Майя Сондер "Соломон и Багира"

Высший вампир мёртв. Чтобы охотник, посланный по его следу, не нашёл протеже Соломона и Багиру, Ровен заставил собственных обращённых свидетельствовать против него. Ровена повесили согласно Кодексу, но его смерть не удовлетворила охотника, а лишь разозлила. За Соломоном и Багирой началась погоня…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 05.07.2024


Парень кивнул и поднялся наверх. Сави уставилась на своих новых работников.

– Отправляйтесь-ка вы домой, сейчас и так много проблем будет.

Она махнула на них рукой, пытаясь обойти. Соломон перехватил её руку, схватил за локоть.

– Позволь помочь? Ночь только началась, времени много, а, я так понимаю, Александра нужно ещё найти, чтобы призвать к суду?

Багира закивала.

– Мне тоже не хочется возвращаться в пустую квартиру. – она содрогнулась от одной лишь мысли, что Сол отправиться искать еду, а она будет глазеть по телевизору на глупые ток-шоу.

Сави медленно перевела взгляд на ладонь Соломона и он убрал руку.

– Я попрошу больше так не делать, – она указала на свой локоть, – хорошо. Можете помочь, но если вы доставите проблемы, я скажу Джакомо, и он вас выпрет, не глядя на потерю отца.

Они прошли в кабинет. Ожидая пока Сави поговорит по телефону, Багира рассматривала её кабинет, освещённый лишь настольной лампой. На узком окне под самым потолком висели металлические жалюзи. Видимо, директор оставалась в клубе на дневной сон. Она обернулась на дверь, чтобы подтвердить свою догадку и заметила, как на неё смотрел Соломон. Его взгляд будто проходил сквозь Багиру и она протянула к нему руку, чтобы отогнать мысли, что роились в его голове. Он, видимо, думал о Ровене.

Багира продолжила осмотр. Помимо стола были большие вазы с искусственными зелеными листьями растений, похожих на бамбук, стулья, на которых сидели вампиры, прибыв сюда, и шкаф с книгами и папками. На столе лежали бумаги и небольшой планшет, экран которого загорался каждый раз, когда приходило уведомление на почту.

Сави сбросила звонок, села на свой стул, закурила.

– Александр прячется в церкви. Он решил, что там его не найдут. – она кивнула Соломону. – Дай мне свой номер, я вышлю тебе адрес. Любые сообщения от меня или от Высших нужно стирать сразу же, а лучше звонить, понял? Наверху тебя ждёт машина.

Соломон кивнул, вышел, оставив Багиру одну. Она занервничала, но голос Сави стал не таким грубым, когда она обратилась к ней.

– Сейчас придёт Роза, покажет тебе, где комната для персонала, и познакомит со всеми. Она за тобой присмотрит эту неделю. – Сави потушила сигарету.

Багира заметила, что затяжки она делала большие и одной сигареты хватало буквально на три выдоха, наверное, поэтому директор клуба курила чаще, чем обычные люди.

– Сразу хочу предупредить. Клуб создан для людей, вампиры сюда не ходят.

– Мы будем подавать смертным?

Сави улыбнулась.

– Да, но не думай, что вампиры опустились так низко.

В проходе появилась девушка. Она была стройной, с длинными волосами цвета красного вина. Угрюмо кивнув Сави, она осмотрела с ног до головы Багиру.

– Ну, пошли.

Багира отправилась за спешащей работницей клуба. Ей выдали униформу: чёрные джинсы и майку, вполне удобные туфли-лодочки на небольшом каблуке. Когда Багира переоделась и заплела волосы цвета соломы в высокий хвост, Роза повела её дальше. Первый этаж клуба делился на две неравные половинки – в одной располагалась кухня, в другой зал с зоной диджея и барной стойкой на всю стену, за которой суетились четыре вампира: две женщины и два мужчины. Роза не стала их представлять. По её поведению было понятно, что возиться с Багирой никто не будет и она старалась запомнить всё с первого раза. Новая обстановка помогала. Вампирша забыла и о Ровене, и о брате.

По бокам края зала уходили две стеклянные лестницы вверх, на второй этаж. Вип-кабинки, которые были закреплены за Багирой и, как оказалось Розой тоже, представляли собой кабинеты, оформленные в строгом английском стиле. От красной мебели и красных тонов всего интерьера у Багиры разыгрался аппетит. Она, проходя по комнатам, думала, что, создавая этот клуб, Высшие вампиры хотели поиздеваться. Кроме кабинок была ещё зона караоке и большой зал для банкетов.

Показав пустые комнаты, Роза и Багира спустились на кухню. Повара готовили закуски, Эмел и Анна ждали свои заказы. Увидев новенькую, они вяло поприветствовали её и принялись дальше обсуждать последние новости.

– Сегодня гостей мало, можешь пока побродить по танцполу, изучить ассортимент алкоголя и закусок. Если что, я вызову тебя. – Роза достала из кармана чёрный наушник с проводком, подключенным к небольшой коробочке, и протянула напарнице. – Рация. По другому в этом грохоте друг друга не услышать.

Багира кивнула. Она нацепила наушник и вышла. Как только она скрылась за дверью, Анна, миловидная брюнетка с короткими волосами, усмехнулась.

– Долбанная сука! И почему Джакомо помог ей? Она донесла на своего отца! Вместе со вторым, как его так?

Роза вперилась взглядом в вампиршу. Казалось, на кухне стихли все звуки, даже молодой парень, что стоял у открытой двери заднего входа и убирал ненужные коробки, замер.

– Закрой свой рот, Анна! В этом клубе мы не оскорбляем других вампиров! А если тебе хочется кого-то окатить дерьмом, будь добра, скажи ему лично в глаза! Шипишь здесь, как человечишка!

Роза толкнула с силой двери ногой и выскочила в зал. От ворвавшихся басов Эмел скривился.

Анна бросила ей вслед горсть шпинатных листьев.

– Хорошо, что не она директор. – сказала она Эмелу и прокричала в закрытую дверь. – Ты бесишься, потому что не ты управляешь клубом!

Водитель остановил машину у небольшой церкви. Каменные шпили нависли над Соломоном. Он почувствовал лёгкое головокружение, но увидев несколько чёрных внедорожников рядом с забором-решёткой, заставил себя собраться. Протеже заметил и Джакомо, сжал зубы, пытаясь спрятать гнев, и подошёл ближе. Машина, что доставила Соломона к церкви, медленно отъехала от здания.

Путёвка в один конец, подумал Соломон. Джакомо слегка удивился, увидев его, но, когда он представлял сына Ровена другим вампирам, голос его был спокойным и приветливым. Скромный азиат, что рассматривал здание церкви, повернул голову в его сторону. Джакомо решал, что делать с Александром и Соломон предложил свою помощь.

– Я недавно потерял отца, так что смогу вызвать у него доверие. Пустите меня с ним поговорить и я постараюсь вывести его из здания и не угробить по дороге прихожан.

Джакомо ответил отрицательно. Он приказал Соломону обойти церковь и смотреть чтобы рядом не было людей, прогуливающихся по ночному Нью-Йорку. Азиат подошёл к ним, сунул руки в карманы брюк. Он держался довольно расслабленно и казался карикатурным персонажем фильма о мафии – небольшого роста, с небольшим выпирающим животиком, в строгом костюме и белой рубашке. До этого дня Соломон никогда не встречал Первородного, но понял, кто перед ним взглянув в светло-голубые глаза с серой окантовкой.

– Пусть идёт, Джакомо. Мы всегда рады, когда протеже пытаются проявить себя.

Чувствуя мощь этого вампира, Соломон подумал о том, что ему, возможно, не хватит сил справиться с ними. Он задался не вопросом морали и этики.

Хватит ли ему сил убить их всех?

– Струсил? – голос азиата вытянул Соломона из раздумий.

– Нет, – голос протеже слегка дрогнул. – Пытался вспомнить вас.

– Вам бы это не удалось. – он усмехнулся. – Я – Ли. Александр мой сын, как и Джакомо. И Ровен.

Соломон нахмурился.

– Да, Ровен был моим сыном. Мне бы не хотелось терять ещё и этого, но нам с таким трудом удалось замять дело в больнице.

Соломон перестал его слушать. С трудом? Прошло всего пара часов, тело этой девочки только-только остыло, подумал Сол. Сколько ещё вампиры будут прикрываться маской благородства, пытаясь создать себе подобных?

– Процент выживших детей у Первородных выше, чем у Высших, верно? – спросил Соломон, когда понял, что Ли замолчал.

– Верно.

– Почему вы никогда не навещали нас? – задав вопрос, Соломон перевёл взгляд на Джакомо. Тот нахмурился. По лицу прошла тень негодования.

– Вы нуждались в моём обществе? – Ли улыбнулся.

– Я даже не знал о вашем существовании.

Соломон прикусил язык. Прозвучало не так дерзко, но даже такой тон мог не понравится вампиру, живущему более тысячи лет. Ли снисходительно улыбнулся и молча указал рукой на двери церкви.

Войдя внутрь, Соломон закрыл за собой двери, чувствуя как головная боль нарастает, схватился за стену и тут же отпрянул – ему было противно касаться даже одного кирпича намоленного места. Он решительно прошёл мимо пустых рядов скамеек к алтарю. На мгновенье, Соломону показалось, что лики святых на фресках, коими были украшены стены, поплыли, улыбки разрезали их, превратив в оскал. Тысячи голосов налетели на вампира, окружив, словно стая птиц.

Прости, Господи, я согрешил…

Да воздастся каждому за деяния его…

Он вновь пошатнулся, схватился рукой за спинку скамьи и попытался сосредоточиться на подсчете плиток пола. Раз квадрат, два, три…

Сбоку раздался голос. Соломон поднял на мужчину мутный взгляд. Он прятался в тени скульптуры в чёрном плаще, наброшенном на белую простую майку и классические брюки. Его ноги были босыми и грязными.

– Если не смотреть на них, то головная боль пройдёт. – произнёс он, указав на фрески. Александр прошёл вдоль скамеек и сел в средних рядах, подальше от алтаря.

Сглотнув, Соломон двинулся за ним, упал рядом на твёрдую поверхность.

– Ли не захотел идти сам. Я для него уже мёртв. – он посмотрел на Соломона, откинувшегося на спинку скамьи. – У алтаря сильно пахнет маслом.

– Зачем вы вообще пытались обратить девочку? Вы же знаете, что детей нельзя трогать?

Александр кивнул, сложил пальцы лодочкой, наклонился вперёд, словно для исповеди.

– Знаю, я не идиот. У меня никогда не было детей. С Джакомо я не общаюсь, Ровен, твой отец, трясся над вами, таская вас по этому шарику, а я был одинок. Все мои попытки завести семью не увенчались успехами. Я семьсот лет брожу по этой драной планете… – он закрыл лицо руками и добавил, прячась. – Джакомо и Ровен мои братья.

– Ли сказал мне. Ровен не говорил о вас, никогда. Мы жили в своём маленьком мире, не подпуская никого близко.

Александр кивнул.

– Может это и правильно. Так вы были далеки от всего этого дерьма, что творится возле Первородных. Он ведь всё слышит! – Александр отнял руки от лица и повернулся к Соломону. – Им, Первородным, многое дано. Они дольше могут жить без крови, хорошо слышат, могут создавать себе детей! Кучу детей! Быстро передвигаются, о силе я вообще молчу. Мы же, Высшие, можем лишь надеяться на их милость, служа им и заботясь о своих отцах и матерях. Протеже же… Вы самое низшее звено.

Он замолчал. Соломон достал из кармана телефон, набрал сообщение:

“Я сочувствую вам. Раз уж Ли слышит наш разговор, я буду вам писать”.

Александр хмыкнул, перехватил холодными пальцами телефон и ответил:

“Спасибо. Ты первый на моём веку, кто сочувствует мне. Меня убью завтра, на рассвете, но я бы хотел, чтобы ты пришёл. И Багира. Это будет моим последним желанием. Мне не откажут”.

Соломон кивнул, забрал свой телефон, стёр все буквы.

– Нам нужно идти. Скоро рассветёт, прихожане спрятались в подвале. – Соломон чувствовал себя дурно. Боль не стихала, слова были вязкими и горькими. – Мы можем поговорить по дороге к офису судьи.

Александр положил руку на плечо Соломона. Она была тяжёлой, словно сделанной из свинца.

– Тебе нужно отдохнуть, а мне предстоит долгая дорога в кабинет Джакомо.

Соломона отвезли домой. Он запер двери, быстро пересёк гостиную, на окнах которой не было жалюзей, скривился, когда первые солнечные лучи упали на его тело, и ввалился в спальню. Дверь в комнату Багиры была закрыта. Соломон не стал тревожить её, тем более, что ему нужно было кое-что сделать. Он достал ноутбук из-под кровати, включил его. Взял со стола фигуру кота, открыл потайное донышко и вытащил флешку. Соломон опустился на колени, поставив ноутбук на постель и подождал пока машина считает данные с носителя. Открыв папку, он нажал на документ. Перед глазами высветились сотни имён.

Найдя среди списка “Александр”, Соломон переместился в колонку справа. Он вперился взглядом в имя, что стояло напротив.

Самюэль Галантис.

Глава 4

Если мы мертвы, то почему порой так страшно?

Багира.

Багира чувствовала голод. Из-за этого даже ночной свет, проникающий в квартиру сквозь окно, заставлял глаза болеть. Он не принёс ей еду и Багира была зла на брата. Он обещал заботиться о ней и уже нарушил своё слово. Она лежала на диване и ждала, пока Соломон выйдет из своей комнаты, но мужчина не спешил.

Багира облизывала клыки, будто это могло снять зуд. Она думала только о еде, и от этого становилось ещё хуже. Расчёсывала длинными ногтями запястья и слизывала собственную кровь, выступившую тонкими полосками на бледной коже.

Соломон показался в коридоре. На нём был строгий чёрный костюм. Сам вампир выглядел собранным и одновременно грустным. И хоть Багира чувствовала, что что-то не так, она бросилась на него, схватила за лацкан пиджака и отшвырнула в темноту коридора. Он оскалился, обнажив клыки. Багира стала медленно надвигаться на него, но Соломон не отступал. Он шипел на сестру, не понимая её резкого порыва.

– Я голодна! Ты вчера мне ничего не принёс!

– Я вернулся домой под утро, – Соломон попытался оправдаться, но вампирша не слышала его слов. Словно околдованная злыми чарами, она подбиралась к нему всё ближе. – Мне было дурно после встречи с Александром.

– Мне плевать! Я хочу есть!

– Может, тебе тогда начать охотится самой? – Соломон огрызнулся и отпихнул от себя Багиру.

– Самой? Ты обещал заботиться обо мне! После смерти Ровена ты обещал! – она села на пол, закрыла лицо ладонями. Как бы не было ей плохо, Багира никак не могла заплакать. Будто слёзы были неким даром, который ей нельзя было получить. – Ты изменился. Стал таким замкнутым. Не проводишь со мной время, не читаешь книги, не разговариваешь со мной.

Соломон опустился рядом с Багирой, вытянул ноги и упёрся спиной в стену.

– Прости. Ты права. Я дал тебе слово и не сдержал его, но тебе придётся иногда охотиться. Ровен виноват, что не научил тебя за столько лет. И я виноват, что сам не научил, – он обхватил плечи Багиры и прижал к себе. Она была хрупкой. Порой он забывал, что и Багира была чудовищем, способным разорвать человека пополам. – Я сейчас приведу тебе кого-нибудь, а завтра мы пойдём на охоту вместе.

Когда он привёл ей мужчину, они набросились на него у порога. Соломон едва успел закрыть двери, чтобы их никто не увидел. И как бы не была голодна Багира, она продолжала следить за братом, желая сохранить жизнь человеку и не допустить ошибку. Убийство людей прощалось, если такое случалось нечасто, но Багира старалась придерживаться хоть какой-то морали.

Они закончили. Вампирша дождалась пока Соломон уберёт человека из их квартиры и, переодевшись в спальне, спустилась вниз. На улице было тепло, наслаждаясь ночью и чувством сытости, Багира разглядывала прохожих и здания вокруг. Нью-Йорк был ей незнаком и изучать его ей не хотелось. По крайней мере сейчас.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом