Юлия Узун "Сто раз на вылет"

grade 4,5 - Рейтинг книги по мнению 10+ читателей Рунета

Однажды попав на кулинарное шоу, Найджела не подозревала, что ее жизнь круто изменится, как в профессиональном плане, так и на личном фронте. С одной стороны, ее ожидает слава, деньги, новый опыт. Она найдет друзей, встретит свою любовь, но вместе с тем обретет и врагов. Интриги, шантаж, боль расставания – это всё, с чем столкнется главная героиня романа. На кону карьера. Сможет ли Найджела противостоять натиску соперников, справиться с трудностями и сохранить свою любовь? Или она позволит эмоциям взять над собой верх и сдастся, уступив дорогу другим?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 07.06.2024

«Не сдаваться», – про себя повторила я. Это именно то, что я должна не забывать. А ещё о маме и сестре.

В первом туре мы должны были приготовить блюдо, где главным ингредиентом стал имбирь. Рико взялся за сладкое, Зельда тоже принялась месить тесто. Йозо пять минут эфирного времени разглагольствовал о том, какую сочную говядину с имбирем он приготовит.

– Шеф, это будет шедевр! – воскликнул он, экспансивно взмахнув ладошками. Мы все без исключения заулыбались. Даже шеф-поваров забавляла его громкая и бессвязно-поэтичная речь.

– М-м-м… – Руис приложил палец к губам. – Интересно, что оригинального ты приготовишь.

– О, шеф, видите этот красный сочный кусочек мяса? Я буду обращаться с ним очень нежно, как с женщиной: погружу в воду, затем оботру салфетками и нарежу небольшими брусочками, похожими на пальчики моей возлюбленной!

– О! Мы хотим знать, кто же она такая, чтобы представить ее пальчики, глядя на говядину Йозо.

В студии раздался дружный смех.

Йозо смутился.

– Будущей возлюбленной, шеф.

– Значит, мы попробуем пальчики твоей будущей возлюбленной с имбирем. Очень интересно!

Снова смех.

У меня кипел мозг, я старалась придумать хоть что-то необычное, но в голову лезли примитивные рецепты: цыпленок с имбирем или паста с имбирным соусом. Всё это не то, тем более, что Стен и Ханна взялись за макароны. Я не желала повторяться. Самая бредовая идея, какая могла прийти мне на ум только в день «отсева» – взять карпа.

Руис подошёл ко мне как раз, когда я чистила рыбу.

– Что это будет, Найджела? – в его тоне чувствовалась явная озабоченность.

Я улыбнулась, стараясь вести себя так, будто в гримерной появился вовсе не он.

– Карп-белка, – ответила я.

У Руиса брови взлетели вверх.

– Почему «белка»?

– А вы не слышали легенду? – не отрываясь от дела, говорила я. Камера была совсем рядом, и у меня задрожали руки.

– Можешь коротко рассказать?

– По легенде превращать карпа в белку придумали китайцы в XVIII веке, во времена правления императора Цяньлуна. Разумеется, речь идёт не о вкусе, а о внешнем виде. Кстати, сейчас это блюдо присутствует в меню практически любого китайского ресторана, в какой стране он бы ни находился. – Я видела как Руис переглянулся с Джеймсом Бардуго, который пробовал почти все азиатские блюда. Тот поднял брови и кивнул. Видимо, впечатлился. Не обращая на это внимания, я расправлялась с рыбой и рассказывала примерный процесс приготовления. – Имбирь здесь играет немаловажную роль – из него я приготовлю соус. Сейчас я сделаю филе, удалю мелкие косточки, затем последует нелегкий процесс: мне необходимо будет сделать надрезы поперёк филе от головной части к хвосту.

– Зачем?

– Чтобы сделать белку!

– Какие техники будут использованы?

В этот момент я готова была зажмуриться, ведь я не подумала о том, что должна применить как минимум три вида техники. Что я собиралась делать с рыбой? Только жарить! Эта ошибка и сыграла последнюю роль в этом туре. Руису не пришлось трудиться, чтобы занизить балл и отправить меня в оставшуюся тройку. Блюдо вышло красивым, и действительно шефы похвалили меня за оригинальность подачи, имбирный соус вышел превосходным, но я слегка пересолила рыбу. А Джеймс нашёл косточку. Это был провал.

Как бы мы ни смеялись над Йозо, но он вышел первым, за ним Зельда. Третьим оказался Рико. Я обняла его и поздравила, а он шепнул на ухо: «Жду четвёртой». Однако я в себя уже не верила.

В перерыве ко мне подошёл Беркер и положил руки на плечи. Я избегала с ним взгляда, но он упорно требовал посмотреть в лицо.

– Найджела, помнишь, о чем мы говорили? Ты сильная и способна повторить тарелку шефа лучше, чем Ханна и Стен. Ты выйдешь из этого «отсева» и продолжишь участие.

– Не знаю… я…

В этот момент к нам подошёл Рико. Он практически вырвал меня из рук Беркера.

– Подруга, ты должна мне кое-что пообещать.

Я уставилась на парня непонимающе.

– Выгони своих тараканов, поставь цель и иди вперёд. Ты – повар. Это и только это должно заботить тебя в те минуты, когда ты окажешься за плитой. Представь, что тебе просто любопытно, что получится. Не соревнуйся. Делай. Повтори блюдо и не допусти ни одной ошибки.

Не соревнуйся. Делай.

Джеймс Бардуго приготовил тайский суп Том Ям Кунг. Я никогда раньше не готовила ничего подобного, но слушала внимательно и постаралась не упустить ни одной детали. Главные критерии – цвет, густота и кислота.

Нервы у нас были на пределе. Ханна металась туда-сюда, постоянно приговаривая, что что-нибудь забудет. У неё не получалось: что-то пригорело, что-то рассыпалось. У Стена паника началась к концу времени. Оставалось пять минут, а он ещё сервировку не начал. Я же, несмотря на то, что вспотела, думала о словах Рико и направляла себя, повторяя, что готовлю чисто для себя.

Не соревнуюсь. Делаю.

Шеф-повары – Джеймс, Франко и Гордон – пробовали наши супы с непроницаемым выражением лиц. Ни одной эмоции, ни одного комментария, который подсказал бы нам результат. Гордон задавал всем нам один и тот же вопрос: «Зачем вы здесь?»

Ханна расплакалась, пока отвечала. Для неё – это жизнь, мечта, единственный шанс. Стен дрожащим голосом рассказал свою душещипательную историю. А я? А у меня не было определенной цели и желания, поэтому сказала, что хочу проверить свои силы.

– Путь, по которому я пройду, – не важно, маленький или большой, – поможет приобрести опыт. Даже если я сегодня уйду, то смело смогу сказать, что получила несколько достойных уроков.

– Браво, – сказал Гордон и отправил меня на место.

Десять минут обернулись для нас троих кошмаром. Ханна плакала без остановки. Стен пытался объяснить свои ошибки, будто это было так важно теперь. Я ходила из угла в угол и просто ждала, понимая, что не хочу уходить. Меня внезапно осенило, что я хочу вернуться на виллу к Талии, Рико и Беркеру.

– 15 -

Жюри совещались почти десять минут. Когда нас выстроили в ряд перед ними, слёз ни у кого не осталось. Я и Ханна держались за руки.

Слово взял Гордон Марлоу.

– В этом соревновании мы смотрели на вкус, – кислота – главный критерий, цвет, густоту и, конечно же, подачу блюда. Все три тарелки не вызвали особых споров, супы получились нужной консистенции, кислота варьировалась, тут очки несколько разнятся, но при этом у нас нет претензий к презентации блюда. Супы на самом деле вкусные. И глядя на некоторые недочёты, мы определили лучшую тарелку на сегодняшний день.

Дальше Гордон начал растягивать время, словно издеваясь над нами. Нервы у всех натянулись как струны, и только чудо не позволило им лопнуть.

– Среди троих участников самая удачная тарелка…

Снова ожидание. Я глотала слюну, чтобы подавить волнение и подступившие слёзы. Мне очень хотелось вернуться к Рико, к Талии, к Беркеру, к плите в очередном соревновании. Неужели для меня всё закончится? Франко был прав: я пришла сюда за мечтой.

– Первый участник, который покинет это шоу победителем…

Я – повар, и это моё призвание. Здесь можно многому научиться. Теперь во мне затеплился огонёк, что я могу чего-то добиться в этой жизни.

– Этой ночью победа за…

Как же долго! Ханна мёртвой хваткой вцепилась в мою руку. Кажется, что ещё чуть-чуть, и она сломает мне хрящики.

– Лучший суп Том Ян Кунг…

«Просто назови имя!» – мысленно просила я.

– Сегодняшней ночью победил…

Стен уже приготовился улыбнуться, когда все мы услышали:

– Победила Ханна.

Она не удержалась и вскрикнула, такое облегчение испытала девушка. Только потом я смогла ее обнять и поздравить.

Остались я и Стен. Но куда мне до Стена с его техниками. Джеймс принялся объяснять мизерную разницу между нашими супами, не называя имён. В тот момент я посмотрела на Франко Руиса, но тут же пожалела, он это заметил и слегка улыбнулся мне, как показалось, насмешливо. Опустила взгляд в пол. Камеры крутились возле нас, напрягая ещё больше. Джеймс ещё что-то говорил, но я не слушала.

Всё.

Моё участие в этом шоу закончено. Мое воображение уже разыгралось не на шутку. Я видела себя, снимающей фартук, за мной закрываются двери, потом прощаюсь с друзьями, обещая болеть за них, а в особенности за тех трёх, с кем я смогла сблизиться за короткое время. Я не останусь в этой стране, сразу же вернусь домой к маме и сестре, которые ещё долго не забудут моего поражения…

– Стен, к сожалению, это ты, – проговорил Джеймс, и я вдруг подняла голову, ничего не понимая. «К сожалению» означало, что я…

– Поздравляю, Найджела, – развеял мои сомнения Руис. – Сегодня твой суп оказался чуточку лучше, чем у Стена. Прошу тебя, осознай свои ошибки, работай над собой и не забывай, что один неверный шаг, и ты внизу.

Они говорили слова напутствия, давали советы, я постаралась впитать каждое слово жюри, хотя внутри всю трясло от перенапряжения. В комнату к друзьям я вошла на согнутых коленях и была удивлена их радости. Ёся и Алина стояли за кадром. Думаю, они повлияли на эту встречу. Тем не менее, меня обнял каждый участник. Талия сквозь слёзы сказала, что едва в обморок не упала, когда Ханна вошла первой. Стена все оценивали гораздо выше. Рико шепнул, что верил в меня. Беркер сказал, что не сомневался. Даже эгоистичный Бернардо удостоил меня парочкой слов, молвив, что болел за меня. Я знала, что будь Стен в его команде, он бы желал победы ему.

Прощание со Стеном проходило в молчании. Зельда, Илона и Ханна рыдали. Они с ним неплохо общались. Ханна оказалось чересчур сентиментальной, она плакала везде и по любому поводу. Когда Стен уехал, мы остались ждать автобус. Я всё никак не могла отойти, поэтому решила умыться в уборной.

В коридоре показалась знакомая фигура Руиса. Он поманил меня пальцем к себе. Я подумала, что не смогу его избегать, поэтому смело подошла ближе.

– Ничего не могу с собой поделать, – сказал он в своей итальянской манере, – без тебя на этом шоу будет скучно. Всего одно очко отделяло Стена от победы. И это очко я дал тебе.

– Я вас об этом не просила.

– Помнишь, что я тебе сказал? Осознай свои ошибки, Найджела. Посмотрим, как пройдёт твоя следующая неделя. Не хочешь просто облегчить себе жизнь?

– Сходив с вами в ресторан?

Он скромно кивнул. Чёрные густые брови поднялись вверх, делая его лицо невинным.

– Давайте заключим пари, мистер… Франко.

– Интересно.

– Эту неделю я поборюсь сама, но если попаду снова на «отсев», то ваша взяла – мы поужинаем.

Он протянул руку. Посчитав, что он хочет ее пожать, протянула в ответ. Но Франко внезапно повернул ее тыльной стороной, поднёс к губам и поцеловал.

– Договорились.

Забыв, что хотела умыться, я вернулась к друзьям. Они уже садились в автобус. Всю дорогу на виллу я настраивала себя на то, чтобы в следующий раз не отправиться на «отсев». Нельзя доставить Франку Руису удовольствие. Впервые за всё время я начала разрабатывать стратегию игры.

– 16 -

Я выиграла капитанский конкурс! Уж не знаю, что повлияло на мою мотивацию больше: то, что едва не вылетела из шоу или разговор с мамой и Роуз перед сном. Определенно я пришла в чувства, и в понедельник утром приготовила лучшее блюдо.

Джеймс лукаво улыбался, пока я выказывала всевозможные эмоции. Это и нервные смешки, и слезы и крики, какие-то безрассудные фразочки, вроде «Не могу поверить!», «Не такая уж я невезучая!» и «Спасибо, мама!».

Гордон не удержался от смеха.

– Мама явно приложила много усилий.

– Она вчера прочитала мне длинную нотацию.

– Какая хорошая мама! – весело бросил Франко.

– Мамы могут всё! – сказал Гордон. – Как бы там ни было, ты выиграла сегодня. И не важно, мама или всевышний помогли тебе в этом. Сейчас, Найджела, посмотри на своих друзей – а они «друзья», да, не соперники.

– Пока они друзья, но это не надолго, – добавил Франко. В зале послышались негромкие смешки.

– Тебе предстоит собрать свою собственную команду, – продолжил Джеймс. – Но для начала надо выбрать капитана для команды соперников.

Вступил Франко:

– Повернись к участникам, внимательно посмотри на них и реши, с кем ты хочешь попытать силы.

Я повернулась и принялась мысленно рассуждать.

«Это должна быть женщина. Поэтому, да простят меня мальчики, несколько кандидатур можно отметать. Я не из тех, кто пасует перед сильными. Со слабыми легче выиграть, но разве это честно?»

Я посмотрела на Зельду, она уткнулась себе в ноги. Не хотела быть капитаном. Талия – моя подруга. Не хочу с ней соревноваться, хочу быть в одной команде.

Мой взгляд зацепился за… Рико пытался пальцем указать на… Точно! То, что нужно!

– Я готова дать ответ, – повернувшись к жюри, сказала я. – Валерия.

Под бурные аплодисменты Валерия Станеску вышла из-за тумбы. Я нацепила на ее фартук красный значок и вручила поварский колпак. Когда я объяснила причины, почему я выбрала ее в соперницы, жюри отослали нас по разным комнатам, где мы набросали список претендентов в команду. Было сложно. Я хотела взять по крайней мере пять человек, которые приведут нас к победе, но знала, что Валерия не затупит. Пришлось прикидывать и рисовать целую схему.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом