Александр Чанцев "Граница Зацепина. Книга стран и путешествий"

От банальных туристических поездок до международных конференций ООН, от Армении до Японии через страны на промежуточные буквы. Травелоги, обзоры страноведческих книг и даже мини-путеводитель по Японии. Культурология и гастрономия, ежедневные наблюдения и юнгеровские озаранеия, постоянные герои поездок и встречи с необычными персонажами. По главам книги можно путешествовать. Автор – японист, эссеист-культуролог, автор четырех книг.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Алетейя

person Автор :

workspaces ISBN :978-5-906823-41-0

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 08.06.2024


25. Любят навесы у зданий. Не как в Греции от солнца, думаю, а от дождя и покурить. Кстати, там бедные некурящие за антитабачный фашизм расплачиваются – в помещениях курить нельзя, так за столиками на улице смолят действительно локомотивно…

26. Плат хотел (У Несбё же постоянно фигурирующий, где наркоши). Парк Вигеланд –дачная черноплодка и китайцы (несколько лет назад мы помним японцев везде, даже у Несбё же сцена в Парке, где группы японцев, сейчас в каждый кадр китаец – в одежде с рынка, с дорогущей оптикой и орущий на полпарка).

27. Домик, где заседает Нобелевский институт, в скромном особнячке.

28. Новая опера на набережной, с концертным залом ниже уровня воды, меняющей размер оркестровой ямой, вся из белых углов и кубов, плывущая будто кораблем.

29. Воздух в Осло – кислородный шок, у меня на даче за 80 км от Москвы не такой!

30. Христиания в Копенгагене и – Христиания как одно из названий Осло.

31. В музей Кон-тики и Фрама можно войти бесплатно через сувенирный/кафе.

32. И не вру, тут по серпантину из Осло в Берген мимо Утойи! Посредине реки что-то типа звезды, на которую цветы возлагают. По серпантину ехать медленно просят. Регулировщики и полиция через каждые несколько метров. Тяжелое чувство.

33. Сенкевич говорил, что норвежский «линейный аквавит» (пересекший экватор в вишневых бочках; на каждой бутылке дата, когда пересек экватор, в вишневой ли бочке, и название корабля) – лучший крепкий напиток. Если на корабле и альтернативой только морская вода, то да…

34. Из местной еды и сувениров – китовое мясо (в Бергене), козий сыр (коричневый), аквавит же. Коричневый козий сыр похож на шоколадное масло Нутелла, оленина – обычное мясо, а рыба прекрасна, да.

35. Серпантины, горы в опушьях озер похожи на швейцарские. Много горных источников, ключей, водопады и ледники. Воду, кстати, можно пить даже из некоторых рек, не говоря о водопроводе.

36. Саамы еще живут тут – еще и в тему Паасилины.

37. В горах избушки на курьих ножках с крытыми дерном крышами (обожаемые тут козы объедать призваны траву, чтобы не сильно колосилась), на их верандах сидеть любят.

38. Зарплата уборщицы на нефтяной вышке (вахтовый метод, 2 недели работы) – 6 тысяч евро…

39. В норвежском заполярье если официально диагностирована seasonal emotional disorder, то можно получать зарплату и полгода полярной ночи не работать. Еще популярны световые кафе там.

40. Только в 70-е поднялись на нефти и газе, но высоко. В еврозону не хотят, визу не дают очень подолгу даже супругам.

41. Выращенной прямо здесь (не в теплицах!) клубникой и прочим торгуют так: под навесом столик у дороги, ценник и банка для денег – самообслуживание.

42. Тролли бывают такими большими, что на их носах могут поместиться целые деревни.

43. В деревянном отеле 19 века в горах в Лаэрдале чайный домик отдельно, ибо в горах чай – отдельный медленный процесс, почти как в Японии… Спать под шум водопада с ближайшей горы.

44. Сексапильная ведьма Хюльдра с коровьим хвостом и самый длинный в Европе туннель в горах в 24 км с зонами для отдыха голубого света.

45. Маленький деревянной обшивки дачный поезд Фломской ж/д зигзагает прямо совсем в горы.

46. На кораблике по Согнефьорду – вода цвета бутылочного стекла, не разбитого приливом. А норвежские горы похожи на подтаявшее фисташковое мороженое – в подтеках водопадов и стелящихся по их лесам облаков.

47. В Бергене в августе 11 градусов, дней 300 в году, говорят, дождь – и после этого у нас плохая погода, считается?

48. Берген – на море, был окном в Европу (остзейцы), холодно и дождь, своя культура и диалект – как Питер у нас? Домишки остзейцев деревянные и цветные – как в Брюгге! Порт огромный и красивый.

49. Даже Мак тут в деревянном таком доме с изразцами, как в Архангельске.

50. Музей лепры тут (НИИ был соответствующий).

51. Вообще прекрасен, как те же Брюгге и Гент. Нет, больше даже похож на Люцерн, где вода и одни туристы.

52. Рыбные ряды в Бергене – полное счастье (икра, например, даже не только по их меркам недорога): понятно, почему чайки тут размером с альбатросов-бройлеров.

53. На перегоне по горному плато Хардангервидда можно подняться на гору и постоять с изнанки бьющей воды – в «Море изобилия» Мисимы было лейтмотивом «мы встретимся под струями водопада» (хотя там буквально, Исао в них орошался после кэндо).

54. Вокруг, со всех сторон фьорда Хардангервидд по серпантину трассы Е7 – дивная красота (считается самым красивым фьордом) и величественность гор и вод, исполинов. Человечьи машинки тут как блошки какие.

55. Из всего, на чем путешествовал, впервые на грузовом пароме и – машины внутри, как в чреве левиафановом.

56. К грибам спокойны: во мхах под елями у шоссе огромные подосиновики семафорят!

57. Рафтингуют на таких водах, что экстремалы явно.

58. Горный ручей, валун во мхах, изгиб сосны или березы – прямо можно весь пейзаж на японские/алтайские садики резать!

59. Варенье все organic. То бишь – «пятиминутка». Из морошки…

60. Пустоши Хордаланда – как в Ирландии, но больше камней. И, при всей любви к Ирландии, сильней.

61. Живут тут в горах на природе в дачах – без ТВ и почти без электричества – ритрит в одиночество. На зиму оставляют открытые двери и еду для горных путников (но с ценником, как в минибаре).

62. Кемпинг на высоте 1300 км над уровнем моря – облака (стелятся по склонам гор, если снизу смотреть) рукой можно погладить, как ягненка во мху.

63. Сами эти норвежцы тролли – столько туннелей пробить, все горы около дорог в металлические сетки от обвалов, вообще безумное количество труда в свою страну вложили.

64. Попавший под солнце тролль распадается на камни в смерти, чтобы восстановить популяцию троллей – кладут пирамидку из камней.

65. В Гейле (Gеile) среди гор, старый отель (без лифтов) на склоне горнолыжного спуска.

66. А был бы владельцем отеля в отсутствие политкорректности, сделал б отель с рекламой – «No Chinese accepted! You’ll enjoy a quite stay» – никого не замечают, не подпустят к шведскому столу, пока не положат себе, будто не ели со времен культурной революции, и, главное, орут, орут…

67. В горах все чисто так, будто только что горной росой армия троллей под бдительным руководством Хюльдры протерла. Ел дикую землянику, сводило скулы.

68. Разводят лам. В Осло забегают лисы и шумят барсуки, залезая по ночам в мусорные баки (даже стали вывозить вечером мусор, а то шумно спать). Мосты для лосей через шоссе обсажены кустарниками, чтобы при переходе у сохатого стресс не случился. Главная проблема в королевстве сейчас – спасение «пинсвинов» (булавчатый поросенок, то есть ежик), их давят на дорогах («птицы попадают в двигатели, самолеты падают, люди гибнут… Птицы тоже не выживают!» у Довлатова). В закон о защите прав животных добавили пункт, что если задавленный свин-еж еще не испустил дыхание, то нужно отвезти его к ветеринару.

69. При посадке на паром (Pearl of Seas) – вавилонское столпотворение языков (но при этом никто не шмонает, странно). А в корабельном dutyfree Sea Shops – еще хуже. Конференц-комната, например, занята молящимися ортодоксальными иудеями.

70. Кроме китайщины – родная японская речь на теплоходе (их столько, что в лучших традициях в том же общем ресторане приставлена к ним японка распределительница. Когда жду столика, она обращается, проводить ли меня. Я на японском, что просто жду столика. Она радостно – «спасибо!» И один, с кем разговорился (в лифте об этажах), – из Васэды! Учить русский начал, как мой друг старичок Эномото, ради Бунина. И в его дом-музей в Орле собирается – как тот в музей Чехова ездил в Ялту. Любит Мисиму, Дадзая и прочих писателей-суицидников, как и я! И 25 ноября 70 года был рядом с Итигая.

71. Разгул разноязычный в барах парома ночью вызывает мысль о «Титанике» – морально обоснованную.

72. Подрагивающая комнатенка без окон – не для неумеющих плавать потенциальных клаустрофобов.

73. На верхней палубе дикий ветер, особенно на носу – не жалел себя Лео с Кейт в известной сцене.

74. В центре Копенгагена вонючие полуоткрытые писсуары, как в Париже, да и грязновато так же. Клошарье, арабы + из полицейского управления недалеко от центральной ратуши выводили в наручниках, арабы пытались банкомат в 11 утра хакнуть… Stroget такая ж бестолково-попсовая, как Арбат. Много модных людей (и еще в тату – одна рука, но полностью), но шоппинг не удался. Вообще, за время проезда Копенгаген не понял, но люди далеки от норвежской любезности, экология – близка к московской, а центр не впечатлил (нет, я не ходил в Христианию). Как всегда – от Осло не ждал ничего, а влюбился, а Копенгаген не оправдал…

75. Набережная Копенгагена (около Оперы) похожа на набережную Барсы – те же модели подлодок, этс. – но бледней. А каналы слабей амстерских, пожалуй. Массовое перемещение на велосипедах тоже как в Амстере.

76. Хотя парки есть. Православный храм Марии Федоровны в центре (рядом с парком Черчилля), но открыт только по несколько часов.

77. Не знаю, я больше понимаю, что Русалочку расчленяют (обезглавливали, оказывается, 2 раза, руку 1 раз и краской обливали аж розовой – сейчас «части тела» застрахованы), чем то, что толпа быдлотуристов не только общелкивает, но и висит на.

78. Все по-прежнему по-европейски расслаблены. Я не алармист, но мне кажется, что в той или иной форме (с той или иной стороны) Брейвик повторится.

79. Наркоты у Ратуши, несколько раз с мигалками полиция/секунду задержишься при красном на зебре – гудят и мчатся, будто за преступником, грохнувшим их королеву, а если шаг заступа на полосу для велосипедов, то будто еще и надругался над трупом ее.

80. В общественном туалете в кабинках специальная коробка – нарисованы на ней шприц, бритвенное лезвие и булавка.

81. На водах Копенгагена паромы и военные корабли, на каналах – ряды яхт.

82. Над каналами такие низкие мосты, что испод их можно потрогать с кораблика. А на берегах люди просто сидят с бокалами, играют в шахматы и парочками.

83. В парке (развлечений) Тиволи аттракцион колеса под минарет стилизован (аж с полумесяцем).

84. Модерновое здание оперы на насыпном острове на канале – прямое соперничество с норвежским.

85. Туристический автобус сломался в дороге, водитель просил дамские колготки для починки.

86. Шведский Хельсинборг – хочет думать, что он – гамлетовский Эльсинор (и двойник в Дании еще, ага).

87. В сетевой скандинавской гостинице Scandic в Норвегии, Дании, но только в Швеции лежит Библия. Стыдливо на почти невидной подполке письменного стола.

88. Около шоссе шведского много самолетов на постаменте – как у нас или под Веной. Сами 300 км шоссе этого – ничем не примечательны.

89. Швецию я проболел. В Стокгольме немного отпустило, он – имперский, как Вена (площади, львы неизменные для данного дискурса), но модный (у меня получился роман с сорочкой бледно голубого цвета, с черной подкладкой и бордовыми пуговицами), а не старомодный, молодежный более, красиво одетые красивые люди.

90. Seaside кабина парома Стокгольм-Турку уже совсем другое дело – иллюминатор, просторней, энергомичней (кровать выдвигается, как лезвие перочинного).

91. Вообще 9-палубный этот паром Galaxy – не такой Вавилон, как предыдущий 11-палубный: не такие толпы, не так дует на открытой палубе и в whiskey bar вживую играют Нила Янга.

92. Хотя, конечно, содом и гоморра – из-за бесплатных почти цен на алко в местном дьюти-фри…

93. Островки в рассвете чуди (финские) даже родными как-то выглядят, после четырех стран-то.

94. Турку: рядом – порт, крепость и дачи. Убрать бетонные сооружения – каменные и деревянные будут, как в каком-нибудь Подольске.

95. В аэропорту Хельсинки в интернет-углу сидит колоритный немец и пьет из 2-литровой бутылки русского кваса. Персонал рассекает на таких тележках-самокатах, а со мной в курилке разговорился совершенно пьяный и веселый бельгиец. Познания о России: «да-да» / Горбачев-Путин-Медведев / Туполев (!). Сказал, что у него утренний рейс в Лондон (дело было вечером) и пожал руку на прощание. Как он там?..

BioYokohama, или Окна в Самого Большого Будду

(Япония, 2011)

1. Повезло, что выставка BioJapan не в Tokyo Big Site, а в Yokohama Pacifico – жить все 9 дней в прекрасной портовой Ёкохаме, а не в безумном Токио. Не повезло – уж молчу, как мы готовили этот эвент…

2. Японец в самолете рядом попался некачественный – вздыхал, чесался, икал и в носу ковырялся столько, что, думал, хочет мозг у себя вынуть, как у фараонов при бальзамировании.

3. Каждый год приезжаю в последнее время и – все меньше поклонов и все больше шансов, что могут и резко что-нибудь сказать: «тлетворное влияние Запада»?

4. В Японии всегда ждет тебя ясный воздух и чистое солнце – почему так не у нас?

5. Токио – серый краб, небоскребы – пупырышки на его панцире.

6. В немного далече от центра районе Ёкохамы – бомжи, подростки около Чайна-таун, а с вечером и что похлеще в парке. Портовый город.

7. С 16-го этажа отеля – залитая электричеством футбольная площадка детей, выше крыши офисных билдингов с опенспейс клерков, еще выше – небоскребы размыты вечерним небом.

8. По набережной Минато Мираи, как в феврале прошлого года с Алексеем, но и более вокруг, по деловому центру Ёкохамы. Жара.

9. Везет на встречи всегда мне, а в Японии и подавно. Договорились с редактором из журнала Васэды встретиться. Где? Ну между Токио и Ёкохама станция Накамэгуро (не то чтобы большая, «просто станция»). Туда заранее приехал. Выхожу покурить, здесь не везде, а smoking corner. Смотрю, знакомое японское лицо. И японское лицо на меня смотрит. Подошли. Знаем же друг друга. Вспомнили. На моей прошлой японской работе он переводчиком по контракту был иногда, 8 лет назад. Рады оба! И еще какой японец – Никита Ямасита, всю жизнь в ансамбле ездил по Союзу, поет русские песни потрясающе. Обещал свой диск прислать. Шансов встретить было: Токио с пригородами / «городами-спутниками» – 35 миллионов…

10. Редактор – теперь я знаком с японцем, который любит Сашу Соколова, и через одного человека – с его переводчиком на японский.

11. В тему конкретности японского мышления / «как у них все продумано» – зажигалки надо нажимать очень сильно, чтобы маленькие дети, играя, не высекли огонь (и на зажигалке соответствующая объяснительная надпись красным).

12. На самой выставке подошел один заполошный из общества за вывод американских баз с Окинавы. Вещал мне долго, что я захватчик 4 островов из России – не смутило ни разу.

13. На ярмарке же подходит американец из торгпредства какого-то штата. «Из названия я не понял, чем ваша организация занимается» (а кроме названия, у нас все постеры на японском). Да если бы мы сами знали…

14. На приеме в самом дорогом отеле Ёкохамы организаторы эвента разбивали, как в храме («храм науки»!), бочонок с сакэ. Уборщица в курительной комнате извиняется прежде, чем начать в перчатках вылавливать щипчиками окурки в пепельнице и складировать их в корзинку а-ля Красная шапочка. Там же гишпан с ярмарки: «есть люди Барсы и есть люди Мадрида» (только подтверждая известное и до него). Дождевое такси опосля.

15. За пару дней привыкаешь стоять слева на эскалаторах.

16. Один раз слегка трясло – как раз когда в поезде. Традиционно неприятно (смотреть, как вибрирует указатель станции).

17. В «настоящем говяжьем карри» (оридзинару бифу карэ) самой говядины – как мяса в перестроечных пирожках.

18. Один день дождь, остальные – почти летнее солнце. Насморк и кашель проходят, вообще, увы, вспоминаешь про «Россия вредна для Вашего здоровья».

19. На ярмарке очень активны китайцы, подходят и сканируют. Еще и возмущаются, что у нас большинство материалов на японском!

20. Даже не знал, что в Ёкохаме самое высокое здание в Японии[5 - http://east-art.ru/cities/modern/yokohama.], мимо которого каждое утро . У меня слабость к небоскребам, вообще урбанистике.

21. Объявили happy hour, когда стенд каждый ставит свои дринки и еду. В общем, это было отмашкой для японских сумасшедших, интересующихся Россией: один – о тайном письме Николая Второго во время русско-японской войны о перемирии и необходимости отмен виз для японцев, 2) о Джугашвили что-то (не слышал, отбивался от первого), 3) еще аутист один, что учил русский в Цукубе, не работает, не имеет практики, но очень любит. Сумасшедших, честно говоря, явно не убавилось.

22. Чайна-таун в Ёкохаме – помощней оного в Кобе. Китайская речь слышится, относительно злачно и – безмерно завышены цены на мэйн стрит.

23. Если раньше в Японии ты на софт дринках был, то (особенно на Bio ярмарке) тут – на энергетических/витаминных/Бог его знает каких поддерживающих метаболических космических дринках.

24. (ПГЮ, FYI) Самая красивая девушка на стенде американской ассоциации, американский английский. Разговорились когда, смотрит на визитку – русский? Сама из России, 12 лет там живет. Банально и – символично.

25. Похожее – Екояма и Утренняя Жена оба работали в Москве в японских торговых домах, у обоих такой русский, что у Утренней Жены только с похмелья акцент слышался, оба сейчас почетные консультанты/лекторы, оба говорят со старой интеллигентной интонацией. Да даже голоса похожи! Прекрасные интеллигентные японцы той еще генерации, как-то умудряющиеся сочетать любовь к России и Японии.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом