ISBN :
Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 06.07.2024
Коротко киваю, давая понять, что приняла это и смирилась со своей участью.
– Может быть, у тебя есть какие-то пожелания?
Его вопрос застает меня врасплох. Резко поворачиваюсь к жениху, изумленно глядя на него.
– Пожелания?
Горло сжимает тисками, и голос звучит надсадно и испуганно. На краткий миг во взгляде Романо мелькает досада, но затем он вновь становится безразличным и отстраненным.
– Да, Сандра. У меня нет цели сделать тебя несчастной бледной тенью.
Недоверчиво смотрю на него. Что это значит?
– Я бы хотела поступить в колледж, – медленно произношу, понимая, что никогда не услышу согласия. Мой отец, едва я об этом заикнулась, четко и ясно дал понять, чтобы я и думать об этом забыла. Моя роль была прописана заранее – выйти замуж, чтобы укрепить связи и послужить на благо Unita Forza. Не более.
А после я должна стать женой и послушно играть свою роль, сидя дома и дожидаясь мужа.
Чезаре едва заметно хмурится. Я уже догадываюсь, насколько ему не нравится эта идея.
– Это небезопасно, – наконец, слышу его ответ, и все, что могу – лишь понимающе кивнуть.
На что надеялась-то? Что произойдет чудо?
Едкая горечь разливается в груди, отравляя глупую робкую надежду, вспыхнувшую во мне на несколько мгновений.
Мужчины в нашем мире озабочены только своей борьбой за власть. Для них женщины – всего лишь игрушки, те, кто рожает им детей и греет постель.
Мама всю мою сознательную жизнь вкладывала мне в голове, что это нормально. Что то, как отец относится к ней – норма. Она даже на любовниц его закрывала глаза.
– Может быть, ты хочешь нанять повара, который будет уметь готовить какие-то особые блюда?
– Ничего не надо, – качаю головой и, обхватив себя руками, отворачиваюсь к окну. Ничто не заменит мне того, что я хочу – счастья и настоящей любви.
– Уверена? – доносится мне в спину равнодушный вопрос. Я не была очарована Романо – это просто невозможно после всего. И все же я испытываю разочарование. Словно часть меня, верившая в чудо, начинает понимать, что ничего подобного не произойдет.
– Да, но спасибо за предложение, – вежливо отвечаю, по-прежнему не глядя на мужчину. Даже вот так – на расстоянии, он подавляет меня своей энергетикой.
Тяжелой, мрачной и холодной.
В вязкой тишине, что окутывает нас обоих, каждый шаг Романо слышен невероятно отчетливо. И каждый резонирует во мне. Не поворачиваюсь, но чувствую, что мой жених все ближе. Мне нужно привыкать к тому, что Чезаре будет рядом. Мы поженимся, а значит, у нас будет одна спальня, и ночевать мы будем вместе. Но пока я не могу этого представить.
Романо останавливается у меня за спиной, не прикасается, но ощущение, что мы слишком близко. Непозволительно, даже для жениха и невесты.
– В таком случае тебе стоит знать, что у меня будут некоторые условия, Сандра, – тихо произносит он. – И у тебя есть время, чтобы обдумать и принять каждое из них.
10 Сандра
Ожидание свадьбы в течение месяца в итоге превращается для меня в настоящую пытку неизвестностью.
Я так и не узнала, что за условия имел в виду Чезаре – на террасу вышел Андреа, и мужчины практически сразу удалились, обменявшись безмолвными взглядами.
До конца вечера Романо больше не уделял мне внимания, а подойти сама к нему я так и не рискнула. К тому же Аделина была жутко расстроена тем, что Стефано официально познакомил ее с Марко, дав понять, что его решение никто не изменит.
И вот сегодня, наконец, случится то, что окончательно изменит всю мою жизнь.
Стоя перед зеркалом спальни шикарного номера в одном из лучших отелей южной столицы, я пытаюсь понять, что чувствую. Вспоминаю свои эмоции в день, когда готовилась выйти за Рико, и не могу их найти. Как будто ластиком стерли все подчистую.
Единственное, что осталось от того дня – ужас, когда свадебная церемония превратилась в мужские разборки.
В этот раз все пройдет не в саду. Чезаре решил, что хочет устроить венчание в церкви. Не знаю, был ли против мой отец, или ему было плевать, по какому сценарию отдавать меня в жены, но в итоге наши семьи договорились, что церемония будет в церкви, расположенной неподалеку от отеля, в ресторане которого после пройдет сам праздник.
В этом же отеле нам и остальным гостям были представлены шикарные номера. Насколько я поняла, он принадлежит либо самому Чезаре, либо одному из его людей.
– Сандра, а мама говорит, что мы вот-вот опоздаем, – в комнату словно вихрь вбегает Ванесса. Восхищенно оглядывает меня и тормозит совсем рядом, так и не обняв меня, как частенько любит это делать.
– Она послала тебя?
– Нет, но я слышала, что она с кем-то разговаривала по телефону и ворчала.
– А отец? Он уже вернулся?
Ранним утром он вместе со Стефано уехал по делам, сказав, что без него никто никуда не поедет. В этот раз мы взяли с собой Ванессу, а значит, проблем с безопасностью быть не должно. Но мне все равно как-то неспокойно.
Не то чтобы я так ждала эту свадьбу, но почему нельзя хотя бы на день отложить свои сверхважные мужские дела?
– Нет. Зато Аделина пришла.
Еще раз смотрю в зеркало. Определенно, платье в этот раз выбрано более удачное. В рекордные сроки нанятые портные сшили невероятную красоту – легкое, струящееся ослепительно белое платье с небольшим шлейфом. Я бы обошлась без него, но мама настояла. Впрочем, мне и фату в этот раз тоже подобрали более длинную и дорогую.
Словно каждая деталь моего образа должна подчеркнуть, насколько богаче и шикарнее будет эта свадьба.
Ванесса помогает мне с платьем, и мы вместе выходим в общую гостиную. Аделина сегодня бледная, и первое, что я вижу по ее лицу – она снова плакала.
– Ты как? – тихо спрашиваю, чтобы мама не услышала нас.
– Порядок, – вяло отвечает она.
– Отец? – участливо спрашиваю у нее, но сестра мотает головой. – Значит, Андреа.
Их отношения с братом с каждым годом становятся все сложнее. Вероятно, дело в том, что с момента, как Андреа стал вникать в дела семьи, он медленно, но верно превращался в одного из мафиози. А те, как известно, жестоки и хладнокровны.
– Не думай об этом! Сегодня твой день, и ты просто красавица. Я даже слегка завидую.
– Чему? Платью?
Аделина кивает. Вижу, что она держится, стараясь не портить мне настроения, хотя и знает, что я не испытываю особой радости по поводу всего происходящего.
Вскоре приезжает отец, и мы можем отправиться в церковь. Большая часть гостей собралась, так что когда мы подъезжаем, требуется время, чтобы припарковаться.
Нервно смотрю в окно, ища знакомые лица. Аделина с отцом и братом поехала в другой машине. Как, собственно, и мои родители с Ванессой.
Со мной лишь бессменный Антонио и водитель.
Когда, наконец, с парковкой покончено, дверь с моей стороны открывается, и я вижу Чезаре. Растерянно смотрю на него, удивленно моргая. Как ему удалось подобраться незамеченным? Я же только что смотрела в окно и не видела его.
– Выходи, принцесса, – говорит он глубоким низким голосом и протягивает мне руку.
Это первая наша встреча после помолвки. Пару недель назад отец летал сюда, в южную столицу, вместе со Стефано. Нас с мамой и Ванессой они тогда не взяли.
Романо совершенно не изменился за это время – по-прежнему мрачный, пугающе страшный со шрамом на лице. И с такими же равнодушными глазами цвета черного кофе.
Разве что сегодня на нем белая рубашка. В остальном он все такой же.
Медленно вкладываю свою ладонь в его. Приходится постараться, чтобы выйти из машины грациозно и при этом не испортить платье.
Зачем-то отмечаю, что Чезаре встретил меня, тогда как Рико вышел из дома на правах хозяина, когда мы уже стояли и ждали его.
Казалось бы, мелочь, но…
Когда я, наконец, справляюсь со шлейфом, к нам подбегает Ванесса, которая была невообразимо горда тем, что сможет помогать мне с платьем. Отец и Стефано с Андреа подходят и обмениваются с Чезаре лишь едва заметными кивками. Почему-то мне кажется, что они сегодня уже виделись.
– Гости все собрались, – говорит мой жених. Находит взглядом своего брата и кивает тому. Тот молчаливо кивает в ответ и направляется к входу в церковь.
– Тогда не стоит затягивать, – соглашается Стефано.
Романо оставляет меня на попечение отца и сопровождает остальных к церкви. Мы же идем вслед за ними чуть поодаль.
В этот раз отец не торопится, даже словно специально притормаживает. Непонимающе смотрю на него, а поймав взгляд, понимаю – это не просто так.
– Сандра, этот брак крайне важен для перемирия. Однако ты должна помнить о долге перед своей семьей.
– Что ты имеешь в виду?
– Ты будешь жить в доме Романо, будешь иметь доступ к мужу в любое время суток. А значит, можешь узнавать что-то полезное для Unita Forza.
Мне не верится, что я слышу подобное. Он что, всерьез рассчитывает, что я стану шпионить за Чезаре? После всего, что я видела?
– Пап, это…
– Это твой долг, Сандра. Помни о цене, которую платим мы все за ту жизнь, что у нас есть.
– А если я откажусь? – тихо спрашиваю, собрав всю смелость, что у меня есть, и подняв взгляд на отца, который только что фактически загнал меня в угол. – Если я не стану? Тогда что?
11 Сандра
От опасной темы меня спасает Оскар, который резко открывает дверь, словно стоял за ней, и выходит на крыльцо. Выразительно смотрит на нас, и я тут же чувствую раздражение отца. Странно, но за все эти встречи я ни разу не слышала, чтобы брат Чезаре разговаривал. Однако ему каждый раз удается одним только взглядом решить все вопросы.
– Мы уже идем, – ворчит отец, заводя меня в церковь. Но все же успевает посмотреть на меня так, что дает понять – разговор не окончен. И отрицательного ответа он не примет.
В этот раз играет другая музыка, не менее торжественная. Странное чувство дежавю, которое вполне объяснимо в моей ситуации, не покидает меня. Впереди я вижу Чезаре, стоящего возле алтаря. Он выглядит настолько уверенно и основательно, что я бы и хотела, но не могу отвести от него взгляда.
Если сравнить его и Рико, то это как небо и земля. Обоих мужчин я боялась, но по-разному. Впрочем, каждому из них жестокости не занимать. Так что вряд ли с Чезаре моя жизнь будет счастливее, чем была бы с его покойным сводным братом.
Перед тем, как передать меня в руки жениха, отец крепче, чем стоило бы, сжимает мою ладонь, очевидно, напоминает своих словах. А у меня душа в пятки уходит от мысли о необходимости шпионить за будущим мужем.
Вставая рядом с Чезаре, я не могу не сравнивать этот момент с тем днем, когда он ворвался на свадьбу с Рико. В отличие от меня Романо совершенно не нервничает, спокойно слушает речь священника, я же нахожусь в каком-то ступоре.
Мне не верится, что в этот раз все случится по-настоящему. Понимаю, что теперь некому нарушить церемонию – я же заметила, сколько охраны здесь. И все же волнение душит, мешая полноценно вдохнуть.
Мое состояние ухудшается настолько, что я едва не упускаю момент, когда должна ответить согласием.
Мне кажется, что Чезаре без труда считывает мое состояние, даже чудится насмешка в его непроницаемом взгляде, хотя, скорее всего, это просто мои страхи дорисовывают всякое.
Момент, когда мы надеваем кольца друг другу, отпечатывается в моей памяти навсегда.
Я и до этого была несвободна, но теперь на мне целых два клейма – два кольца, которые до конца моих дней повязали меня с Чезаре Романо.
Отныне – он моя семья. И если я предам его, то умру. Предателей не прощают – нерушимое правило мафии.
Священник объявляет нас мужем и женой, и Чезаре оказывается ко мне слишком близко, чтобы я могла уклониться от его поцелуя.
Замираю в его руках, пораженная тем, что все это происходит по-настоящему. Столько я мысленно готовилась, но в итоге теряюсь, чувствуя, как тону в моменте. Однако мой теперь уже муж не торопится устраивать откровенное шоу – лишь аккуратно прижимается губами к моим и почти сразу отстраняется.
Темный, полный чего-то мрачного взгляд – вот и все, что я успеваю поймать.
Нас поздравляют гости и родственники. Я лишь растерянно перевожу взгляд по сторонам, ища Аделину. Та снова бледная и взволнованная. Я бы очень хотела бросить все и рвануть к ней, но правила приличия не позволяют подобное – сегодня мы с Чезаре в центре внимания. И я не могу просто так оставить мужа в момент, когда к нам по очереди подходят гости.
Когда с вереницей дежурных поздравлений, наконец, закончено, церковь пустеет, и мы с мужем выходим едва ли не последними. До ресторана мы едем в одной машине. С нами – только Оскар. Снова молчаливый и замкнутый.
Впрочем, Чезаре тоже выглядит хмурым и задумчивым. Словно что-то пошло не по плану. Но я, конечно же, не рискую задавать вопросы, хотя те его слова про условия до сих пор не дают мне покоя.
Что он имел в виду? Вряд ли что-то хорошее. От такого жестокого и циничного мужчины не стоит ждать снисхождения.
Под празднование отведен большой банкетный зал, украшенный белыми и нежно-голубыми цветами.
В этот раз мама даже не пыталась со мной обсуждать какие-то детали предстоящего торжества. Поэтому в первый момент я замираю, зачарованно оглядываясь по сторонам.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом