Алексей Николаевич Кукушкин "От «Варяга» до истории учебника"

Перед Вами книга-исповедь, книга-откровение, способная заменить пятнадцать других книг. Часто начало произведения не раскрывает его до конца, да и автор не в состоянии провести полноценный диалог.В данном произведении я собрал лучшие моменты моих книг и спешу поделиться ими с Вами. Я рассказываю что мною двигало и какие темы волновали на протяжении 2018 – 2022 годов включительно. Мы вместе сможем пройтись от Русско-японской войны, до Греческой революции и 1-й мировой войны на стороне Двуединой монархии. Воспарить в небе на всех Цепеллинах и погрузиться под воду нацеливая на врага пневматическую торпеду. Участвовать в абордаже японского броненосца с испанскими морскими пехотинцами и всаживать снаряд за снарядом с японские броненосные крейсера. А в конце книги я упомяну "Историю учебника по истории" и остановлюсь на теме на сколько призрачны наши знания об этом предмете.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 18.06.2024

Очень интересная альтернативная история. Очень понравилась идея автора рассчитать стоимость флота и на полученную сумму купить нужные для начала действий корабли. Читал на одном дыхании! С нетерпением жду следующую книгу. Всем рекомендую!

Ему вторит и другой читатель, который отмечает расчет водоизмещения кораблей, для баланса всего повествования в книге.

2) Серия книг: «Нож для бумаг маркиза Ито»; «Цена решения» и «Испанская партия маркиза Ито».

Нож для бумаг маркиза Ито

После успеха первой книги, я решил, что никакой перипетий сюжета читателя не удивить, истории любви я рассказывать не люблю и не умею, а вот удивить техническими новинками конца XIX века, как им удивлялся я сам, вполне. Но начать надо было с той страны, в которой всё только начиналось. Англия, Франция, Испания, Россия не годились, так как к 1881 году – началу событий в них уже были многочисленные «скелеты в шкафу», победы и поражения, заслуженные генералы и адмиралы, памятники прошлым битвам и многочисленные заводы. Создавать заново всегда интереснее, чем модернизировать. Соединённые штаты, Италия и Османская империя мне тоже по разным причинам не угодили. В общем, выбор пал на Японию. Она к началу повествования только выбралась из средневековья, но сразу попала на крючок к американским финансистам, которые использовали воинственный дух японцев в своих интересах. В ходе повествования выясняется, что борьба сумо – копия французского савата[11 - Сават (фр. Savate; другие названия: boxe fran?aise, французский бокс и французская ножная борьба) – французское боевое искусство, в котором используются в равной мере и руки, и ноги, комбинируя элементы западного бокса и удары ногами. В классическом савате, удары ногами были адаптированы под ведение боя в тяжёлой обуви с плотной подошвой и выступающим рантом. Удары кулаками распространения не получили, поскольку часто использовалось оружие (нож, кастет) и прочие предметы (палка, камень). В современном савате удары наносятся кулаками с использованием боксёрских перчаток. Удары ногами наносятся стопой (ребром, носком, подошвой, пяткой) по всем уровням, в том числе и в колено.], а кодекс самурая придумал вообще немец! Но давайте перейдем к сюжету и книге, а также зададимся вопросами: Какой к черту нож? Какой Ито? Кто это вообще такой и почему должно быть кому то интересно?

«Японская империя, образовавшаяся после глобального изменения уровня мирового океана, раскинулась на четырех крупных островах: Хоккайдо, Кюсю, Сикоку и Хонсю, а также множества мелких островов. Пережив все ужасы предыдущей гражданской войны, она вступила в период своего расцвета. Острова, на которых проживает народ империи Ямато, то ласково, то штормя, омывают воды Тихого океана, а также Желтого и Японских морей. Население, обитавшее на островах, своей волшебной патриархальностью, так бы и пребывало в своем синтоизме и вегетарианстве, если бы не страны, вставшие на империалистический путь развития своей экономики. Франция и Великобритания, задали для правительства страны Восходящего солнца новые стандарты управления и цели жизни, и никак не хотели оставлять острова в покое, извлекая свои интересы буквально из всего: поставок материалов, технологий, обучения работников, финансовой сферы и всего прочего. Группа самураев, поддерживающая правящего императора задумалась, как из малого сделать большее, из обычного красивое, а из серого величественное. Ведь, самое главное выбрать свой путь, и пройти по нему до конца, несмотря на все невзгоды, и соблазны уйти в сторону».

Как я и сказал выше, меня, при подготовке данной серии книг, поразили технические новинки конца XIX века. Они были разные, и их было много. Словно люди только и делали, что придумывали, как дети, которых отправили на завод и разрешили делать что угодно. Изобретательство вошло в массы и каждый, кто умел держать в руках молоток и отвёртку, а таких было подавляющее большинство, мог изобрести любой технический прибор, который сразу начинали внедрять и выпускать серийно. Вот некоторые из изобретений, описанных в моей книге, благодаря которым феодальная, маленькая Япония, выбилась вперед во всем Тихоокеанском регионе:

1) 

Двигатель

Стирлинга

, вот его описание

: «Бабам – невысокому человеку упал на ногу непонятный прибор, работающий, да еще, и шипящий паром. Мужчина зрелого возраста и щуплой комплекции подумал, шевеля ушибленной ногой: „тяга к знаниям и технологиям меня и погубит!“. Но все равно поставил машину Стирлинга на место, отведенное на полке, рядом с красивой японской вазой и японским, же мечом, подаренным маркизу Ито, – а это был именно он, человек, ведущий свою империю через все перипетии в великое будущее, самим императором Муцухито, в знак победы в войне 1868 года».

2) 

Пневматический автомобиль

: «За рулем сидел личный секретарь маркиза долговязый, что не типично для коренных японцев, и широкоплечий Хаято.

– Доброе утро, господин премьер-министр (главный действующий герой книги, который в конце эффективно закалывает ножом для бумаг нападающего на него повстанца), – поздоровался, поклонившись Хаято.

– И тебе доброе утро, – соизволил поздороваться маркиз. – Сегодня нормально в баллон воздуха заправил? Не встанем на полпути как в прошлый раз?

– Обижаете, мистер Ито, – сконфуженно ответил Хаято, – в прошлый раз манометр сломался, и я подумал, что в нашей ласточке полный однокубовый бак воздуха с давлением 150 атмосфер. А сейчас разогнал ее по дороге до 100 миль в час, аж шлем улетел. Точно – полностью заправлено!

– Нам надо быть в императорском дворце через четверть часа, – сухо сказал Ито.

– Будем! Господин премьер-министр, – взвизгнул Хаято, потянул за рычаг, и машина резко с места беззвучно стала разгоняться, обгоняя другие автомобили.

Путь их пролегал по специальной ровной трассе, устланной асфальтом. Машин было немного, но все неслись как угорелые, благо технологии автомобилестроения это позволяли, а их было, как знал маркиз Ито – две! Первая, это как сейчас едут на ласточке – пневматический автомобиль».

3) 

Автомобиль

, приводимый в движение, от

энергии пара

: «Второй вариант автомашин был не на воздухе, а на пару. Дровишки горят в печке, или же используется в более продвинутых моделях емкость с ртутью. Так называемый Tain – куда немного покрутив ручку, подается электрический разряд, ртуть начинает вращение в шаре, в который заключена, происходит поглощение окружающего эфира, и соответственно нагрев колбы с ртутью, тем самым нагревается вода, и пар толкает колеса автомобиля. К достоинствам такой модели можно отнести отсутствие трансмиссии, так как когда машина едет по ровной дороге, все силы пара идут на разгон, а когда вверх в горку – на подъем, и машина сама замедляется, но поднимается».

В книгах отражаются и другие изобретения, как то: велосипед с большим передним колесом, внутри которого вращается ртуть, как в гироскутере, а в движение он приводиться миниатюрным генератором с ножным приводом, артиллерия, стреляющая тороидальными[12 - В настоящее время пиком технической мысли считаются тороидальные винты-петли, которые отлично показали себя в воде. Оказалось, что подобная форма винтов экономит до 20 % топлива, а это колоссальные объёмы в масштабах мирового судоходства. Применительно к моторным судам тороидальный винт не давал им поднимать нос из воды при ускорении, приподнимая над водой всё судно целиком, чему способствовала гидродинамика жидкости, бьющей из-под кольцеобразного винта.] бубликами, разрушающими всё вокруг и многими другими …

Летоисчисление, используемое в книге, подразумевает, что официальная хронология добавляет в историю человечества лишнюю тысячу лет. И одним из свидетельств подлога являются «доскалигеровские» – по недосмотру не исправленные – даты, иногда попадающиеся на манускриптах XVI-XVIII веков. Вместо единицы в порядке тысяч там стоит i или j. Изначально i656 означало, «656 год от Рождества Христова (Иисуса)». Так записывались даты, но потом кто-то спутал I с 1, и получилось 1656 лет. По данному мнению, все даты в книге записаны не 1881 год, а i881 год. Многим это не понятно, но таково моё решение, как автора, чтобы показать, как датировка изменчива. Более того, нынешний 2024 год в разных странах мира выглядит так: Юлианский календарь, с византийской эрой      7532—7533 (с 14 сентября); От основания Рима      2776—2777 (с 4 мая); Еврейский календарь 5784—5785; Исламский календарь      1445—1446 (с 8 июля); Древнеармянский календарь      4516—4517 (с 24 августа); Китайский календарь 4720—4721 (с 10 февраля). Так что, моя палочка с точечкой вместо единицы – детский лепет, по сравнению с теми народами, которые не перешли на Григорианский календарь. Просто я таким приемом пытаюсь расширить кругозор читателя, чтобы вырвать его из привычной, но как мне кажется, ложной, хронологической шкалы.

Флота у Японии не было, от слова совсем, но те шесть кораблей что были, я описываю в деталях, обращая внимание на всякие мелочи:

«Самое главное у него имелся бронированный корабль «Фусо» – пожалуй, лучший на дальневосточном театре военных действий. Сёсё[13 - Звания в японском флоте звучат, как они произносились в реальности. Пусть тоже непривычно для уха, но должно указывать читателю, по моему мнению, что он находиться рядом именно с японским старшим офицером.] Сано обратился к капитану броненосца тайса Мацамура Дзюндзо.

– Как долго сможет продержаться наш корабль под орудийным огнем противника?

– Достаточно долго. Это, пожалуй, самый мощный корабль на Дальневосточном театре военных действий.

– Что у нас с броней? – проверял тайса сёсё Цунэтами, – ведь именно она на современном этапе развития вооружений определяет боевые возможности корабля.

– Железная броня толщиной в девять дюймов в центральной части нашего бронированного корабля и броневые траверзы, толщиной в семь дюймов, а также 4-дюймовая броня в оконечностях – надежно защищают корабль от любых возможных угроз.

– Но, у нашего корабля нет броневой палубы! – возразил сёсё Сано, – а турки из-за ее отсутствия на мониторе «Люфти Джелиль» здорово поплатились четыре года назад 26 апреля i877 года, русские одним попаданием, причём с береговой батареи, какого, то лихого артиллериста отправили его на дно.

Мы будем благоразумны, и не будем близко подходить к береговым батареям русских, – сказал тайсо Дзюндзо.

– Что с водоотливными средствами на корабле?

– Англичане все сделали на совесть и не подкачали в прямом и переносном смысле. Стоят пять ручных помп, две донные паровые, диаметром в семь дюймов и две центробежные диаметром в тридцать дюймов. Общая мощность водоотливных средств 2300 кубических фунтов в час, или 67 длинных тонн».

В моей книге присутствует и описание кораблей Русского флота:

« – Русские начали строить, видимо убоявшись нашей троицы броненосных кораблей, два броненосных корвета: «Владимир Мономах» и «Дмитрий Донской», – достал рисунок из кожаной папки с документами их внутреннего устройства контр-адмирал Сано. Но самое главное, броневой пояс этих кораблей будет иметь толщину до 6-дюймов. И он сделан не из железа, а из новомодной брони «компаунд». Которая сделана, из сплава стальной и железных плит. Броня заказана в Англии, качество её должно быть отменным».

И даже тех кораблей, что собираются построить в ближайшем будущем:

« – Я думаю надо подружиться с господином Армстронгом, из города Ньюкасл. Он строит сейчас промежуточный тип кораблей между большой мореходной канонерской лодкой и бронепалубным крейсером. В частности для флота империи Цин, построены два корабля «Чаоюн» и «Янвей», стоимостью в 80000 фунтов стерлингов за корабль. Надо заказать нечто подобное. Получается, по 58 фунтов стерлингов за тонну водоизмещения с броней и артиллерией.

– Так-то не дешево, – возразил Арисугава.

– Кто нам еще что построит? – французы все еще отходят, от того погрома, который учинили им войска рейнского союза в i870 году, который в современных книгах, именуется войной 12 года, беря наверное свое мнение от смерти государыни Екатерины Великой. Есть вариант, что германцы построят неплохой корабль, но я предпочитаю, – сделал Цунэтами ударение на этой фразе, и представив новую обстановку в своем доме, на фирме Армстронг. Допускаю заказ разнотипных крейсеров, так как флот находиться в данный момент в поиске наилучшего прототипа».

Не висят в вакууме и события, происходящие в мире. Более того, усиление флота Японии как раз и вызвано тем фактором, что французы и русские постоянно шлют на Дальний восток свои эскадры:

«9 ноября i881 года, маркиз Ито читает газету «Нью-Йорк Таймс», где описывается перестрелка в Тумстоуне. Ито Хиробуми поразила ситуация, когда простые самураи могут сопротивляться власти. Откуда у простого человека столько наглости, нахальства и внутренней силы? – нет, ему сложно понять варваров запада».

Приводиться описание и русских противников, причем, весьма лестное для моих земляков:

«Но, на верхней палубе тайса Сану помимо двух 6-дюймовых орудий, которые никакой практической угрозы не представляли, увидел ее и похолодел внутри. Объектом животного страха стала девятидюймовая мортира, открыто стоявшая на верхней палубе, как какая-то игрушка, но японцев было не провести, они знали, что реально им угрожало!

Яков Иванович заметив мою реакцию, спросил: «Как вам наша игрушка? Подобная вещица четыре года назад одним своим восьмипудовым снарядом на дно турецкий монитор пустила, а на Ваших кораблях броневых палуб нет», – и добродушно рассмеялся, как смеется отец над проказами детей, не считая их угрозой ни при каком раскладе.

Сесе Сано стало не по себе. Он непроизвольно, стал, что-то блеять невразумительное о дружбе и сотрудничестве между нашими народами и императорами. Просчитывать, с какой дальности 240-мм орудия Круппа пробьют 4,5-дюймовый броневой пояс русского наглеца. Смогут ли машины «Первенца» производства английского завода «Мадслея и Фильда[14 - Здесь и далее названия предприятий только реальных, которые работали и что-то производили.]» выручить, когда три моих бронированных корабля возьмут его на мушку, но по всем прикидкам, мои корабли все равно будут вынуждены войти в сорока кабельную зону действия русской тяжелой мортиры, с опытными комендорами».

Летоисчисление, технические новинки, звания, описания героев, промышленные предприятия, всё это хорошо, но должна быть цель все это упоминать. Словно повар раскладывает на столе все ингредиенты, чтобы приготовить блюдо. В моём случае блюдо это бой между флотами, пусть и учебный:

«Маркиз предложил посланнику сыграть в игру:

– Что может быть из французского флота использовано при покорении Аннама?

– Наверное, самые мощные корабли французского флота, броненосцы «Кольбер», «Тридент», «Редутабль», а также чуть более старые «Ришелье», «Фридлянд», «Маренго», «Океан» или «Сюффрен», – ответил посланник Гифни.

– Слишком много для Вас чести, – рассмеялся маркиз Ито, – самое подходящее пара броненосных корветов «Альма», и новейший броненосец «Ла Галисоньер», вступивший в строй в прошлом году.

– Думаю, Вы правы.

Предлагаю пари, вы с помощью моих офицеров командуете французскими броненосцами, а я нашим отрядом в виде моделей с пушками. – Победите меня, или хотя бы достойно продержитесь, я приму Ваше предложение.

И сражение на тактической доске началось. Помогали маркизу Ито и посланнику Гифни, флаг-офицеры Миято и Сеймо.

Миято громко объявил вводные будущего противостояния:

– Противников разделяют тридцать кабельтовых, курс кораблей встречный, противники идут на десяти узлах каждый, итого скорость сближения три кабельтова – минута.

– Я представил идущий против себя французский флот, – сказал маркиз Ито. – Развевающиеся флаги, паруса и отчаянная храбрость присущие «Галльским петушкам».

– А, я вижу японские суровые корабли, от которых пока непонятно, что ждать, – резюмировал Гифни.

– Противники открыли огонь одновременно, – произнес флаг-офицер Миято.

– Бортовой залп и количество выстрелов в минуту, на японских и французских кораблях одинаково, но французы имеют преимущество в виде батареи среднекалиберных орудий на безбронном крейсере «Дюкень», правда, идущим концевым в отряде.

– Время боя прошло три минуты, отряды выпустили по пятнадцать снарядов, французы стреляли, – обратил Миято свой вопросительный взор на Гифни, и тот, смущаясь, ответил:

– На броненосец «Фусо».

– Японский отряд, который до противников отделяет двадцать один кабельтов, стреляет по …? – и Миято поглядел на маркиза Ито, и, испугавшись своей смелости, потупил взор. Но, маркиз все понял и ответил:

– По безбронному крейсеру «Дюкень», – крейсер не только безбронный, но и на двадцать процентов длиннее броненосца, значит попасть по нему легче. – Чугунными фугасными снарядами, – добавил Хиробуми.

– Вторые три минуты проходят, объявил флаг-офицер Сеймо, смотря, как маркиз и посланник длинными палками поправляют курсы своих эскадр. Если французы шли вперед как стадо бизонов, то японцы приняли чуть влево, и полноценно смогли использовать всю свою артиллерию.

– В крейсер «Дюкень» попал 9,44-дюймовый снаряд с японского броненосца «Фусо», – торжественно огласил флаг-офицер Миято, он попал в ют крейсера, и своими крупными чугунными осколками уничтожил открыто стоящее 19-сантиметровое орудие на бортовом спонсоне и повредил бизань-мачту. Семидюймовый снаряд попал в центральную часть крейсера, и пробил борт, но отличная выручка французских моряков позволила им быстро и оперативно заделать пробоину. Ситуацию сгладило, еще и то, что на французском флоте внедрен «пластырь Макарова».

Но не всё у японцев шло ровно. Их антагонистами в первых двух книгах стали русские и французы. Например, произошло столкновение с французами в Аннаме:

«Через неделю состоялся визит французских дипломатов, под предводительством барона Жоффра, который появился с пышной помпезностью, и чванливо поинтересовался:

– Что тут в Аннаме делают японские войска, в размере трех дивизий?

– Наши войска находятся на японских территориях: Тамки[15 - К слову сказать, география, тоже вся реальна. Не придумал ни одной реки или горы. Всё взял с реальных карт той поры или современных. Названия тоже старался использовать описываемых лет.], Винь и Хонгай. И мы не допустим незаконных требований, каких-либо третьих держав удалиться отсюда. На том, же основании мы можем заявить, что Вы делаете в Фанранге и Дананге?

– Я доложу своему правительству, что по доброй воле вы убраться отсюда не хотите, и пусть там принимают решение послать войска или ограничиться теми достижениями, что мы имеем. Честь имею, – и дипломат Жоффр удалился.

Маркиз Ито Хиробуми оставшись наедине, в очередной раз ударился в раздумья: «Что если и правда французская республика пришлет сюда свой флот, второй по величине в мире, и причинит оскорбление его стране? Или откажется строить корабли и передавать технологии? Ладно, что сделано, то сделано, хотя здесь в Аннаме французы и имеют опытные и покрывшие себя неувядаемой славой подразделения в частности 11-ю пехотную дивизию, которую использовали в компании i867 (12-го) года под Красным, Лубино и Валутиной горы[16 - Оборонительное сражение 7 августа 1812 года русского арьергарда против французов вблизи деревни Лубино в ходе Отечественной войны 1812 года. Соединения, упоминаемые в моей книге рассказывают моими словами тоже свою реальную историю, где им приходилось сражаться и при каких обстоятельствах.].

Японцы не «мальчики для битья» в моей книге. Они не только оправдываются и отступают, но и сами посылают корабли в Европейские воды! Один из подобных рейдов японских кораблей в Средиземное море и описывается на страницах моей книги:

«28 октября попав в Суэцкий канал. Камимура приказал отсалютовать фрегатам «Ибрагим» и «Мехмат Али», принадлежавшие султану Египта[17 - Политическое деление земель в 1880-х годов, тоже взято мной из реальной политической географии тех лет, впрочем, как и названия кораблей – статистов, которые упоминаются, как декорации к плаванию.]. Фрегаты были похожи на наш корабль, и строились похоже по тому, же проекту. Тем более нечему удивляться, когда распалась единая империя по всей планете, из-за мирового природного катаклизма, корабли достались тем странам, на территории которого базировались.

А здесь в Египте власть отошла князьям Черкасским, подданным Московского государя, который признал после неудачной войны 12-го года верховенство рейнского союза, с императором в Санкт-Петербурге, и автоматически все владения московского государя стали и владением императора Александра[18 - Альтернативная история, со знанием которой живут главные герои книги здесь приводиться во всей красе, и японцы как раз и хотят отделиться от огромной империи, как в настоящий момент это проделывают другие государства, но теми, же способами, что были использованы полтора века тому назад.]».

6 ноября небольшой японский винтовой деревянный фрегат поравнялся с двумя броненосцами владычицы морей «Принес Консорт» и «Каледония». Сёсё Камимура и принц Арисугава отправившийся тоже в Европу/Атлантиду – сфотографировал эти величественные корабли недалеко от острова Мальта».

В одном из других абзацев, вопрос с хронологией поднимается вновь, так как герои упорно испытывают желание позиционировать себя в настоящем времени, поняв, насколько ранее, от их настоящего происходили те или иные события:

«Он решил обогнуть Великобританию с севера, где когда-то проплывали галеасы «Непобедимой армады». Он был чужд ошибок современной хронологии, и прекрасно знал, что сейчас на западе i881 год. Тогда, война 12 года, была в i867 году, что тождественно ведущемуся в Московии, на данный момент покоренной войсками рейнского союза, смутному времени i612 год. Получается «Непобедимая армада» была предпринята в i588 году. Соответственно, за двадцать четыре года, до Бородинского сражения, или в i843 году, по современному летоисчислению. О чем, косвенно свидетельствует картина Лутеборга «Разгром испанской армады», написанная в i796 году, а так как все события времен Екатерины Великой опущены в прошлое на пятьдесят лет, то получается, художник писал, чуть ли не с натуры. И вообще морское сражение, иначе как не с натуры писать, практически невозможно, – подумал Хиконодзе Камимура».

В начале главы я упомянул не все технические новинки, встречающиеся в книге, так как они разбросаны по тексту и встают не все сразу, а частями:

«Принца Арисугава и сесё Камимура приняли на верфи Армстронга и Митчелла с превеликой радостью. Всегда приятно принимать заказчика, особенно такого, который платит деньги. Офицеры японского фрегата осмотрели город Ньюкасл, он им показался серым и невзрачным, но производство произвело неизгладимое впечатление. Удивляли технологии работы с металлом на британских верфях:

– Резка металла не только зубилом, и механическим полотном, которое само по себе являлось чудом, но и «вольтовой дугой», когда светящееся напряжение отрезает от куска металла все лишнее, данное действие завораживает, и хочется смотреть еще и еще.

– Клепка, когда заклепку (круглую заготовку) вставляют в предварительно просверленное отверстие, точечно нагревают до раскаленного состояния и молоточками с круглыми бойками обстукивают, надежно скрепляя листы металла».

Проектируют герои повествования и новые корабли:

«Но, мы видели на верфях более мощные британские крейсера, они больше размером и более мореходные.

«На них комфортнее поспорить с океаном?» – заговорщицки произнес Камимура.

Я тут набросал рисунок. Предлагаю поднять борт на одну палубу, удлинить крейсер до 270 фунтов, против 210 на «Цукуси», соответственно увеличим ширину и осадку на четверть примерно, все это нам позволит ввести нормальную 2-дюймовую, а не ?-дюймовую броневую палубу, поставить машины в 6000 лошадиных сил, а не 2600, как на первом крейсере, соответственно борта защитим коффердамами наполненными целлюлозой».

Участвовали японские наблюдатели, в моей книге, и в реальном обстреле Александрии. Они смогли в малейших деталях поучаствовать в данном процессе, а вместе с ними и мы с Вами, причем, с обеих сторон:

«Британскую эскадру японские офицеры застали на Мальте, этом форпосте британского образа жизни, мысли и духа на Средиземном море. Принца Такэхито и капитана Камимуру, поразила как мощь эскадры, так и ее разношерстность.

Самыми старыми оказались «Инвинсибл» – флагман адмирала Фредерика Бигем Сеймура и броненосный фрегат «Пенелопа». Они были постройки i870 годов, но британский адмирал сказал о них:

Зато они обладают очень важным преимуществом – господа. Это осадка! Если у других шести броненосцев моей эскадры осадка 26 фунтов[19 - Технические характеристики кораблей реальные, как они были в нашей с Вами реальности.], то у моего флагмана 22 фунта, а у «Пенелопы» вообще 16 фунтов и 9 дюймов, ее можно подпустить максимально близко к египетским фортам, и там, на дистанции в тысячу ярдов, наши артиллеристы себя покажут.

– Другим кораблям, на какую дальность придется стрелять? – поинтересовался капитан Камимура.

– По расчетам моих штабных офицеров от трех до двух тысяч ярдов, но я уверен, что мы справимся! – самонадеянно заявил Сеймур.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом