Валентина Болгова "Хижина Тома"

Старенький домик рыбака Тома примостилась на побережье Черного моря. Том воспитывает сына, одного из мальчиков близнецов, волей судьбы разлученных при рождении. Через 14 лет братья случайно находят друг друга. Том решается отправить сына к настоящим родителям, тем самым спасти его от злого умысла тех, кто хотел привлечь его к своему нелегальному бизнесу. Сможет ли Том вновь обнять своего мальчика? Немалую роль в этой повести играет дельфин Денни – умный и надёжный друг людям того побережья.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Издательские решения

person Автор :

workspaces ISBN :9785006406346

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 16.06.2024

– Ну, кто же это может сказать? На всё воля Всевышнего-

– Что же это получается? Этот Всевышний наказал маленького мальчика! Ни в чём неповинного!

– Кто знает, Лео! Наверное, так нашему Аллаху угодно.

– Это как? Зачем! —

– Что же плохого сделал маленький мальчик? —

Том долго смотрел на Лео, о чём – то думал, с какой – то грустью, произнёс-

– Эх, грехи наши тяжкие.-

– Какие у нас с тобой могут быть грехи, отец? —

– Да это я так, просто есть такая поговорка. Обещай мне, что с посторонними людьми знакомства затевать не будешь. Не делай так, что – бы отец за тебя лишний раз волновался.-

Не вникая в слова отца, утром, следующего дня Лео с нетерпением ждал своего нового друга у моря. Сегодня ему впервые не хотелось нырять в море. Он сидел на знакомом ему, большом камне и смотрел туда, где находился пансионат.

Сидел долго в надежде снова встретиться с мальчиком в коляске. Заметив фигуру женщины с коляской, со всех ног побежал навстречу —

– Володя! Володя! – кричал он, радуясь этой встрече.

Мать мальчика поприветствовала загорелого, светловолосого мальчугана своей улыбкой и было видно, что сейчас она рада его снова видеть.

К ним подбежала и Сандра. Все вместе весело переговариваясь жестами, стараясь понять друг друга. Они не замечали, что сейчас на них смотрит Том.

Смотрит с некой опаской, пристально, между тем, прячась за спину Стива.

Тот не предавал никакого значения поведения своего старого друга и осматривал пляж в ожидании очередного клиента.

А Том продолжал рассматривать женщину – мать Володи. И хотя, это было не совсем близко, старый рыбак всё же сумел рассмотреть некие знакомые черты. Сомнений не было – это была она и совсем не изменилась! Что же с её мальчиком? Что случилось с её сыном? А этот сорванец Лео снова крутится возле мальчишки и его матери. Нет, он это не потерпит, не стоит им встречаться! Старый Том, дождавшись сына, впервые на него набросился:

– Довольно с незнакомыми людьми проводить наше драгоценное время. Пока сезон, мы должны трудиться, а не лясы точить! —

Том не на шутку рассердился. Лео смотрел на отца, не понимая, отчего он на него так зол? Нахмурив брови, произнёс:

– Что плохого я тебе сделал? Мы и так неплохо заработали за эти дни. Зачем так кричать на меня! Хорошо, я пойду нырять, только не кричи на меня, сейчас пойду работать. Этот русский мальчик завтра уедет, мы с ним уже простились, не злись, отец. —

Том уже мягким голосом произнёс-

– Они всё равно уедут, и тебе будет тяжело, сынок. Привыкнете друг к другу, а потом придётся расстаться. Знаю, что разлука делает с человеком.-

Лео отправился к морю. Сандра плелась за ним, она слышала, как добрый дядюшка Том впервые разбушевался. Стив только сейчас заметил, что Том снял с себя одежду индейца. После того, как тот успокоился, боясь, тихо спросил»

– Работать сегодня уже не будем? Аппарат заряжать? – Том недовольно пробурчал

– Будем работать, не ждать же, когда деньги сами посыплются с неба! —

После этих слов стал снова натягивать на себя перья.

Оливер, отец Сандры, работал на рыбном предприятии. Его боссом был его давний друг Исмаил, который и пригласил того на службу. Дела на этом предприятии шли весьма успешно. Рыбное перерабатывающее предприятие работало, опережая всякие графики. Исмаил радостно ходил по кабинету, хлопал по плечу друга и своего сослуживца-

– Я рад за себя, Оливер, рад за себя, мы идём в гору. Ты не пожалеешь, что я взял тебя к себе работать. Скоро твоя мечта сбудется – ты сможешь купить шикарную виллу на берегу моря, отправить дочь учиться в престижный ВУЗ – Международный университет Анталии. Это частный университет и далеко не все могут там учиться. Рядом с тобой всегда будет твоя красавица жена, что ещё нужно для того, что – бы быть счастливым?

– Ты прав, Исмаил, моя мечта обязательно должна осуществиться, пока Сандра маленькая, я просто обязан заработать кучу денег на учёбу моей дочери, на её семейное благополучие. Наше производство процветает, дай, Аллах, что – бы так шло и дальше.

– Смешной ты, Оливер! Это мы с тобой делаем свои мечты сбыточными, а твой Бог здесь не причём.-

– Пусть будет так, да только и Бога нельзя сбрасывать с весов —

– Ты только не обижайся, но хочу тебе сказать, как другу – твоей дочке не стоит связываться с нищим ныряльщиком. Не пара он ей.

– Да ты, что? Они просто невинно дружат, играют и радуются общению, они же ещё совсем дети и привыкли друг к другу! —

– Не скажи, Оливер! Детская дружба может воспылать и разгореться с новой силой, когда станут маленькие дети большими. А ведь тебе такой зять совсем не нужен. С такой дружбой нужно кончать. Ты со мной согласен?

Оливер на некоторое время задумался, пожал плечами и произнёс_ —

– Конечно же, согласен. Согласен, да только, пока дочка совсем маленькая, пусть сейчас дружит с тем, с кем ей нравится дружить. Ничего плохого в этом я не вижу. —

– Всё же ты меня не до конца понял. Твоя дочь должна выбрать себе в мужья достойного себе парня, который, влившись в вашу семью, мог бы приумножить ваше состояние. Уверяю, что пора тебе побеспокоиться о том, кто является другом твоей дочери. Потом будет поздно. Твоя дочь должна понимать, кто может быть её другом, а кто нет. Ты должен объяснить ей, что деньги идут к деньгам, и по – другому не может быть! Не нужно стыдиться фактом, проверенным временем! —

– Эх, Исмаил, ты так страстно относишься к деньгам, что иногда сам себя не понимаешь. Деньги деньгами, а ещё есть жизнь, которая бежит мимо нас и мы её не замечаем —

– Может быть ты и прав, Оливер, но отдыхать мы будем, когда все свои планы реализуем. Не стоит расслабляться – Оливер подумал, вздохнул-

– Боюсь, что этим планам не будет конца. С одной стороны ты прав – нужно работать, пока мы с тобой здоровы, полны оптимизма. Тем более, что дела у нас, действительно идут хорошо. А с другой, жаль, что нам некогда даже вздохнуть, выпрямиться во весь рост и полюбоваться на восход и закат солнышка. —

– Некогда нам расслабляться, рано ещё. А насчёт своей дочери в долгий ящик не откладывай, не забывай о моём предупреждении. —

Дома Оливер вёл разговор на эту тему с женой-

– Сандра ещё мала и не понимает, во что может вылиться эта дружба для неё. Води её на другой пляж, их, слава Богу, здесь предостаточно. Главное, что – бы дети не виделись друг с другом. Ребекке, дай мне слово, что ты меня поняла, что – бы мы больше к этому вопросу не возвращались. Да и временем я не располагаю – сама знаешь, я с утра до ночи на работе. Я должен доверять тебе. Мы с тобой договорились, что воспитанием девочки будешь заниматься ты, я же должен работать.-

– Я поняла, Оливер, да думаю, что наша упрямая дочь не согласится с твоим решением. Боюсь, что она нам устроит скандал. Ты же её прекрасно знаешь. Наша дочь привыкла делать так, как она того хочет. И дело здесь не в воспитании. Уже с рождения она была такой – как что – то было для неё не так, она отказывалась есть, и долго с нами не разговаривала. Лично мне это не по сердцу. Я люблю свою девочку. Думаю, что и ты её обожаешь.

Оливер вздохнул —

– Неужели они так сдружились, что им будет трудно друг без друга? —

Немного подумал, потом решительно заявил:

– Мы для своей дочери стараемся обеспечить хорошее будущее. А какое будущее у неё с этим мальчишкой! —

– Они ещё дети, Оливер. Я знаю свою дочь – она закатит мне истерику. Знаю, что они за это время так сдружились, что разлука друг с другом будет болезненна для них обоих. Неужели тебе всё равно, как наша Сандра будет тосковать по их общему любимцу – дельфину! Это жестоко, Оливер, ты не можешь сделать своей дочери больно! —

И всё же, слушая возмущение своей жены, Оливер так посмотрел на неё, что Ребекке поняла – спорить с мужем больше не стоит. Понимала ещё и то, что Оливер очень любит свою дочь и, скорее сделает плохо себе, чем ей. Ребекке тяжело вздохнула. Она и сама желала своей дочери только счастья, самой лучшей жизни. Не должна она ни в чём нуждаться и они – её родители сделают всё, что – бы у Сандры был состоятельный и любящий муж, хорошая семья, хороший дом. Ничего, она что – нибудь обязательно придумает, что – бы разлука со своим маленьким рыбаком была для её дочери безболезненной. А мужа, не смотря на протест дочери, нужно поддержать – он прав в своих намерениях – дать дочери безбедную и обеспеченную жизнь. Для этого он сделает всё возможное. Да и что там, какой – то мальчишка из бедной, рыбацкой семьи? Что ждёт его единственную дочь с этим парнем? Дурь, блажь и детское непонимание настоящей жизни – вот то, что правит сейчас маленькими их головками.

Дела на рыбном производстве текли в своём русле – в цехах кипела работа, в бухгалтерии велись нужные бумаги – приход рыбной продукции из моря, отправка её к покупателям. Грузились в трюмы кораблей бочки с рыбой, рыбной икрой, ящики с консервами и прочими деликатесами. Фирма процветала, счастливый Исмаил подчитывал прибыль, поглядывая на своего друга – сослуживца:

– Если наши дела будут идти с таким же успехом, считай, что вилла, которую ты хочешь купить, совсем скоро будет твоей. Вы будете стариться со своей женой, поджидая внуков, и смотреть на море. Ах, Оливер, как я люблю запах денег! Не подумай, что я коплю их для себя. Мне ничего не нужно. Но вот моя жена Фатима очень любит разные украшения. Как могу я отказать своей любимой жене то или иное колье или колечко! Сын мой тоже привык к роскоши. Мурат, имея неплохую машину, недавно сказал, что хочет другую. Кстати, как складываются дела между тобой и дочерью? Ты объяснил ей, что дружить с плохими мальчиками, недостойными ей, абсолютно противоречат статусу семьи, где она живёт? Я вот думаю, не пора бы нам моего Марата и твою Сандру познакомить? Хорошая будет пара. И нам с тобой не нужно будет искать для своих детей кого – то на стороне. Прибыль к прибыли – даст возможность жить нашим детям всю жизнь безбедно. —

– Твой Марат намного старше моей дочери. Ты не знаешь мою своенравную дочь. Она сама любит выбирать то, что её нравится. В этом виноват я – слишком люблю её и балую. Всё же я поговорил и с ней и с женой. Только Сандра меня не очень – то поняла – убежала играть в другую комнату. Но Ребекке обещала, что она сделает всё, как надо – не станет она больше отпускать дочку на побережье к сыну Тома-

– Вот и правильно, стоит своего ребёнка уже с самого раннего возраста приучать к тому, что – хорошо, а что – плохо. —

Оливер слушал своего босса, всё же признал его слова убедительными, с наслаждением улыбался скорейшему улучшению своей жизни. Он мечтал приобрести роскошный дом, поменять старую машину на новую, подарить всё это жене и дочке.

Время неслось вперёд, рыбное производство так же, как и раньше, шло в гору.

Как всегда, по ночам покупалась рыба у браконьеров за сущие копейки. Как всегда, эта продукция продавалась намного дороже. Всё это тщательно скрывалось от посторонних глаз. Рабочие знали, что перерабатывают нелегальную рыбу, но сказать это своему хозяину не решались. Они знали, что доказать это просто невозможно. Вот они и молчали, хотя обижены были на несправедливость – ведь за купленную почти даром рыбу, им ничего не доплачивалось, да и разделывали они её в неурочное время. Так или иначе, никто связываться с Исмаилом не хотел.

Хозяин рыбного производства неслыханно богател, и последнее время стал действовать более открыто. Он продолжал принимать нелегально выловленную рыбу и совершенно никого не боялся. В последнее время делал это абсолютно открыто – нагло и бесцеремонно. Он не боялся никого. Да и кого ему бояться? Все большие и маленькие чиновники были вхожи в его кабинет и оттуда выходили с огромными сумками разной рыбной продукцией.

Оливер и его босс иногда посиживали в ресторане, расслаблялись, разговаривали и всегда их разговор переходил на деньги. Исмаил, удивлялся-

– Не понимаю тех, кто не озабочен прибылью. Ведь жить нужно широко и с размахом! В этом деле не должно быть проволочек. Нужно иметь для этого неглупую голову и пользоваться любой возможностью, что – бы получилось то, к чему ты стремишься. Ты со мной согласен? —

– Согласен, только в одном ты не прав – не могут все люди жить как ты, как я, богато. Есть такие, которые работают за гроши и не могут накопить много денег-

– Значит, плохо работают. И не спорь со мной. Такой народ не достоин уважения.-

Оливер вспомнил вчерашний разговор со своей дочерью. Вчера он решительно запретил ей бывать на том побережье, где жил её босоногий друг со своим престарелым отцом. С тоской подумалось, как они выживают? Ведь это так грустно – считать каждую лиру.

Потом вздохнул. Наливая в бокалы коньяк, произнёс-

– Пусть себе выживают, видимо они и без денег счастливы-

– Кто? —

– Многие, такие, например, как Том и ему подобные! —

– Вот и я тебе об этом говорю! Им не нужно много денег, у них девиз один – день прожит и ладно.-

Приятели говорили о заказчиках, решался вопрос, что пора привлекать новых, рыбы хватит на всех. В конце разговора, Исмаил решить снова напомнить другу —

– А про дочь не забудь, построже будь с ней, потом она сама тебе спасибо скажет. Кроме хорошего друга тебе никто добра не посоветует —

Лео нырял в волны моря, выискивая ракушки. В маленькой хижине по вечерам, они, вместе с отцом, пересчитывали заработанные деньги – здесь были и доллары, и рубли и евро с турецкими лирами. Разнообразие купюр сказывалось притоком туристов к ним в Анталию из разных стран.

Все деньги Том прятал надёжно в щель пола маленькой хижины, тщательно их пересчитывая. Он покачивал головой, вздыхал.

Что – бы выучить сынишку, нужна сумма намного больше, чем сейчас. Сможет ли он столько заработать? Но всё же был доволен тем, что сумма заметно увеличивалась.

– Работать, нужно продолжать работать и не позволять себе расслабляться.

Даже мой мальчик старается мне помочь! —

На следующий день Том и его сын Лео принимались за работу. Том с надеждой на хорошую выручку от отдыхающих, а для Лео – найти жемчужину, было просто забавной игрой и увлекательным развлечением. Общение же с дельфином заставляло мальчика просто наслаждаться очередному дню.

Лодка, с которой Лео нырял в море за жемчугом, была уже старенькой, но менять на другую ему не хотелось, ведь он к ней так уже привык!

Нанырявшись в море, мальчик бродил по пляжу, но сегодня свою подружку он не увидел. Не увидел её и на следующий день.

Лео шёл по песчаному пляжу, босыми ногами ощущая горячий песок. Где теперь Сандра? Почему за это время не появилась у моря? Прошёл уже целый год и мальчик не мог понять – куда она исчезла? Скучал он и по русскому своему другу Володе. Что с ним? Может быть, лечится? Он обещал, что обязательно приедет к нему, к Лео, к этому морю на следующее лето. Но он скучал. Скучал и по Сандре и по Володе с его мамой. Всё это заставляло мальчика переживать. Старый Том всё это видел, успокаивал, как мог, но его сын вглядывался каждый день к новым приезжим, надеясь вновь увидеть тех, о ком скучал.

Сандра, вопреки запрету отца – не дружить с мальчишкой из лачуги, каждый день настаивала на то, что – бы мама её повела к нему. Всё это время, когда ей запретили ходить к морю, она отказывалась есть, играть своими куклами и пугала свою мать тем, что когда – нибудь она всё равно убежит из дома, если будут препятствовать общению с её другом. Ребекке уверяла дочь, что ей не стоит проводить своё время с мальчиком, у которого нет будущего. Девочка слушала мать, но не понимала – почему её родители против её дружбы с Лео? Он ничего плохого не сделал, купается в море, рассказывал свои мечты и Сандре нравилось это слушать. Что в том плохого, если этот мальчик вырастет, станет капитаном на белом большом корабле? Он ей обещал, что и Сандру в плавание возьмёт. Нет, не понимает Сандра своих родителей. Почему её теперь не выпускают на улицу одну? Почему, как маленькую, мама ведёт её за ручку к морю?

К морю Сандра стремилась всегда, да только на то место, где остался её друг – Лео. Мать же её вела к другому месту и твердила только лишь одно:

– Так надо, дочка, поверь, мы знаем, что для тебя лучше. Вот когда ты вырастешь, то обязательно поймёшь, что мы с папой были правы. И ещё – есть замечательные девочки, с кем ты дружна, зачем же проводить время с босоногим мальчишкой? Ты же сама говорила, что ему нужно зарабатывать себе на учёбу. Так не мешай ему. Ты же не даёшь сбыться его мечте, Сандра. Ты отвлекаешь его. Не хочу тебя, родная огорчать, но стать капитаном дальнего плавания, как уверяет тебя Лео, это просто несбыточная его мечта. Что – бы стать тем, кем хочет быть человек, одного желания мало. Для этого, как – бы не звучало это пафосно, нужны средства и не малые. Да, дочка, нужны и деньги и связи, ну и, конечно же, отличные знания. Быть может, Лео хороший мальчик и настоящий друг, каких мало, но не буду тебя расстраивать, до своей мечты мальчику не доплыть, не доехать, не долететь. Мне очень жаль его. Но, думаю, что не стоит тебе так часто думать о нём. Поверь, у тебя совсем другая жизнь, чем у этого парнишки.

– Мама, тебе приказал так папа? Я знаю, что ты добрая, ты меня любишь, так зачем же заставляешь меня плакать, тосковать по своему другу? Я чувствую, что и Лео скучает по мне. Объясни, мама!

Не дождавшись убедительного ответа, она вдруг забежала вперёд матери, остановилась перед ней и, заглядывая ей в глаза, спросила совсем – по – взрослому-

– Вам с папой не нравится мой друг, потому что он беден? Скажи, мама, видела ли ты хоть когда – нибудь глаза дельфина? Можешь ли ты сказать, что сможешь по его глазам, его поведению понять то, что сейчас у него в его дельфиньей душе! А у него, мамочка, тоже есть душа и сердце. Он тоже тоскует по мне и так же ждёт меня. Это просто рыба, но и она понимает разлуку. Что уж говорить о людях, о нас с Лео! Сандра трясла свою мать за руки, не дождавшись ответа, она, со слезами в глазах, проговорила-

– О какой тогда любви ко мне вы говорите! Вы лжёте, когда говорите, что любите меня! Вы совсем меня не любите! —

Сандра упала на песок и заплакала. Ребекке не смогла это терпеть. Её любимая и единственная дочь плачет! За этот год она похудела, стала молчаливой и задумчивой. Присев перед ней, Ребекке стала поднимать её-

– Вставай, дочка, мы с тобой пойдём к Лео. Хватит того, что ты за это время пережила. Понимаю я твоё сердечко, понимаю. —

Сандра в этот день встретилась с тем, с кем её родители не давали ей встречаться целый год. И за этот год она достаточно настрадалась. Могут ли понять взрослые, что иногда очень больно могут причинить своему любимому чаду сердечные переживания?

Когда же Ребекке стала свидетельницей встречи её дочери со своим другом, она окончательно поняла, что эти дети уже не могут обойтись друг без друга.

Схватившись за руки, дети побежали к морю, бросаясь в его волны. Сандра и Лео были так счастливы, что Ребекке прослезилась, глядя на их детское счастье.

Она не знала, что скажет она мужу, но знала одно – никогда больше не заставит свою дочку плакать. Пусть всё будет так, как и раньше. Оливер любит дочь, он не сможет больше нанести ей душевную рану. Когда же, к своим друзьям присоединился, невесть откуда взявшейся дельфин и стал издавать звуки своей дельфиньей радости. Слёзы сами собой катились из её глаз. Ребекке плакала сейчас от того, что счастливы дети, счастлив и их давний друг – обитатель моря, так понимающий простых, обыкновенных людей.

Лео замечал, что отец стал совсем не такой, как раньше. Он пугливо всматривался в приезжих, потом облегчённо вздыхал-

– Ну, вот и хорошо! Удивлённый Лео спрашивал-

– Отец, ты кого – то ждёшь? Если не встречаешь его, почему становишься довольным? —

– Да так, сынок, это только моя история и больше ничья.

Лео посмотрел на отца-

– Скажи, а как узнать о том, где Володя, его мать? Что с ними? —

– Забудь об этом думать. Россия далеко. Навряд, ли ты ещё с ними встретишься. А Володе мы просто пожелаем скорейшего выздоровления. —

– Скажи, отец – почему ты не рад приезду моему другу из России? Почему запрещаешь мне общаться с ним? Ведь же всё вижу. В твоих глазах недовольство при разговоре о русской женщине и его сыне?

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом