Олег Лубски "С Оскаром и рядом. Том II книги 1, серия Ru KinoStarz®"

«С „Оскаром“ и рядом» – и справочник, и пособие. Как справочник выделяется достоверностью и матрицей связей, образуемых перекрёстными линками. Как пособие особо полезно всем мечтающим об «Оскаре»: учиться надо у первых, приближаясь к их достижениям, повторяя или превосходя. А местами том 2 ещё и детектив. Вы берёте его в руки (загружаете файл тома 2), начинаете читать – и информация в нём становится увлекающим помощником на пути к главной цели – добавить своё имя в ландшафт мирового кино.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006401808

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 06.06.2024


Альфред Ньюман (https://dmsd.online/post/AlfredNewman-KinoBlog-RuKinoStarz) – дирижер оркестра в студии и музыкальный супервайзор фильма.

В годы своей карьеры в Европе Юл Бриннер снялся в фильме на советскую тему и шпионские игры Восток – Запад:

• ко-продукционная (Франция + Западная Германия + Италия) полнометражная шпионская драма-триллер «Змей» («Le serpent», 1973), режиссёр – Анри Верней (Henri Verneuil), продакшн-компании – Les Films de la Boеtie, Euro International Films, Rialto Film.

Причём, сыгранный им главный персонаж – советский дипломат, он же полковник Алексей Власов (Col. Alexei Vlassov), по сюжету тоже попадает в США. В Северную Америку попал и Юл Бриннер, только совершенно другим путём.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/chitat-onlayn/?art=70757881&lfrom=174836202&ffile=1) на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

notes

Примечания

1

Пояснение термина – через "дисклеймер Юсупова" в главе Русское влияние (том первый).

2

Обучаемые нейронные сети/искусственный интеллект.

3

Инфлуэнсер, или инфлюэнсер, или инфлюенсер – от англиского слова «an influencer», в переводе – «влиятельное лицо», по смыслу – человек, мнение которого является важным для большого числа людей, «лидер мнений», лицо (знаменитость, эксперт в своей области) с возможностью влиять на мнение многих.

4

Вуди Аллен получил в 1991-м году оскаровскую номинацию за сценарий к этому фильму «Alice» (1990), в категории «Лучший сценарий, написанный непосредственно для экрана» (Best Writing, Screenplay Written Directly for the Screen).

5

Фильм «Raging Bull» (1980) получил в 1981-м году 6 номинаций и 2 премии «Оскар», одна из которых досталась Роберту де Ниро в категории «Лучший исполнитель главной роли» (Best Actor in a Leading Role).

6

Фильм «The Remains of the Day» (1993) получил 8 номинаций на оскаровской церемонии 1994-го года, Энтони Хопкинс – один из этих номинантов, в категории «Лучший исполнитель главной роли» (Best Actor in a Leading Role).

7

Линк – транслитерация на русский язык английского слова «link», по смыслу – «ссылка», «связь»; буквально – гиперссылка, т. е. термин, применяемый к гипертекстовым документам в сетевых технологиях. Такой линк обычно через клик отправляет пользователя (читателя) на другой документ или страницу в интернете. Русскому слову «ссылка» в использовании в настоящей книге отказано.

8

"Двойная проверка", перевод английского термина "double-check".

9

Использованы для удобства чтения или как объективно вынужденные, порядок перечисления – произвольный.

10

Не путать национальность персоны с национальностью юридического лица. Второе – это институт публичного права, обозначающий государственную принадлежность, которая, в свою очередь определяется по месту регистрации юридического лица.

11

Такие «спорные» персоны есть и в томе 2, см. раздел 60+ ПЕРСОН.

12

Т. н. «нансеновские» паспорта.

13

От слова «кинамбаа» на языке лимбу, этимологически это соединение «ки» («ферментированный») и «намбаа» («вкус»).

14

Слэнговое сокращение слова «профессионал».

15

В наши дни – сравните – Академия кинематографических искусств и наук имеет 17 отделений и членство расширилось далеко за творческие профессии: если ты руководитель, специалист по маркетингу и связям с общественностью, у тебя есть шанс стать академиком, конечно при условии, что своей работой/по своей должности ты в той или иной степени участвуешь в кинобизнесе.

16

Отель «Амбассадор» – будущее место проведения 6 церемоний вручения премий «Оскар» – открылся в Лос-Анджелесе 01.01.1921 г., в 2006-м году снесён, причина сноса (мнение): чтобы лишний раз не напоминать своим существованием о месте/дате убийства сенатора Р. Ф. Кеннеди.

17

Отель «Билтмор» открылся в Лос-Анджелесе в 1923-м, существует до сих пор – в наши дни под именем «Миллениум Билтмор» (the Millennium Biltmore Hotel).

18

Award of Merit есть лингвистическая вариация названия конкурентной премии от «Фотоплэй», которая называлась Medal of Honor.

19

Первоначальный номер дома – 7010.

20

«With interest now revived in this subject it will be possible, in the opinion of the Board, to make this feature of Academy activity one of major importance. With proper care to insure the impartial bestowal of awards, the Academy medals, prizes or whatever form of award may be decided upon, should become marks of great value and distinction.»

21

В наши дни – это одностраничная форма и называется она тоже бюллетень, но короче (Oscars Ballot).

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом