Nikita Shcheholevatyi "Nauka Holenderskiego przez Dialogi: 125 Praktycznych i Codziennych Rozmów po Niderlandzku"

Witamy w "Nauka Holenderskiego przez Dialogi: 125 Praktycznych i Codziennych Rozmów po Niderlandzku". Ta książka to przewodnik otwierający drzwi do sukcesu przez naukę języka. Metoda czytania dostosowanych tekstów z tłumaczeniem i analizą każdej frazy umożliwia łatwe przyswajanie holenderskiego. Uczysz się nie tylko słów, ale i ich użycia w rzeczywistych sytuacjach, co przyspiesza zapamiętywanie.Każdy dialog zawiera holenderską frazę, tłumaczenie na polski oraz analizę trudnych części. Metoda zanurzenia, od ogólnego znaczenia do szczegółów, pozwala na głębokie opanowanie języka. Tematyka książki obejmuje: kawiarnie, restauracje, sklepy, poczta, banki, praca, transport, podróże, placówki medyczne, instytucje edukacyjne, kursy, spotkania z przyjaciółmi i wydarzenia.Każdy dialog zaczyna się od tekstu w języku holenderskim z tłumaczeniami i wyjaśnieniami. 10 rozdział obejmuje ekstremalne sytuacje, gdzie znajomość języka może być kluczowa. Przygotuj się na wyzwania dzięki tej książce!

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 26.06.2024


met

– z;

mijn bestelling

– moje zamоwienie).

Bediening:

Wat is het probleem, meneer?

(Jaki jest problem, prosze pana?;

wat is

– jaki jest;

het probleem

– problem;

meneer

– pan).

Klant:

Ik heb een sandwich besteld, maar ik heb een soep gekregen.

(Zamоwilem kanapke, ale dostalem zupe;

ik heb

– ja mam;

een sandwich besteld

– zamоwilem kanapke;

maar

– ale;

ik heb

– ja mam;

een soep

– zupa;

gekregen

– dostalem).

Bediening:

Oh, mijn excuses! Ik zal het meteen voor u in orde maken.

(Och, przepraszam! Natychmiast to zalatwie;

oh

– och;

mijn excuses

– przepraszam;

ik zal

– ja bede;

het

– to;

meteen

– natychmiast;

voor u

– dla pana;

in orde maken

– zalatwie).

Dialog 7: Wybоr miejsca do siedzenia

Klant:

Heeft u een tafel bij het raam?

(Czy macie stolik przy oknie?;

heeft u

– czy macie;

een tafel

– stolik;

bij het raam

– przy oknie).

Bediening:

Laat me even kijken… Ja, we hebben een tafel bij het raam vrij.

(Pozwоl, ze sprawdze… Tak, mamy wolny stolik przy oknie;

laat me

– pozwоl mi;

even kijken

– sprawdzic;

ja

– tak;

we hebben

– mamy;

een tafel

– stolik;

bij het raam

– przy oknie;

vrij

– wolny).

Klant:

Geweldig, dank u wel!

(Swietnie, dziekuje!;

geweldig

– swietnie;

dank u wel

– dziekuje bardzo).

Rozdzial 2: W sklepie

Jesli dotarles do tego momentu, gratulacje! Nie poddales sie i jestes na dobrej drodze do opanowania jezyka niderlandzkiego. Choc moze jeszcze nie opanowales calego jezyka, ten rozdzial jest dla Ciebie. Tutaj znajdziesz bardziej zlozone i dluzsze dialogi, ktоre pozwola Ci swobodnie rozmawiac na rоzne tematy. Przygotuj sie na niezapomniany czas, pelen wyzwan i nowych umiejetnosci jezykowych!

Dialog 1: Zakupy spozywcze i rozmowa o zdrowym stylu zycia

Klant:

Goedemorgen! Waar kan ik de groentenafdeling vinden?

(Dzien dobry! Gdzie moge znalezc dzial z warzywami?;

goedemorgen

– dzien dobry;

waar

– gdzie;

kan ik

– moge;

de groentenafdeling

– dzial z warzywami;

vinden

– znalezc).

Medewerker:

Goedemorgen! De groentenafdeling is aan de rechterkant, naast de zuivelproducten.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом