Анна Карелина "Орисия"

Любовь и война не ждут особого времени, а наступают негаданно для всех.И на обеих все средства хороши.Это предстоит проверить на собственном опыте юной княжне Орисии, чья мирная и привычная жизнь изменилась за одно мгновение.Неожиданное предательство, древнее проклятье, чудища из детских страшилок – ничто не остановит девушку, но ответить на главный вопрос ей предстоит самостоятельно.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 05.07.2024

ЛЭТУАЛЬ

– Да, она могла, но опасно всё-таки.

Пока шли разговоры в доме старосты, люди прощались с погибшими. Выросла новая граница между странами, и деревня готовилась жить по-другому.

Глава 6

Орисия очнулась от давящей головной боли. Чрезвычайно сильный запах сырой земли перебивал все остальные чувства, ничего не было видно, а на глаза давила тканевая повязка, которую она попробовала снять, хотя пальцы не слушались.

Девушка попыталась сесть, но непроизвольно поморщилась от боли в затёкших ногах. Впрочем, когда всё-таки смогла самостоятельно подняться, то с размаху ударилась головой о низкий потолок. Боль тут же многократно усилилась, а перед закрытыми глазами расплылись яркие всполохи. Следующая попытка встать опять-таки закончилась полным провалом: она осторожно ощупывала небольшое пространство вокруг, руки цеплялись за какие-то ветки, листья, солому.

«Где я? Под землёй? Меня похоронили?» – девушка была в смятении, паника начинала накатывать волнами, а тошнотворный ком подбирался к горлу. Дыхание значительно участилось до невыносимой боли в груди. Риса попыталась закричать, но из пересохшего горла раздался только слабый хрип.

Потом кто-то сильной, твёрдой рукой, зато аккуратно уложил её обратно на постель. Послышались негромкие слова:

– Тише-тише, маленькая княжна. Вам надо поспать и набраться сил.

Мужская шершавая ладонь гладила её по голове, растрескавшихся губ коснулась глиняная чашка с терпким травяным отваром, и Орисия опять провалилась в спасительный сон.

Пришла в себя только через несколько дней. По её ощущениям, прошла целая вечность. Тело почти не болело. Жёлтое солнце ярко светило, даже пробивалось через тканевый полог. Потолок повозки размеренно двигался, как и сама девушка, которая приподнялась на локтях, чтобы осмотреться. Крытая телега увозила её в неизвестные дали, было видно незнакомую, заросшую травой дорогу.

Очередная кочка попала под колесо, и Риска, ойкнув от неожиданности, привлекла внимание мужчины, который сидел на козлах, управляя телегой. Он обернулся, а Орисия узнала спасённого ранее охотника.

– Тихор! – обрадованно воскликнула она.

– Добре, княжна! Лесовур сказал вас вывезти до Навиграда.

– Что с деревней?

– Захватили фаррцы, псы Тёмной! – выругался мужик, потом грустно добавил со вздохом. – Как и всё вокруг.

Риса рухнула на импровизированную постель,  подступившие слёзы готовы были пролиться:

«Это был не сон».

– Вам плохо? Знахарь дал в путь настойку.

– Нет. Как же так всё вышло-то. Велка ведь не на границе совсем…

– Пограничье хорошо защищено. Там крепости, заставы, рать… Враги обошли да внезапно напали с другой стороны. А места у нас глухие, никто и не углядел… – немного помолчав, но потом тихо ответил Тихор. – Может, артефакт какой мудрёный применили.

Ближе к следующей деревне мужчина отправил телегу в объезд.

«Не хочет попадаться на глаза!» – догадалась Орисия.

Повозка шла неторопливо, почти как пешком идти, путь до Навиграда сильно растянулся. Быстро закончились съестные припасы и Тихор направил лошадь к ближайшему посёлку. Но въезжать не стал, оставил телегу на перекрёстке, довольно далеко от населённого пункта. Пошёл сам, видимо, побоялся рисковать княжной. Орисия, проснувшись в одиночестве, спустилась на землю, чтобы слегка размяться и оглядеться вокруг.

Хоть её состояние было намного лучше, тем не менее общая слабость ещё чувствовалась. Сделав пару махов руками, пройдясь вдоль телеги, девушка отошла по надобности с дороги в лес. Пройдя совсем немного вглубь, повозку ещё было видно в просвет деревьев и слышалось тихое ржание лошади, подъедавшей траву на обочине, девушка едва не завизжала во весь голос. В овраге лежало несколько тел. Не смотря по сторонам, через колючие кусты она со всех ног бросилась обратно. Ветки хлестали по лицу и рукам, оставляя глубокие царапины на теле. Но из леса она не успела выйти, замерла на месте, так как услышала голоса на дороге.

– Один ехал?

– Один, яко перст, – чересчур громко отвечал Тихор. – Вот заехал за едой.

– Не повезло тебе, мужик! – гадко хохотнул незнакомый голос. – Не туда ты заехал.

– Может, отпустите? Я ничего не расскажу, Светлой клянусь!

– Кто же таких свидетелей отпускает? – усмехнулся его собеседник. – Да и лишние руки сгодятся в нашем деле.

«Разбойники? Места глухие, я здесь не была с объездом…» – подумала Орисия.

Княжна осторожно прижалась к влажной земле, стараясь унять шумное дыхание. Если мужчины начнут внимательно присматриваться, то точно её заметят. Но незнакомцы поверили в слова Тихора и никого не выискивали.

Через несколько лучин они сели на повозку да вместе с Тихором направили её по дороге.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/book/anna-karelina/orisiya-70852717/?lfrom=174836202&ffile=1) на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

notes

Примечания

1

Ларэкель  – самое большое королевство Эренвела.

2

Зима – единица измерения времени, примерно равная земному году.

3

Артефакты – различные предметы, имеющие магические свойства и создающиеся магами.

4

Стихийный дар – способность творить магию, благодаря одному из четырёх видов стихии (огонь, вода, земля и воздух).

5

Щепа – единица измерения времени, примерно равная земной секунде.

6

Волколак – оборотень перекидывающийся в волка.

7

Лучина – единица измерения времени, чуть больше земной минуты.

8

Кьярр/Кьярра – официальное обращение к благородным лицам, титулованным особам.

9

Свеча – единица измерения времени, примерно равная четверти земного часа.

10

Полная луна\ луна – единица измерения времени, примерно равная земному месяцу.

11

Седмица – единица измерения времени, примерно равная земной неделе.

12

Светлая Матерь – главная Богиня. Всё доброе, светлое, правильное связано с ней.

13

Сажень – единица измерения длины, примерно равная двум земным метрам.

14

Тёмная Матерь – противоположность, антипод Светлой Богини.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом