Юлия Узун "Сто раз на вылет"

Однажды попав на кулинарное шоу, Найджела не подозревала, что ее жизнь круто изменится, как в профессиональном плане, так и на личном фронте. С одной стороны, ее ожидает слава, деньги, новый опыт. Она найдет друзей, встретит свою любовь, но вместе с тем обретет и врагов. Интриги, шантаж, боль расставания – это всё, с чем столкнется главная героиня романа. На кону карьера. Сможет ли Найджела противостоять натиску соперников, справиться с трудностями и сохранить свою любовь? Или она позволит эмоциям взять над собой верх и сдастся, уступив дорогу другим?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 07.06.2024

ЛЭТУАЛЬ


На приготовление закуски нам дали всего двадцать минут. Ничтожно мало времени! Я не думала, что когда-то буду готовить по времени. Успокаивала себя лишь тем, что любое соревнование ограничено временем. К тому же здесь двадцать четыре человека, у которых столько же минут в запасе и чёртов авокадо.

Обладая необычной техникой нарезки, я справилась за считанные секунды. Дальше я ломала голову над тем, какой сделать соус, не имея под рукой газовой плиты. Выполняя ювелирную работу, украшая тарелку, у меня тряслись руки. Как и любой нормальный человек на моем месте, я нервничала, пот струился по вискам, поэтому я безостановочно бросалась от еды к салфеткам, чтобы, не приведи Господь, капелька пота не упала в тарелку. Члены жюри по очереди подходили к нам, интересуясь делами, что раздражало вдвойне. Никакой концентрации! Полный хаос, как на столе, так и в голове.

Изредка я бросала взгляд на других участников, чтобы посмотреть на их работу. Слева от меня готовила молодая девушка. Очень худая, с ярко-красными губами. За тонкими стёклами очков скрывались большие глаза, обведённые чёрным контуром. Мое внимание привлекла чёрная мушка на ее скуле. Ещё подумала, что после съемки скажу ей, что она запачкала лицо тушью, когда красила ресницы…

Пять минут и они попросят поднять руки.

Мои рулетики с авокадо были готовы. Я должна успеть приготовить соус. У меня появилась лишь одна мысль – сделать песто.

– Время есть, время есть, – повторяла вполголоса, пробуя соус на вкус. Мне показалось мало соли и я уже почти положила ложку на стол, когда справа услышала мягкий мужской голос:

– Ложку помой.

Я обернулась.

– Ложку?

– Да, да, – кивнул светловолосый парень. – Если ты ее сейчас сунешь куда-нибудь, то тебя дисквалифицируют. Обидно будет.

Я тупо уставилась на свою ложку.

– Одна минута! – крикнул Руис, и я вздрогнула.

Опомнившись, быстро помыла ложку, затем аккуратно выдавила песто на сервировочную тарелку рядом с рулетиками. Последний штрих – вытереть ляпы салфеткой.

– Десять! Девять! Восемь! – кричали жюри, а вместе с ними все зрители.

У меня дрожали руки, когда посыпала тарелку фенхелем и чёрным перцем.

– Три! Два! Один! Всё! Поднимите руки и к своим тарелкам не прикасайтесь! – скомандовал Франко Руис.

Пока он говорил что-то ещё, я повернулась к парню, который помог мне, и с удивлением обнаружила, что он тоже смотрит на меня. Уголки его губ дрогнули в улыбке, а потом нас отвлекли подъезжающие камеры.

Жюри, а по совместительству известные повара, пробовали нашу закуску, по очереди подходя к каждому участнику. Я дрожала всем телом от волнения. В эту минуту я поняла, что воспринимаю это соревнование всерьёз и не хочу, чтобы меня отсеяли в первый же день. А после того, как Гордон Марлоу раскритиковал мою тарелку, надежды оставалось мало.

Победу одержал сине-волосый Стен – тот самый, с кем мы говорили перед выходом сюда. Мысленно поздравила его и принялась ждать. Ожидание оказалось долгим и томительным. Я вошла в худшую тройку. И не удивительно, ведь я так неосторожно работала со специями. Стрессовое состояние вывело меня из колеи. Каким бы супер-классным поваром я ни была бы в своём ресторане, здесь я пока ещё ученик.

Нет ни одного слова в мире, чтобы описать то, что я чувствовала в момент, когда объявляли лучшего из худших. Это была я. Мне дали шанс, потому что двое других справились ещё хуже. Соревнование покинул парень с огромным родимым пятном на пол лица. А я отправилась на виллу с остальными участниками.

Нас привезли в удивительное место. Я бы назвала это тропическим раем, если бы увидела хотя бы одну пальму. Но и без них хватало красивых зелёных растений, ярких цветов и аккуратно постриженных кустарников. На зеленом газоне перед двумя домами, – на дверях которых с одной стороны висела табличка с надписью «мальчики», а на другой «девочки», – находилась большая беседка с длинным столом, не далеко от которой стоял гриль. Я уже чуяла вечера с запахами дыма и мяса, шумные разговоры, смех и обсуждение наших ошибок на соревновании.

Разглядывать дом у меня не хватило сил, поэтому, как только выбрала себе комнату, отправилась в душ и спать.

Утром меня разбудила соседка. Ею оказалась высокая красивая девушка с длинными ровными волосами, которая назвала себя Талия. Она сообщила, что все уже собрались к завтраку на террасе. Пришлось быстро умываться, одеваться, чтобы присоединиться к команде.

Талия махнула мне рукой, когда я подошла к столу, а парень с губами, похожими на сердечко, отодвинул мне стул. Он светился добротой, а веселые ямочки, когда улыбался, делали его милым. С такими людьми будет весело, подумала я. Так оно и вышло.

– 5 -

Эта неделя прошла легче, чем первый день. Нас покинул ещё один человек – странная женщина в огромных очках с роговой оправой. Она всегда говорила, и не важно, что слушателей не было. Уже к концу недели мы начали от неё шарахаться. Поэтому женская половина очень обрадовалась ее отъезду.

Я уже подсчитала, что девушек-участниц было десять, а парней двенадцать. Мы в меньшинстве, но нас этим не сломишь. Началась новая неделя и с этого момента расслабляться никак нельзя. Талия и я разработали кое-какую стратегию. Мы ещё не знали, кто сильный, а кто слабый, но могли выделить тех немногих, кого нужно отправить домой первыми. И мы были уверены, что так делают все в этом доме.

Когда мы прибыли в понедельник на капитанский конкурс и заняли свои места в студии, оснащённой плитами и тумбами, а также стеллажами с посудой, я крутила головой. Мне необходимо было определить, кто будет моим соседом за моей спиной, впереди и справа. Я ещё не запомнила всех имён, ориентировалась по внешности. Но к счастью, нам выдали фартуки с нашими именами, выбитыми крупными буквами, и чуть мельче была написана страна, которую мы представляли. Находясь во втором ряду, мне хорошо было видно площадку жюри. Передо мной уже знакомая мне девушка в очках и мушкой на скуле. Как выяснилось, это маленькая наколка-звёздочка, девушка сделала ее, чтобы скрыть шрам. В детстве на неё напала собака, порвала щёку, ей накладывали швы, а потом шрам так и остался безобразить лицо. Чёрная звёздочка смотрелась очень даже мило. Ее звали Ханна и представляла она Польшу.

Справа от меня будет готовить парень по имени Дамьян. Мне уже посчастливилось с ним поспорить на прошлой неделе после последнего соревнования. Серьёзный парень, который не может позволить себе излишества и необоснованный риск, когда на карту поставлен его собственный успех. Его ответы обоснованные и ровные, не зависимо от тона собеседника. Я заметила золотое кольцо на заветном пальце. Он помолвлен или женат. Я сочла его достойным соперником.

А вот назад я постеснялась повернуться или просто что-то останавливало. Боялась встретиться с ним взглядом. Мы толком не общались после тех пары слов в первый день, когда он предупредил меня, что ложку следует помыть. Если бы не Беркер – так его звали – я могла бы вылететь из соревнования в тот же день. Всю предыдущую неделю шеф-повара, а по совместительству наши судьи, гоняли участников за грязные ложки, за капельки пота в еде, а особенно за беспорядок. Все эти уроки я усвоила и пообещала себе быть внимательной.

Беркер представлял Турцию, но на турка он был похож отдаленно. Русые волосы, белая кожа, начисто выбритое круглое лицо – всё это не очень вязалось с восточным типом мужчины. В его речи практически не было характерного акцента. Да и голос мягкий, приятный.

Гордон Марлоу уже не казался таким строгим, как в первый день. Он иногда шутил, заставляя всех смеяться. Но если дело касалось серьезного соревнования, такого как «отсев», тогда он мог рвать и метать. Гордон был единственным судьей, чья фраза «У нас есть правила!» въелась глубоко в мозг.

Сегодня выбирали капитана для команды с синим значком. Мы чувствовали себя расслабленно, потому что не боялись наделать ошибок. Тема была – эклеры с заварным кремом. Мне не очень знакома эта сладость, поэтому я постоянно спрашивала помощи, подглядывала за техникой других участников. К концу времени запаниковала, сбила одного – из Италии вроде. Нервный парень. Я сразу почувствовала от него негативные флюиды, поэтому, извинившись, поспешила к своему месту.

Я запомнила его имя, потому что именно этот нервный парень стал капитаном с синим значком. Бернардо – вот так гордо звучало это имя. И я раскусила его натуру, как только он открыл рот. Создалось впечатление, что всё вертится вокруг него одного. Бернардо работал на камеру. Законченный эгоист. Опасный соперник. И я под номером шесть попала в его команду.

После съемки, когда мы ехали на наши виллы, Бернардо кричал на весь автобус, какую сильную команду он собрал, и Йозо, ставший капитаном команды с красным значком, проиграет ему на этой неделе со счетом три-ноль. Завязался спор, ибо Йозо принялся отстаивать свои права. Позже на вилле мы узнали, что новоиспечённые капитаны решили побороться между собой на кухне, устроив соревнование на лучший десерт к ужину.

– Мерти сказал, что именно мы будем пробовать их десерты, – сообщила Эдит, которая только что зашла в дом с улицы. – Видите ли, мы не увидим техники приготовления и не будем знать, чей десерт нам поставили, а значит, будем объективными.

Я фыркнула.

– Им мало настоящего соревнования?

– Бернардо и Йозо – два напыщенных индюка, – высказалась Валерия. Она сидела на подоконнике и пилила ногти. Из окна открывался прекрасный вид на двор. Сейчас там ни души, хотя минуту назад толпа из двенадцати парней бурно спорили.

– Йозо – шоумен по большей части, – поправила ее тридцатишестилетняя Зельда из Германии. Приятная ухоженная женщина с идеальной причёской и маникюром. Она казалась простой в общении, однако что-то в ней меня отталкивало.

– Бернардо тоже будет играть на камеру, – Валерия наставила пилочку остриём вперёд на Зельду, – вот увидишь.

– Ой, – махнула на них Талия, – разве нам оно надо? Пускай сами между собой соревнуются. А у нас завтра тяжёлый день.

Мы переглянулись. На этой неделе нам не очень повезло. Талию забрал Йозо, поэтому мы стали соперницами, но всё равно пообещали друг другу поддержку.

– Я очень боюсь «отсева» на этой неделе, – призналась Талия позже, когда мы сидели в своей комнате. Она лежала на кровати с телефоном в руке. А я прибиралась в своём шкафчике.

– Нас так много. Если случится, что команда Йозо проиграет и вам придётся разыгрывать иммунитет, не отчаивайся. Главное, чтобы твоё выступление было на высшем уровне. Тогда никто не проголосует против тебя. Посмотри вокруг! Среди нас столько слабых! Ты в это число явно не входишь.

– Ты такая хорошая, Найджела, – протянула девушка, затем снова уткнулась в телефон.

Я посмотрела в окно. Ребята накрывали стол. Мы готовили по очереди: один день мужская половина, другой – женская. Сегодня их очередь. Бернардо уже бегает по газону и недовольно размахивает руками. Создавалось ощущение, что он – властелин этих вилл, а мы, мелкие ничтожества, должны ему поклоняться. Есть среди участников те, кто готов ему пятки лизать, но при этом моего уважения к ним значительно меньше. Одним из таких был Андриус Казлаускас. Он и внешне неприятный тип, и по характеру был личностью совершенно ничтожной. Бурный темперамент Андриуса не знал разумных пределов, он нервничал по любому поводу. В первую же неделю нагрубил членам жюри, за что его выгнали из съемочного зала. Зато перед Бернардо прыгает словно зайчик под ёлочкой, чтобы подарочек получить. Сегодня он оказался вторым после Дамьяна, но я уверена, что он ожидает от этой дружбы большего.

– Пора переодеваться к ужину, – услышала голос Талии и вернулась к своим делам.

Через полчаса все двадцать два человека вышли в сад к ужину. Но нас ждал сюрприз. С нами ужинал Ёся – организатор программы. Он приехал для того, чтобы разъяснить нам кое-какие нюансы насчёт завтрашнего дня.

– Суть игры в ближайшие несколько недель заключается в следующем… – Он деликатно сложил ладошки вместе. – В понедельник разыгрывается капитанский конкурс. Вы формируете «синие» и «красные» команды, что впрочем уже произошло сегодня. Далее команды соревнуются между собой три дня: во вторник, четверг и субботу. Проигравшая команда разыграет иммунитет. Один человек защитит себя и будет иметь право отправить самого слабого из команды на «отсев», а остальные попадут на голосование. В воскресенье шесть человек будут соревноваться за то, чтобы остаться в шоу «Мастер на все руки».

– Что мы будем делать в среду и пятницу? – поинтересовался кто-то из участников. Я не увидела его лица.

– В пятницу будете готовиться к поездке. Поскольку по субботам вы будете соревноваться не в съемочном зале, а в других местах. В среду вам будут проводить мастер-класс. Это будет вне съемки. Вас натаскают по техникам и приемам, выдадут книги, чтобы вы могли набираться опыта. Помните, что самый слабый сейчас – может оказаться самым сильным в конце.

Ёся мне нравился. Во время съёмки он следил за всеми нашими движениями и непременно спешил помочь, если мы в этом нуждались. Он, можно сказать, один из главных людей, которого мы обязаны слушать. У Ёси были золотистые вьющиеся волосы, доходившие ему почти до плеч, милые черты лица и добрый вид.

Некоторое время мы расспрашивали Ёсю про уроки мастер-класса, о том, где и кем они будут проводиться. Он не вдавался в подробности, но посвятил нас в некоторые нюансы. А потом Бернардо задал свой коронный вопрос:

– Скажи, пожалуйста, а мы обязаны при голосовании учитывать только приготовленную еду или имеем право использовать тактику и отправлять на «отсев» того, кого считаем недостойными конкурса?

Ёся улыбнулся. Он не первый год работал в этом шоу и не был удивлён прозорливости участников.

– Вы вольны делать всё, что вашей душе угодно. Но! – он предупредительно поднял палец. – Не забывайте, что сами можете попасть под такую тактику.

– 6 -

Мне не спалось. Я прекрасно знала это состояние. Стресс и волнение перед соревнованием. Каждый хочет продержаться подольше. Я вовсе не метила на первое место, но раз уж начала бороться за право лучшего повара, значит, буду это делать. Почти до полуночи я разговаривала с Роуз по Вотсапу, и она убедила меня в том, что мои профессиональные качества лишь улучшатся во время шоу. А когда услышала про мастер-классы, то так и написала: «Вот. Я же тебе говорила!».

Я долго ворочалась в кровати, прокручивая события прошлой недели и настраивая себя на новую. Потом встала и подошла к окну. Стояла тёплая летняя ночь, в небе сверкала мозаика из звёзд, в воздухе разливались ароматы яблони и вишни. Иногда с реки несло сыростью, водорослями и прелой листвой, кричали ночные птицы.

Я накинула халат поверх трикотажной пижамы, состоявшей из майки и шортиков, затем вышла из дома. Ноги принесли меня к беседке, но, как оказалось, я не единственная, кто бродит по ночам, когда требуется сон.

– Не спится? – спросил парень, заметив мой силуэт в лунном свете.

Я присела рядом с ним.

– Когда нервничаю, не могу уснуть. Слишком много мыслей давят на голову.

– Мама в детстве учила меня считать барашек, – он усмехнулся. – У меня уже за двести перевалило.

Мы негромко посмеялись и притихли, словно о чём-то призадумались.

– Тебя ведь Рико зовут? – осмелилась спросить я.

– А тебя Найджела, кажется?

И вновь мы улыбнулись друг другу, потом парень смущенно отвёл взгляд в сторону.

– Хочешь завтра со мной на сладкое?

– Почему именно сладкое? – удивилась я. И почему он решил делать его вместе? Но этот вопрос я придержала.

– Моя специальность – кондитер. Вернее, будущая специальность.

– Ого, не знала.

– Отец держит кондитерскую в Эстонии. Я с шести лет с ним на кухне, – рассказывал Рико. – Или как у нас говорят – умею работать венчиком. Отец никогда не принуждал меня идти по его стопам, но всё равно учил делать меренги, Бешамель и глазурь. Это он отправил меня сюда, набраться опыта и научиться готовить что-то большее, чем просто торты.

В какой-то степени я слушала эстонца с отдаленной завистью. Ведь не даром лучшие творения специалистов этого профиля по праву сравнивают с произведениями искусства. Рико должно быть обладает изысканным вкусом, фантазией и имеет склонность к творчеству.

– Значит, у нашей команды больше шансов, – смело заявила я.

– Да, причём вдвойне. Валерия тоже по большей части кондитер.

Рико меня удивил, ведь я, живя с ней под одной крышей целую неделю, не знала об этом. А потом он напомнил два первых места на прошлой неделе. Мы делали в один день маффины, а в другой день у нас был творческий конкурс, где нам предоставили три фрукта. Конечно же, все участники ринулись делать сладости. Только я, Стен и нервный Андриус взялись за соленую еду… и пролетели. Валерия выиграла дважды.

– Слышал вчера, как она рассказывала про обучение в Академии Кулинарного Искусства, – снова нарушил молчание Рико. – Она проходит курс кондитеров и пекарей, если не ошибаюсь. Так что Валерия очень сильный противник.

– Тогда почему бы тебе с ней не объединиться?

– Ввиду моего характера. Мы с ней будем спорить, потому что оба считаем себя профессионалами в своём деле.

И тут я громко рассмеялась, забыв о ночной тишине и о том, что нас могут услышать в доме те, кто плохо спит.

– А я, по-твоему, не супер-кондитер, поэтому не буду мешаться под ногами и превращусь в своеобразного мальчика на побегушках с хвостом и длинными ресницами. Так, что ли?

– Ну, если хочешь правду, то так. – Рико по доброму смотрел на меня и улыбался, а я в это время испытывала лёгкое разочарование. Тактика. Все здесь заняты только этим.

– Ясно.

– Но я уверен, что ты отлично справишься с ролью помощника, а в случае проигрыша команды защитишь себя…

– Угу, – промычала, не дав ему договорить. – Но для этого твоя сладость, Рико, должна выиграть. Везде есть риск. И я не уверена, что хочу браться за тортики и пирожные. – Я встала. – Прости.

К своему домику я шла без настроения. Чувствуя, как от злости пылают мои щёки, пыталась прикладывать к ним холодные ладони. С лёгкостью могу назвать себя жертвой собственной наивности. Этим я и отличаюсь от своей сестры Роуз. Я не могу смело плюнуть и резко рвануть вперёд как она, могу стерпеть и простить хамское отношение. Я верю в чужую порядочность как в свою и уверена, что знакомые не могут обмануть, поступить подло, причинить боль.

Моя подруга Рут часто повторяла мне: «Прежде чем раскрывать новому знакомому душу, присмотрись к нему. Далеко не все люди заслуживают доверия и могут доказать свою благонадежность».

Я сейчас нахожусь на шоу, где люди соревнуются за право стать лучшим. Что же я жду от этих людей? Дружбы?

– Наивность тебя не красит, Найджела! – произнесла негромко вслух, а потом остановилась, заметив на крыльце мужского дома темный силуэт.

– 7 -

Весельчак Валисон из Португалии как всегда был окружён другими участниками. На своём ломаном английском он пытался рассказать очередную историю. Я сидела не очень далеко от их компании и краем уха могла слышать их болтовню. Иногда украдкой улыбалась. Но мои глаза были в телефоне. Я впустую открывала галерею и пересматривала фотографии. Мне просто хотелось чем-то заняться, пока мы ждём.

Студию подготавливали к соревнованию. Люди из съемочной команды, помощники, операторы, сценаристы сновали туда-сюда по коридору. На нас никто не обращал внимания. Ёся дважды подходил, чтобы о чём-то предупредить. Нам сделали лёгкий макияж, причесали по желанию. Я надела джинсы и легкую бежевую блузку с длинными прозрачными рукавами-фонариками. Поскольку у меня волосы достают почти до попы, я попросила своего парикмахера заплести мне две французские косы.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом