для опоздания на работу?

– Более чем, – я улыбаюсь и снова откидываюсь на подушку, замечая бархатную коробочку в руках Мэтью. Он кивнул и протянул ее мне.

– У меня плохо с фантазией, Мэри, но, думаю, тебе понравится.

Я осторожно открыла подарок и мои глаза расширились от изумления: внутри лежало аккуратное кольцо, украшенное ярким сверкающим камнем.

– Мэтью, это потрясающе! – я действительно была в восторге, но муж покачал головой.

– Это всего лишь маленький бриллиант и чуть-чуть золота, – он надел кольцо и легонько целовал мое запястье. – Какие у тебя планы на сегодня, Мэри?

– Нужно отдать распоряжения миссис Бинс, потом встретиться с управляющим и обсудить условия аренды нашей земли на следующий год, а после обеда я собралась взять Фрейю и поехать к тебе в больницу…

– Иногда мне кажется, что ты теперь работаешь больше меня, – сказал Мэтью. – И это моя вина.

Я покачала головой.

– Я сама этого хочу и мне все нравится. Наоборот, так я чувствую, что в моей жизни есть смысл и да, этому я научилась у тебя. Я не хочу делать исключений даже в день рождения, понимаешь? Ведь ты никогда не позволяешь себе поблажек.

– Я – да, но ты совсем другое дело, Мэри, – Мэтью смотрел мне в глаза, и я видела, что он говорит искренне. – Ты должна иногда отдыхать.

– По-моему, мы не так уж и отличаемся.

– И все же, – пальцы Мэтью гладили мое лицо и шею. – Может быть начнем утро дня рождения каким-то более интересным способом? Как думаешь, миссис Бинс и управляющий смогут немного подождать?

Мэтью, не отрываясь, смотрел мне в глаза с самым невинным видом, а его руки тем временем забрались мне под рубашку. Это было чертовски соблазнительно.

– Кто ты и что сделал с моим мужем? – с улыбкой пробормотала я. – Но я согласна. Для вас, граф, все что угодно.

В то утро мы выбрались из постели только ближе к полудню. Впрочем, я ни о чем не жалела.

В выходные после моего дня рождения, Мэтью устроил мне сюрприз: мы вдвоем отправились в Лондон и отлично провели время в театре и на прогулке. Очень здорово было вынырнуть из ежедневной суеты и огромного списка дел и просто немного развеяться. В какой-то момент мне показалось, что мы снова в свадебном путешествии и, кажется, мысли Мэтью текли в похожем направлении:

– Раньше я и не замечал, как красив ночной Лондон, но, когда я с тобой, все словно бы обретает смысл, – Мэтью улыбнулся и переплел наши пальцы.

– Да, – мы как раз проходили Трафальгарскую площадь. – Это лучший город на свете, а это место тем более особенное.

– Почему? – с любопытством спросил Мэтью.

– Когда-то через много-много лет в следующей жизни мы воссоединимся здесь. Если честно, пока я не могу даже представить, как это будет.

– Не думай об этом слишком много, Мэри. Давай наслаждаться тем, что у нас есть сейчас, наша жизнь будет длинной.

И кивнула и крепче сжала руку мужа. Наша история только начинается.

Поездка в Лондон дала нам небольшую передышку, но вернувшись домой, я погрузилась в дела имения с удвоенным рвением. Близился осенний праздник урожая, на который были приглашены несколько десятков гостей, так что с каждым днем у меня становилось все больше и больше работы, порой я даже не успевала пообедать или написать письма. Единственное, на что я все еще старалась выкраивать время – это помощь Мэтью в больнице и прогулки верхом на Фрейе.

– У нас не хватает участников для соревнований по верховой езде, – грустно сказала я, сделав большой глоток кофе. Часы, висевшие на стене в домашнем кабинете Мэтью, только что пробили полночь. До праздника урожая осталось всего два дня, так что мы снова «работали в третью смену», как обычно называл это мой муж. Мэтью сидел рядом и пытался составить список гостей, которые примут участие в охоте, параллельно помогая мне разобраться со всеми возникающими вопросами.

– Ага, – рассеянно отозвался он, не отрывая взгляда от своей записной книжки.

– Мэтью, – чуть громче позвала я. – Я сама буду участвовать, но нужен еще один человек. Не хочешь составить мне компанию и погонять на лошади? Обещаю, что больше не упаду в лужу и не утащу тебя за собой.

Муж поднял на меня уставший взгляд, но сейчас я хотя бы была уверена, что меня услышали.

– Конечно, Мэри, внеси меня в список, но найди себе замену. Ты не будешь участвовать в скачках, – твердо сказал Мэтью.

От подобного заявления я едва не подавилась кофе.

– Интересно, кто может мне запретить участвовать?

– Ну, например, я, – спокойно сказал Мэтью, но потом добавил чуть мягче. – Я не хочу приказывать, поэтому прошу.

Я выдержала взгляд мужа.

– Хорошо, если ты так хочешь, то я обещаю быть только зрителем. Но могу ли я узнать причину?

– Думаю, ты и сама догадываешься, – Мэтью с улыбкой смотрел на меня.

– О чем ты… – начала было я, но осеклась на полуслове. Ну конечно, последнюю неделю в мою голову тоже приходили разного рода мысли, но я все еще не уверена до конца, так откуда же Мэтью об этом знать?

Мэтью встал и обнял меня со спины. Я чуть-чуть расслабилась и прикрыла глаза.

– Ты уверен? – тихо спросила я. – Потому что я все еще не знаю, с этой подготовкой к празднику я не успевала даже толком обдумать это…

– Я абсолютно уверен, – Мэтью наклонился и поцеловал меня в макушку. Я слегка повернулась и недоверчиво взглянула на мужа, и он ответил на мой незаданный вопрос. – Годы опыта, Мэри. Обычно я не ошибаюсь.

– Значит, скоро нас станет трое, – я глубоко вздохнула, стараясь успокоить нарастающее волнение. В голове царил хаос и мне никак не удавалось собраться с мыслями. – Ты рад, Мэтью?

– Конечно, – темные, почти черные глаза Мэтью блестели. – А ты, Мэри? Все в порядке? Ты выглядишь такой потерянной.

Я слегка вздрогнула, чувствуя на себе внимательный взгляд мужа.

– Я… Я не знаю, – тило сказала я. – Я хочу твоего ребенка, но мне нужно привыкнуть к этой мысли.

Мэтью крепче обнял меня.

– Что тебя так беспокоит, Мэри? – снова этот внимательный взгляд, и мне кажется, что муж видит меня насквозь. – У тебя ведь уже были дети?

– Да, в первой жизни. И в третьей. Почти, – мой голос сорвался и затих.

– Мэри? – Мэтью легонько гладил меня по спине и эти прикосновения расслабляли.

– Я промучилась в родах около трех дней, а потом умерла. Я даже не знаю, что стало с ребенком, наверное, и он не выжил. Мне было пятнадцать, меня насильно выдали замуж. Впрочем, ты и сам знаешь, как тогда все происходило.

Мэтью прерывисто вздохнул, а потом снова притянул меня к себе.

– Я хочу малыша, но я так боюсь, если бы ты только знал…

– Я знаю, Мэри, я знаю, – Мэтью укачивал меня как маленького ребенка. – Но в этот раз все будет в порядке, я же буду рядом.

Мне хотелось напомнить, что бывают состояния, при которых даже Мэтью ничем не сможет помочь, но вместо этого с моих губ срывается всего лишь:

– Обещаешь? – я знаю, что нечестно брать с него такое обещание, но муж кивает.

– Обещаю, Мэри, – твердо и уверенно говорит Мэтью, и я ему верю.

Праздник урожая прошел на удивление гладко начиная с того времени, когда я, слегка дрожа от волнения, встречала прибывающих гостей на крыльце замка, и заканчивая моментом, когда они все уехали после продолжительной охоты два дня спустя. Видя мое волнение, Мэтью старался как можно больше быть рядом, прекрасно зная, что его присутствие отлично успокаивает меня. Я не принимала участие в скачках и охоте, так что большую часть времени мне пришлось умирать от скуки в компании дам и пытаться поддерживать разговоры о детях, моде и выходах в свет. Это отнимало уйму сил и не давало подумать о том, что сейчас действительно важно для меня. Мэтью обещал, что мы вернемся к разговору о моей учебе на медсестру после праздника, и с каждым днем я все больше и больше мечтала о том, как поступлю на курсы, а потом смогу работать в больнице. Но моя беременность… Я не понимала, поставило ли мое положение крест на мечтах об учебе, и мне нужно было обсудить это с Мэтью. Пока что я не заметила каких-то изменений в самочувствии и это не могло не радовать, но ведь впереди еще так много времени.

– Кажется, все прошло неплохо? – устало улыбаясь, сказал Мэтью. Мы проводили гостей и буквально рухнули на кровать даже не снимая одежду. Мэтью отпустил Джона еще до ужина, и я последовала его примеру с Гвен – нам просто необходимо было остаться наедине после выходных, проведенных в компании нескольких десятков едва знакомых людей.

– Да уж, – я придвинулась вплотную к Мэтью и обняла его, закрывая глаза. До этого момента я даже не осознавала, как сильно меня вымотал этот праздник урожая. – Не понимаю, почему я так устала.

– Это вполне естественно в твоем положении, Мэри, – тихонько сказал Мэтью и мне послышалась жалость в его голосе. – Прости, что тебе пришлось пройти через это. Праздник – это традиция Велчестера, которой больше ста лет. Как бы я не любил нарушать правила, некоторые я не в силах изменить.

Я открыла глаза и взглянула на мужа.

– Нет, все нормально, не нужно меня жалеть. Тебе было не легче, ты днями пропадал на охоте.

Мэтью грустно улыбнулся.

– Я не переживаю о физической усталости, скорее, жалею о потерянном времени. У меня очень много работы в больнице, но вместо этого я потратил все выходные на полную ерунду. Знаешь, иногда я думаю, какой смысл быть графом, если свободы у тебя едва ли больше, чем у обычного фермера?

– Тебе настолько не нравится эта жизнь?

– Она просто не моя, но мне грех жаловаться. Я получаю свою дозу удовлетворения и счастья, работая в больнице и проводя время с тобой, – глаза Мэтью, наконец, повеселели. – Это больше, чем я мог бы желать. А все остальное… У нас всех есть свои роли, которые мы должны играть.

– Кстати, по поводу работы и счастья, – заглядывая мужу в глаза, начала я. – Помнишь, ты говорил, что мы обсудим мою учебу после праздника? Теперь я не уверена, что смогу поехать.

– Ты хочешь спросить, отпущу ли я тебя в твоем положении? – перефразировал Мэтью.

– Да, – в этот момент я сама не понимала, чего боюсь больше: что муж запретит мне ехать или что разрешит, и мне придется провести несколько месяцев без него.

– Что так пугает тебя, Мэри? – словно читая мои мысли, спросил Мэтью. – Думаешь, в новых обстоятельствах я запру тебя в четырех стенах как принцессу в башне?

Я улыбнулась и почувствовала, как напряжение потихоньку отпускает меня.

– Учеба начнется через три недели и, если ты все еще будешь этого хотеть, то поезжай. Разумеется, тебе придется взять с собой Гвен и терпеть мои визиты каждые выходные, иначе я просто сойду с ума, но… Ты определенно должна поехать и попробовать.

Я слушала мужа и не могла поверить своим ушам. Впервые за все мои жизни мне давали свободу выбора, впервые обо мне заботились и видели во мне отдельную личность, со своими собственными желаниями и целями.

– Мэтью, – не дав ему договорить, я накрыла губы мужа своими и нежно поцеловала.

Определенно, в этой жизни я вытянула счастливый билет и дальше все будет прекрасно.

Я ошиблась. Через несколько дней начался кошмар.

Я планировала, что оставшееся до отъезда на учебу время я посвящу работе в поместье, больнице и прогулкам верхом на Фрейе, но этому не суждено было сбыться. Не прошло и недели после праздника, как однажды под утро я проснулась от жуткой тошноты. Казалось, что все мои внутренности просто выворачивает наизнанку. Я вскочила с кровати и кинулась в уборную, надеясь, что мне удалось хотя бы не разбудить Мэтью. Разумеется, напрасно.

– Мэри? – его голос был хриплым после сна, и я услышала в нем тревогу. Из спальни послышались шаги, и через секунду сквозь приоткрытую дверь я заметила огонек. Должно быть, Мэтью зажег свечу и идет ко мне. Со стоном я захлопнула дверь и привалилась к ней спиной, вытирая рот рукавом ночной рубашки и стараясь восстановить дыхание.

– Мэри, открой, – Мэтью уже стоял за дверью.

Я покачала головой, забыв, что он меня не видит.

– Что случилось, Мэри?

– Ничего, – я лихорадочно пыталась собрать слова в предложения. Даже в этом состоянии я понимала, что мне нельзя предстать перед мужем в таком ужасном виде. – Все нормально, просто разбуди Гвен, позови ее сюда…

– Мэри, позволь мне войти, – голос Мэтью звучал тверже.

– Боже, только не это, – я не договорила, потому что очередной приступ тошноты заставил меня отпрянуть от двери и на пару мгновений забыть обо всем.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом