Екатерина Тюрина-Погорельская "АкваМарин. Две капли"

Книга рассказывает о приключениях двух близняшек, Аквы и Марины, которые обнаруживают в себе удивительную способность – магию воды. Они вступают в мир подводной магии и отправляются в подводный колледж, чтобы изучить основы своих удивительных способностей. В этом мире магии они сталкиваются с опасностями, завоевывают новых друзей и познают секреты водной магии. Эта книга представляет захватывающее путешествие, полное магических открытий, становясь вдохновляющим приключением для всех любителей фэнтези.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 06.07.2024


Этот момент был наполнен волшебством и мистикой, словно сама вода обладала собственным разумом и душой. Её плавные движения и изящная форма создавали ощущение гармонии и спокойствия, приглашая сестер погрузиться в мир подводных тайн и чудес.

Девушки были поражены и восхищены увиденным. Только недавно они жили на суше, ходили ногами, жили с бабушкой, ходили в обычную школу. И вот сегодня они узнали, что они акванцы, сейчас находятся в колледже водной магии, видели красивый подводный мир и восхитительную и волшебную водную магию.

Сестры с новой знакомой пошли по коридору.

–Лара, спасибо тебе большое, – улыбнувшись, сказала Марина.

– Да, спасибо, ты нас очень выручила, – согласилась с сестрой Аква.

– Пожалуйста, – засмущалась девушка, – не переживай, вы тоже всему этому научитесь, – зевая проговорила девушка.

Сестры зазевали в ответ. Правильно говорят – зевота заразная вещь, один зазевал и остальные начнут.

– Ладно, пора спать, – уходя, сказала Лара, – спокойной ночи.

– Спокойной ночи, – одновременно сказали сестры.

Они посмотрели на свои сумки рюкзаки и решили их разобрать завтра.

Аква и Марина зашли в свою комнату, взяли свои зубные щётки и пасту и направились умываться в ванную комнату.

Снова пройдя по длинному коридору, они зашли в душевую комнату, которая располагалась параллельно с туалетной. При входе почувствовался свежий и легкий аромат, наполняющий воздух и создающий расслабление. Стены украшены яркими и красочными морскими узорами, изображающими разнообразие подводного мира.

Вдоль стен были расположены уютные раковины с красивыми морскими ракушками вместо мыла и шампуня. Зеркала в оригинальных рамах, украшенных морскими ракушками и водорослями, добавляли в комнату нотку элегантности и шарма.

Душевые кабины, установленные в углу комнаты, предлагали удобство и комфорт. Стеклянные двери позволяли увидеть внутреннюю часть, где были установлены стильные душевые головки, создающие мягкие потоки воды.

Аква и Марина подошли к раковинам, взяли по щетке и нанесли на нее немного зубной пасты. Аромат мяты и морской свежести наполнил воздух. Стоя перед зеркалом, они начали тщательно чистить зубы мягкими движениями щеток. Вода из крана бежала спокойно, создавая приятный фон для процесса.

Завершив вечерний ритуал, Аква и Марина почувствовали себя освеженными и готовыми к отдыху. Они улыбнулись друг другу в зеркале, перед тем как отправиться спать, зная, что следующий день принесет им новые приключения и возможности. Девушки вернулись в свою комнату, где их ждали уютные кровати, окруженные мягкими одеялами и подушками.

–Спокнок, – сказала Аква, удобно устраиваясь под одеялом, укрывая себя до подбородка. Она закрывала глаза и начала медленно расслабляться, слушая звуки водного мира который доносится издалека.

– Спокнок, – ответила ей Марина, также находя удобное место на своей кровати, расправляя одеяло и подушки для максимального комфорта. Она выключила свет, оставляя лишь приглушенный свет ночной лампы, который создавал уютную и теплую атмосферу в комнате.

После того, как свет был выключен, в комнате стало тихо и спокойно. Аква и Марина медленно погрузились в мир сновидений, сегодня был прекрасный день, полный впечатлений и событий и девушки чувствовали, что дальше их ждут не менее интересные события.

Постепенно их дыхание становилось равномерным, а мысли медленно улетали в мир снов. В их умах возникали приятные образы и воспоминания о прошедшем дне, и они мирно засыпали, зная, что новые приключения ждут их завтра.

Глава 5. Рассвет над морем.

Утро наступило, пробуждая Акву и Марину с легкими лучами, проникающими сквозь тонкие занавеси и озаряющими их комнату. Мягкий прибой за окном создавал умиротворяющую мелодию, наполняя комнату атмосферой спокойствия и свежести.

Сонная Аква, медленно открывала глаза, приветствуя новый день с улыбкой на лице. Она поднималась с кровати и потянулась, чувствуя, приятное растягивание мышц после ночного сна. В комнате было тихо и спокойно.

Марина тоже постепенно просыпалась, чувствуя, как теплые лучи солнца ласкали ее лицо. Она открыла глаза с улыбкой и вздохом удовлетворения, готовая встретить новый день.

Обе девушки поднялись с кроватей и начали приводить себя в порядок, почистили зубы, одеваясь и расчесывая свои волосы. С каждым движением они наполняли комнату энергией и живостью, готовясь к новым приключениям и экскурсии в колледже водной магии.

После того как они приготовились, Аква и Марина с улыбкой на лицах покинули свою комнату, готовые встретить новый день с открытым сердцем и уверенностью в собственных силах.

В комнату вбежала радостная Лара.

– Аквамарин, что вы встали? – спросила девушка, – пошлите завтракать.

Лара рассказала сестрам об акванавтах. Это подводный житель, как акваманец, только акванавт не способен делать водную магию. Но визуально они не отличаются. У обоих также вместо ног щупальца осьминога змеиный или рыбий хвост. Акванавты так же живут и дышат под водой. Работают на работах, где нужно ухаживать за водным миром, как садовники, повара или уборщики. Они не обучают, потому что обучение всегда подразумевает практику, а без магии сделать это нельзя. Так же они не могут быть морсеками и занимать любые руководящие должности. Так как, не обладая магией, неспособны на суше обретать человеческий вид. А, например тому же морсеку это нужно, когда он едет с учителем водной магии, говорить ребенку, живущему на суше, что он акваманец и его будут обучать в подводном колледже водной магии.

Выплыли из комнаты, спустились по туннелю. Весь коридор был наполнен звуками разговора и смеха учеников. Девушки направились в столовую, где можно было, наслаждались разнообразными блюдами и обществом своих друзей. Столы были украшены морскими мотивами, а в воздухе витал аромат свежей морской пищи.

В центре столовой стоят длинные столы из темного дерева, украшенные морскими мотивами и разноцветными морскими ракушками. Вокруг столов были расположены удобные стулья, где ученики удобно сидели и наслаждались едой в компании своих друзей.

У стены находилась стойка, за которой трудится повар.

Повар в колледже водной магии представлял собой женщину средних лет, полную и доброжелательную. Она была акванавт. Женщина носила яркий фартук с изображением морских созданий и улыбку, которая всегда радовала всех посетителей.

Вместо ног у нее были расположены необычные и изящные щупальца, напоминающие щупальца осьминога. Они двигались легко и гибко, позволяя ей элегантно и быстро передвигаться по кухне и столовой.

Ее заботливые руки умело готовили разнообразные блюда с любовью и тщательным вниманием к деталям, чтобы каждый мог насладиться вкусной и питательной пищей. Все они ценили ее труд и приветствовали с благодарностью.

Девушки подошли к стойке с продуктами. Там стояли необычные блюда, которые близняшки никогда не видели.

Лара начала им рассказывать, какие есть блюда в столовой в подводном колледже.

– Блюда у нас разнообразные блюда, это салаты, каши, пирожки, булочки и десерты, – начала она перечислять, показывая пальцем на блюда, – Вот салат из водорослей и морских водорослей.

Сочный и ароматный салат из различных видов водорослей, таких как нори, вакаме и хияке, приправленный оригинальным соусом на основе соевого соуса и рисового уксуса.

Нори, сушеные листья морской водоросли, имели хрустящую текстуру и изысканный морской вкус, который добавляло глубину и аромат блюдам.

Вакаме, вид съедобных водорослей, обладало нежной текстурой и свежим морским вкусом, который придавало блюдам особую пикантность и аромат.

Хияке, еще один вид водорослей, имел хрустящую текстуру и мягкий, немного сладковатый вкус, который хорошо сочетался с другими ингредиентами.

Эти три ингредиента часто сочетались в одном блюде для создания богатого вкуса и текстуры. Приправленный оригинальным соусом на основе соевого соуса и рисового уксуса, этот салат приобретал изысканный вкус и аромат, который непременно понравится ценителям морской кухни.

– Салат с креветками и мидиями, – продолжала перечислять девушка, – Свежие креветки и мидии, сочные помидоры, огурцы и зелень, заправленные лимонным соусом, – она сглотнула слюну.

– А в большой кастрюле каши, – рассказывала Лара, – рисовая с морепродуктами. Ароматная и питательная каша из риса, приготовленная с добавлением креветок, кальмаров и морской рыбы, – продолжила она.

– И гречневая с водорослями, – сказала девушка, показав пальцем на ещё одну большую кастрюлю, стоявшую на плите.

Питательная каша из гречки, приправленная водорослями и свежими овощами.

– Пирожки и булочки, – девушка указала на противень.

Пирожки с лососем и сыром. Нежные и ароматные пирожки с начинкой из свежего лосося и сыра.

Морские булочки с креветками и мидиями. Пышные и ароматные булочки с начинкой из отварных креветок и мидий, приправленные специями и зеленью.

– А ещё у нас вкусные десерты, – облизнулась она, с восхищение, смотря на вкусности.

Фруктовый салат с морскими фруктами. Свежие и сочные фрукты, такие как ананасы, манго и гуава, подаются в виде салата с добавлением водных мелисс и ягод.

Морские тарталетки с мороженым. Нежные и ароматные тарталетки, заполненные мороженым на основе морских водорослей и фруктов.

Эти блюда позволяли ученикам подводного колледжа наслаждаться разнообразной и вкусной пищей, которая соответствовала их особенному окружению и образу жизни.

– Океанослав, Рыбыня Осмаровна, – улыбнувшись повару, сказала Лара.

– Ларуша, – улыбнулась женщина, – Океанослав.

– Океанослав, – хором поздоровались близняшки.

– О, новые ученицы, – обрадовалась Рыбыня Осмаровна, – Океанослав. Как вас зовут? – поинтересовалась она.

– Океанослав, Аква, – поздоровалась девушка.

– Океанослав, Марина, – поприветствовала вторая близняшка.

– Очень приятно, – с улыбкой сказала повар, – Что будете кушать?

– Гречневую кашу и пирожок с лососем и сыром, – попросила Лара.

Каша приготавливалась из гречневой крупы. Ее текстура была нежная, но в то же время немного хрустящая благодаря крупинкам гречки. У нее нежно-коричневый цвет с золотистыми оттенками, создавая аппетитный вид. Ее универсальный вкус делали популярным выбором для завтрака, обеда или ужина.

Пирожок с лососем и сыром представлял собой легкое и хрустящее тесто, которое обжаривался до золотистой корочки и наполнялся изысканной начинкой из нежного лосося и ароматного сыра. Его золотистая корочка и сочная начинка привлекала взгляд и создавала аппетитный вид.

– А мне, рисовую кашу с морепродуктами и фруктовый салат, – сказала Аква.

Рисовая каша с морепродуктами представляла собой ароматное и легкое блюдо, в нее добавляли разнообразные ингредиенты. Она имела нежный рисовый цвет с яркими оттенками от овощей и морских деликатесов, такие как креветки, мидии, кальмары или кусочки рыбы. Аромат этого блюда невероятно привлекателен и наполнял всю кухню свежестью и вкусом моря.

Фруктовый салат имел яркую и аппетитную внешность – свежие и сочные кусочки радовали глаз своими насыщенными цветами и сочным видом. Аромат этого блюда свежий и сладкий, наполняя всю кухню.

– Салат с морской капусты и булочки с мидиями, – попросила Марина.

Салат с морской капустой представлял собой сочное и ароматное сочетание водорослей, овощей и других ингредиентов, которые обогащало блюдо свежим вкусом и аппетитным видом. Основой салата являлась нежная и хрустящая морская капуста, которая обладала приятным морским вкусом.

Булочки с мидиями представляли собой легкие и воздушные дрожжевые булочки, внутри которых скрыты сочные и ароматные мидии. Нежное и эластичное тесто булочек создавало идеальную основу для сочных морских деликатесов, обогащая их текстурой и ароматом.

Мидии, нежно уложенные внутри булочек, придавали блюду насыщенный вкус моря и приятный морской аромат. Они добавляли булочкам пикантность и изысканность, делая их неповторимыми и аппетитными.

Рыбыня Осмаровна начала все накладывать в красивые, разноцветные и украшенные узорами, напоминающими растения и морских обитателей тарелки и ставить на подносы, которые поставили девушки.

– Приятного аппетита, – поставив тарелки с едой и стаканы с компотом, сказала женщина.

– Спасибо, – втроём хором поблагодарили девушки.

Они взяли каждая свой поднос, со своей едой и пошли к своему столику. Напротив, за соседним столиком сидели три юноши лет шестнадцати.

– Волнишепт, – поздоровались парни.

– Волнишепт, – ответили им, присаживаясь девушки.

– Я Волнатор, – представился один из юношей, его голубые глаза излучали позитив и радость. Его пухлые щёки были расписаны яркой улыбкой, которая отражала его доброе сердце.

Он был немного полным из-за чего одноклассники, над ним подшучивали. Вместо ног у него были щупальца как у осьминога. Одет он был в футболку и штаны с восьмью штанинами для всех своих восьми ног.

– Тибурон, – представился второй парень, поправляя очки, которые были большими круглыми и часто спадали с носа. Он был одет в клетчатую удлиненную рубашку, а вместо ног у него был хвост, такой же как и у всех акванцы полурыб.

– Адриан, – представился третий парень, немного заикаясь и краснея. Его рыжие волосы, как капли огня, создавали контраст с подводным миром, а веснушки на его лице придавали ему игривый и мальчишеский вид. Он был одет в удлиненную футболку, которая была оформлена в стиле морской тематики, с яркими цветами и рисунками, отражающими его страсть к океану и его обитателям. Вместо ног у него был хвост, как у змеи.

– Аква, – садясь, сказала девушка.

– Марина, – также садясь, представилась вторая близняшка.

– А меня вы знаете, – улыбнулась Лара.

– Очень приятно, – улыбнувшись, сказали парни.

Девушки с удовольствием сели за столик. Он был окруженный мягким светом морских ламп, располагающийся у большого окна, через которое виднелся удивительный подводный мир и красивый сад, с разными подводными кустами, ракушками и растениями.

– Приятного аппетита, – сказали парни.

– Спасибо и вам, – ответили девушки.

Аква, Марина и Лара наслаждались завтраком, сидя за столиком в уютной столовой подводной колледжа. Вместе они обменивались веселыми разговорами и шутками, наслаждаясь не только вкусной едой, но и компанией друг друга.

– Потом пойдем, я покажу вам весь колледж, – пообещала Лара, – думаю, начнем с сада, – видя любопытный взгляд близняшек из окна сад, сказала девушка.

Сестры кивнули. Их утренний завтрак стал не только питательным, но и приятным началом дня, наполняя их радостью и энергией.

– Ну, все пошли, покажу вам тут все, – съев все, улыбаясь, сказала Лара.

Девушки взяли подносы с грязной посудой и отнесли ее Рыбыне Осмаровне.

– Спасибо большое, Рыбыня Осмаровна, – хором поблагодарили девушки и весело побежали смотреть сад.

– Пожалуйста, – крикнула им вслед повар.

Лара, Марина и Аква выплыли во двор. Глазам сестер предстал красивый пейзаж. Сад около колледжа восхищал своими красками и разнообразием живых существ. Красивейшие водоросли разных форм, видов и размеров украшали дно, словно цветочные клумбы, наполняя воду яркими оттенками. Среди них можно было увидеть различные виды водорослей: зеленые, красные и коричневые. Они формировали плотные луговые пояса обеспечивая убежище и пищу для различных морских организмов.

Были водоросли, которые обитали на мелководье, где они находили достаточно солнечного света для фотосинтеза, но подводные жители нашли выхода из данной ситуации: они поставили специальные солнечные лампы. Они работали автономно, используя солнечные панели для преобразования солнечной энергии в электрическую. В отличие от естественного солнечного света, обеспечивая постоянное освещение в подводных средах в течение всего дня и ночи. Это особенно полезно было для обитающих в саду организмов, которым требовалось стабильное освещение для нормального функционирования.

Вокруг плавали группы разноцветных рыбок, создавая живописные ансамбли. Медузы с легкими движениями плавали в воде, излучая свет, словно живые фонари. Улитки, креветки, крабы и раки медленно ползали по дну. В саду так же обитали мидии, устрицы, моллюски-стрекозы и другие виды моллюсков. В иловых донных отложениях сада можно было встретить различные виды червей, длинные, удлиненные, тела, которых можно было сравнить с лентой. Оно было прозрачным или имело различные оттенки, включая белый, кремовый, розовый или коричневый.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом