Дина Данич "Невеста. Цена мира"

grade 4,8 - Рейтинг книги по мнению 360+ читателей Рунета

Я вынуждена выйти замуж по воле отца, но в день свадьбы сводный брат моего жениха возвращается, чтобы забрать меня в качестве невесты. Теперь моя жизнь – в руках опасного и жестокого мафиози. Он не знает жалости или сочувствия. У меня есть только один путь, чтобы выжить в нашем браке – научить этого монстра любить.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 06.07.2024

7 Сандра

У нас с отцом никогда не было особенно теплых отношений. Он мужчина закрытый, холодный и часто смотрящий на нас с Ванессой исключительно через призму того, что мы должны беспрекословно слушаться. Наверное, будь я мальчиком, он бы относился иначе. Но увы.

Мне меньше всего хочется идти к отцу. Уверена, он разъярен поступком Чезаре, и, вероятнее всего, его злость вполне может вылиться на меня.

– Сандра, – мама выразительно смотрит на меня, давая понять, что вариантов нет. – Иди скорее. Ты же знаешь, отец не любит ждать.

Конечно, я знаю. Как знаю и то, что у Витторио Соррентино очень тяжелый нрав. Ванессу он не бил пока – хотя та часто нарывалась, но в двенадцать лет сестра многого из нашего мира не понимала. И потому ей прощались некоторые проступки. Ко мне же требования у родителей были куда выше.

С трудом поднимаюсь с дивана – ноги словно ватные. У меня вообще все тело будто онемевшее. Новость про свадьбу с Чезаре стала для меня слишком неожиданной, хотя ведь он обмолвился о ней. Просто я в тот момент не восприняла его слова всерьез.

Антонио отходит в сторону, пропуская меня. Мне кажется, весь мир становится черно-белым – настолько я теряю ощущение жизни.

В гостиной уже никого нет – вероятно, отец Аделины и Андреа ушли в свой номер, который расположен на нашем же этаже. Прохожу дальше, готовясь встретиться взглядом с отцом. Антонио, проводив меня, остаётся за дверью. Не понимаю, от кого меня тут надо охранять, но он зачем-то следует за мной тенью. Неужели боится, что я сбегу?

Но куда?

– Садись, Сандра, – отец кивает на небольшую софу, которая стоит в его спальне. – Поговорим теперь начистоту.

Я присаживаюсь, ощущая, как все больше гудит голова. Отстраненно думаю, что, наверное, все же надо было попросить у мамы таблетку. Я так вообще не смогу ничего воспринимать.

– Как ты провела эту ночь?

– В отдельной спальне. Чезаре проводил меня и ушел. Чуть позже Оскар принес мне ужин и удалился. Проснулась я уже утром, когда Чезаре сказал, что мы поедем к вам.

Отец не торопится задавать вопросы – встает напротив, нависая и давя своим изучающим взглядом. Они со старшим братом очень похожи – разве что отец Аделины немного старше. Но в остальном – оба тяжелые, циничные и безжалостные. Иногда я задавалась вопросом – мог ли мой отец стать боссом семьи? Достаточно ли он любит власть, чтобы побороться за нее со своим двоюродным братом? А что если да, и однажды…

– И он действительно тебя не тронул? Платье твое, прямо скажем, выглядит не очень.

– Потому что я спала в нем.

– Если ты не невинна, то скажи сейчас. Если это вскроется после свадьбы, Чезаре утопит в крови всех.

Поднимаю взгляд на отца. Он так цепко и пристально смотрит на меня сейчас, что я бы не смогла соврать.

– Все в порядке, – тихо отвечаю. – Я ни с кем даже не целовалась.

С минуту он сверлит меня недоверчивым взглядом, но в итоге все же кивает.

– Хорошо, если так, – выдыхает отец, ослабляя ворот рубашки. – Этот брак крайне важен, Сандра. Так что ты должна будешь выйти за Романо и стать ему хорошей женой.

– Он же убийца, – осторожно возражаю. – Как я могу быть уверена, что он не поступит со мной так же, как с Рико?

В ответ я получаю жесткий взгляд. Совсем как у босса семьи.

– Будь ему верна и покорна, и проблем не возникнет, дочь. У тебя нет выбора. Вспомни все, чему мы тебя учили.

На глаза наворачиваются слезы.

– Ты правда отдашь меня ему после всего? Он же опозорил меня…

– Чезаре даст тебе свою фамилию, и это закроет всем рты. Через две недели он приедет к нам на помолвку, а еще через месяц состоится свадьба, на которой ты будешь выглядеть счастливой невестой.

– Это такой твой приказ? – слова вырываются у меня помимо воли.

Взгляд отца вспыхивает раздражением.

– Что это за бунт, Сандра? Или ты заразилась этим у своей сестрицы? Так даже не вздумай, Аделина тоже выйдет замуж за того, кого ей выберет глава семьи. Никак иначе.

Вздрагиваю от его слов. Почему-то я надеялась, что Стефано любит дочь, пусть и приемную, больше, чем мой отец меня. Но это заблуждение, за которое было приятно держаться до последнего, не более. Мы для них – лишь разменные монеты. В мужских играх мнение женщин никому не интересно.

– Сообщи матери о нашем решении, – властно распоряжается отец, наконец, отворачиваясь и давая понять, что разговор окончен.

С трудом поднимаюсь на ноги. Казалось бы, я не узнала ничего нового, но почему же тогда, покидая отцовскую спальню, я чувствую себя совершенно опустошенной?

Мама выходит мне навстречу, смотрит нетерпеливо и в то же время настороженно.

– Что он сказал?

Вздыхаю и, прикрыв глаза, отвечаю:

– Через две недели помолвка, а еще через месяц – свадьба.

Лишь на короткий миг в ее взгляде мелькает что-то похожее на сочувствие, но буквально тут же мать берет себя в руки и коротко кивает.

– Тогда у нас мало времени, Сандра.

Я обреченно киваю, смирившись, что у меня вновь нет выбора. В этот момент мне кажется, что я получила отсрочку в полтора месяца, не подозревая, что уже через две недели ситуация усугубится.

8 Сандра

Для официальной помолвки с Чезаре мама устроила грандиозный прием. Причем такой, чтобы переплюнуть во всем, что было в свое время сделано для помолвки с Рико. Было ли это ее продуманным решением, или же отец дал такое распоряжение, я так и не узнала. Но размах впечатлял.

Единственное, что меня радовало – Аделина приедет к нам домой и пробудет у нас несколько дней. После того, как мы вернулись пару недель назад, ее отец и брат запретили сестре куда-то выезжать, объясняя тем, что активизировались русские. Но я подозревала, что дело в том, что моя репутация все равно была испорчена поступком Чезаре.

– Невероятное платье, – в который раз восхищается Аделина, разглядывая мой наряд. Мама помогла мне с выбором – ради этого мы потратили целый день в одном из главных бутиков города.

Не сказать, что я разделяю ее восторг. Для меня сегодняшний прием, прежде всего, первая ступень к замужеству, которого я до сих пор страшусь.

– Ты как принцесса, – поддакивает Ванесса. – Когда я вырасту, то тоже надену такое на помолвку.

Я лишь натянуто улыбаюсь ей, стараясь не показать, насколько ее слова ранят меня. Аделина ловит мой взгляд и сжимает мою ладонь.

Будь моим женихом кто-то другой, возможно, я смогла бы порадоваться небесно-голубому длиной в пол платью из тончайшего шелка. Учитывая, что Чезаре достаточно высокий, мама в этот раз выбрала туфли на высокой шпильке, настояв на том, что это будет выгоднее подчеркивать длину моих ног. Впрочем, я уверена, что и без этих ухищрений Романо не откажется на мне жениться – не для этого он прогибал Стефано и моего отца.

– Дочь, пора спускаться вниз, – говорит мама, заглядывая ко мне в комнату. – Ванесса, идем.

Сестра подходит к ней, следом идем мы с Аделиной. Она ободряюще улыбается и, взяв меня за руку, шепчет:

– Все будет хорошо!

Я стараюсь искренне улыбнуться, но внутри у меня все звенит от напряжения. Мысль, что внизу меня ждет мужчина, который уже через месяц станет моим мужем, пугает до мурашек.

Однажды я уже проходила через это. Правда, Рико тогда едва удостоил меня взглядом.

Несмотря на удобную колодку туфель, я чувствую себя крайне неуютно. Не думала, что мне придется снова побывать в роли невесты. Мама с Ванессой уже почти спустились, Аделина тоже, а я, перед тем как ступить на лестницу, шумно вдыхаю, вспоминая слова отца, и, наконец, делаю первый шаг.

Я стараюсь смотреть вниз, чтобы не оступиться и не переломать ноги. В прошлый раз все было легче. Сейчас же у меня ощущение, что я иду по раскаленным углям.

Остро чувствую пристальные взгляды всех собравшихся – еще и тишина настает, словно мое появление, и правда, столь важное событие.

Я так сильно нервничаю, что буквально на последней ступеньке все же чуть промахиваюсь и едва не падаю вниз, но меня вовремя подхватывают чьи-то руки.

Из-за того, что я так и не рискнула поднять взгляд, не сразу понимаю, что это Чезаре.

– Осторожнее, принцесса, – произносит он так, чтобы услышала только я.

Мгновенно напрягаюсь, гася свой порыв оттолкнуть мужчину. Не понимаю, зачем он продолжает меня так называть. Я же видела, каким монстром он может быть. К чему это притворство?

Раздаются ободряющие хлопки, кто-то даже присвистывает. Атмосфера праздника снова возвращается в зал, но мое напряжение не исчезает, наоборот – усиливается.

Чезаре практически сразу достает из кармана небольшую коробочку и, открыв ее, вынимает помолвочное кольцо.

Мое мнение ничего не значит в этот момент. Никому не интересно, что я думаю – поэтому когда Романо берет мою ладонь и медленно надевает мне кольцо на палец, даже не пытаюсь протестовать.

Я не имею права опозорить семью. Вот и все. Теперь на мне клеймо принадлежности этому мужчине. Раздаются поздравления, я же, наконец, отрывая взгляд от пола, впервые оглядываюсь по сторонам.

Мама рассказывала, кто будет приглашен, но в тот момент я ее плохо слушала, поглощенная своими переживаниями. Поэтому завидев Марко Лучано, стоящего рядом с братом Аделины, невольно замечаю, как напряженно та на него смотрит.

Едва Чезаре отвлекается на моего отца, улучаю момент и подхожу к сестре.

– Что-то не так? – осторожно спрашиваю я.

– Они его тоже пригласили, – шипит Аделина, резко отвернувшись. – Хотя должны быть только свои.

– Марко?

– Да, – расстроенно кивает она. – Отец сказал, что мы сможем познакомиться в непринужденной обстановке. Я говорила ему, что не хочу замуж, но Андреа вмешался и заявил, что я обязана исполнить волю главы семьи беспрекословно.

Осторожно бросаю взгляд на Марко. Ему около тридцати, и выглядит он довольно привлекательно. Вот только сестра явно не в восторге. Хотя, по крайней мере, про Лучано не ходит таких страшных слухов, как про Чезаре.

– Он тебе не нравится?

– Я не хочу уезжать на побережье. А мне придется, если я стану женой босса La Eredita.

В этот момент я понимаю ее как никто. Мы обе, по сути, заперты в этой клетке под названием мафия. Наше рождение в такой семье определило все за нас.

– Может быть, все не так плохо, как кажется?

– Разве? – вздыхает сестра. – Или ты довольна тем, как снова пойдешь к алтарю?

Мы кисло улыбаемся – потому что ловим недовольный взгляд моей матери. Она терпеть не может, когда кто-то портит праздник, так что приходится соответствовать.

Вечер тянется медленно. Мужчины уходят обсудить свои насущные вопросы в отдельный кабинет, а я устаю от бесконечных поздравлений от оставшихся дам. Они все дружно фальшиво улыбаются, хотя я уверена, что еще недавно шептались о том, как поступил со мной Чезаре.

Мама с большим энтузиазмом обсуждает подготовку к предстоящей свадьбе, а меня это все тяготит. Как и кольцо на моем пальце. Удивительно, но теперь абсолютное безразличие Рико в прошлом мне кажется идеальным решением.

Пока Чезаре был в основном зале, я постоянно ощущала его взгляд. Даже косилась в его сторону, но ни разу так и не поймала его. Но теперь, когда Романо ушел вместе с остальными мужчинами, мне не становится легче.

Я по-прежнему чувствую удавку на шее из-за неизбежности нашей свадьбы. И эта обреченность давит все сильнее. Мне кажется, все вокруг пропитано фальшью и притворством.

Поддавшись слабости, я сбегаю на террасу, чтобы подышать воздухом хотя бы недолго. Аделина в этот момент вынуждена участвовать в общем разговоре, так что мне приходится побыть немного одной.

Время постепенно близится к ночи, и сумерки уже сгущаются, когда я слышу позади тихие шаги.

Резко оборачиваюсь и вижу мужчину, полностью заслонившего собой проход.

– Поговорим? – тихо предлагает Чезаре, медленно приближаясь ко мне.

9 Сандра

Все инстинкты внутри кричат, что надо держаться подальше. Но я понимаю, что это может спровоцировать моего жениха. Поэтому замираю на месте, испуганно глядя, как он шаг за шагом становится все ближе.

В горле пересыхает, а перед глазами проносятся картинки несостоявшейся свадьбы.

– Ты напугана, Сандра, – с едва уловимым неудовольствием замечает Романо. – Боишься меня?

– А не должна? – бормочу, отводя взгляд в окно. К сожалению, у меня пока не хватает смелости посмотреть в темные глаза Чезаре.

– Разве я тебя чем-то обидел? Причинил боль? Ударил? – он медленно перечисляет, при этом оставаясь всего в каком-то метре от меня.

Я не в силах ответить – уверена, голос меня подведет, а выглядеть еще более жалкой я не хочу. Может быть, я не боец в полном смысле этого слова, но и терять крохи гордости, что у меня еще есть, не хочу.

– Ты станешь моей женой через месяц.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом