Екатерина Тюрина-Погорельская "Заклятая академия"

В мрачных стенах Академии Черной Магии, где зло расцветает, начинающие волшебники оттачивают свои навыки, стремясь к вершинам колдовства. Каждый из них владеет фамильяром, мистическим существом, служащим их помощником в темных ритуалах.Но все меняется, когда студенты обнаруживают шокирующую тайну. Они сталкиваются с врагами, чье зло превосходит все, что они когда-либо представляли. С силами, сопоставимыми с их собственными, эти темные существа угрожают разрушить все, за что они боролись.По мере того, как зло разворачивается, молодым волшебникам предстоит сделать выбор: сдаться ужасу или объединить свои силы, чтобы противостоять надвигающейся тьме. Смогут ли они преодолеть свои страхи, раскрыть тайну и победить зло, которое угрожает поглотить их всех?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 07.07.2024


– Она прекрасна, – сказала Кира.

– Да, – подтвердил весь класс голосами, полными восхищения.

Волшебная атмосфера, созданная появлением девушки, словно окутала класс, наполнив его волшебством и загадочностью. Ученики, молча, рассматривали ее, погружаясь в мир магии, который она приносила с собой.

Учительница паря подлетела к своим студентам, ее шелковистые покрывала лениво развевались под воздушным потоком. Она была как фигура из мифа, ожившая и вышедшая из страниц старинной книги. Словно звезды на небесах, ее глаза сверкали во мраке коридора, придавая ей загадочный, но в то же время ободряющий вид.

– Меня зовут Аврора Вениаминовна, – произнесла она, ее голос звучал как музыка, наполняя пространство невидимыми нитями волшебства.

– Наши уроки по заклинаниям пройдут в саду перед академией,– добавила она, ее слова окутывали слушателей аурой загадочности и предвкушения.

Ученики, ошеломленные ее присутствием, молча, последовали за ней, словно звездные созвездия, следующие за своей ведущей звездой. Темный коридор казался бесконечным лабиринтом, но вместе с учительницей они шли уверенно, словно нашли свет в этой темноте.

Звезды, вышитые на ее платье, словно оживали под светом луны, озаряя путь студентам ярче, чем самые яркие факелы, которые горели по стенам. Сверкающие точки на ее одеянии словно напоминали о том, что волшебство окружало их повсюду, даже в этом мрачном месте.

Группа спустилась вниз по спиральной лестнице, словно погружаясь в глубины загадочного мира магии и тайн. Наконец, они вышли на улицу, где их ждал сад академии. Под лунным светом деревья выглядели как стражи древних знаний, готовые разделить свою мудрость с теми, кто готов их услышать.

Учительница Аврора Вениаминовна, покровительница этого загадочного места, улыбнулась, наблюдая за реакцией своих учеников на окружающую их атмосферу.

– Добро пожаловать в наш сад темной магии, – произнесла она, ее голос звучал как эхо из прошлого, наполненное мудростью веков, – Это место, где сливаются мистика и тайны, где каждый куст и каждый цветок хранит свою собственную историю и силу.

Ученики огляделись вокруг, впитывая каждый момент, каждую деталь этого загадочного сада. Они ощущали, как воздух пропитан магией, их сердца бились сильнее от волнения перед предстоящим уроком.

– В этом саду вы научитесь понимать темные силы и использовать их в своих целях, – продолжала учительница, ее голос звучал как заклинание, призывающее к приключениям и открытиям.

Студенты обменялись взглядами, испытывая смешанные чувства уважения и страха перед этим местом. Но вместе с тем они чувствовали искушение погрузиться в его тайны, исследовать его глубины и освоить свои навыки владения магией.

– Помните, что в темноте всегда скрыты самые важные уроки, – закончила Аврора Вениаминовна, прежде чем направиться вглубь сада, приглашая своих учеников следовать за ней.

Студенты вошли в сад, и воздух заиграл вихрями невидимых энергий, словно каждый их вдох наполнялся волшебством. Они ощутили, как магическая мистика этого места начала окутывать их, будто приглашая к исследованию глубин тайны.

Сердца учеников замирали от волнения, они ощущали, как каждая клеточка их тела откликается на этот внутренний трепет. Некоторые обменялись взглядами, уловив магическое напряжение, которое наполняло сад. Другие молчали, поглощенные своими мыслями и ощущениями.

Учительница, чувствуя эти внутренние колебания своих учеников, улыбнулась смело, словно призывая их принять вызов, брошенный им этим местом.

– Это место – не просто сад, это священное пространство, где магия сливается с реальностью, – произнесла она, ее голос звучал как мелодия, проникающая в самые глубины их существа, – Здесь вы почувствуете силу, которая может изменить мир вокруг вас. Но помните, с магией приходит и ответственность.

Студенты внимательно слушали каждое слово, словно голос учителя проникал в их души, наполняя их решимостью и растущей верой в себя.

– Погрузитесь в этот мир с открытым умом и сердцем, – продолжала учительница, ее слова были как проводник в мир их собственных возможностей, – И помните, что сила магии лежит внутри вас, ожидая своего проявления.

Студенты кивнули, ощущая в себе смесь тревоги и волнения, но и надежды на то, что этот урок принесет им новые знания и навыки. Вместе они двинулись вперед, в неизведанные глубины магического сада, готовые к тому, что их ждет дальше.

Учительница Аврора Вениаминовна стояла посреди сада, окруженная своими учениками, которые с нетерпением ждали начала урока. Ее голос звучал как призыв из глубин тьмы, пробуждающий любопытство и решимость в их сердцах.

– Сегодня мы будем изучать темные заклинания, – начала она, ее слова проникали в умы студентов, словно магический шепот, наполняющий их мысли и желания.

Ученики внимательно смотрели на учительницу, словно каждое ее слово было ключом к неведомым секретам магии. Их глаза сверкали от интереса и ожидания, готовые к открытию новых горизонтов в искусстве темной магии.

Аврора Вениаминовна продолжила, открывая толстый кожаный журнал, словно артефакт из прошлого, полный таинственных знаний и имен.

– Но прежде чем мы начнем, давайте отметим присутствующих, – сказала она, ее голос был мягким, но в то же время уверенным. Она начала перечислять студентов по фамилии, каждое имя становилось звуком в магической симфонии, наполняя воздух таинственной энергией.

Когда она достигла буквы "Б", Константин гордо поднял руку, проявляя свою присутствие.

Следующей была буква "В", и Владимир Водный тоже подал знак о своем присутствии.

Учительница продолжала перечислять имена, и когда она достигла фамилии "Змеенко", Дарина нечаянно икнула, и из ее рта вырвалось пламя. Ученики испуганно отступили, но к счастью, ничего страшного не произошло.

– Лесова, – прочитала преподаватель, и Алиса ответила, подтверждая свое присутствие.

Учительница Аврора Вениаминовна внимательно просматривала страницы толстого кожаного журнала, и ее голос звучал отчетливо в тишине сада. Но когда она дважды назвала фамилию "Лесова" и никто не ответил, она подняла глаза с небольшим удивлением.

– Лесова, – повторила она, словно призывая таинственное присутствие.

– Алиса, – окликнула ее Кира, сразу же привлекая внимание учительницы.

Девушка Алиса ответила, подтверждая свое присутствие, но ее размышления были где-то далеко.

– Ты где летаешь? – удивилась учительница, встречая взглядом девушку.

– Я просто задумалась о растениях, – призналась Алиса, ее голос был мягким и сосредоточенным.

– Не отвлекайся, – попросила Аврора Вениаминовна, возвращаясь к журналу.

Когда она перешла к следующей фамилии, "Темнолесьева", Кира ответила на вызов учителя, подтверждая свое присутствие в уроке.

Иван, услышав свою фамилию "Ягодин", просто поднял руку, готовый к тому, чтобы погрузиться в мир темной магии вместе с остальными учениками.

Преподавательница, удостоверившись, что все ученики присутствуют, с удовлетворением закрыла толстый кожаный журнал и улыбнулась всем вокруг.

– Отлично, теперь, когда мы все здесь, начнем наше занятие, – заявила она, ее голос звучал твердо и уверенно, словно она была готова вести своих учеников сквозь темные пути магии.

Студенты внимательно смотрели на нее, словно ожидая чудесных открытий и новых знаний. Их лица отражали разнообразные эмоции – от интереса и волнения до легкого волнения и неподдельного уважения к своей учительнице.

– Сегодня мы погрузимся в мир темных заклинаний, – продолжила она, ее голос звучал как приглашение к захватывающему путешествию, – Мы начнем с простейших азов и шаг за шагом будем погружаться в тайны темной магии.

Студенты кивнули, готовые принять вызов и следовать за своей учительницей в мир темного волшебства.

Когда преподавательница закончила перечисление учеников, она обратила внимание на Алису, которая вылезла из-за кустов после неудачного разговора с растениями.

– Алиса, что ты там делала? – поинтересовалась учительница.

– Говорила с листочками, – ответила девушка спокойно.

Преподавательница улыбнулась, но напомнила ей о необходимости сосредоточиться на уроке.

– Давай сосредоточимся на уроке, – сказала она, – поговорите с растениями после занятий.

Алиса вздохнула и присоединилась к остальным студентам, занимая свое место в полукруге.

Иван, один из учеников, посмотрел на Алису с улыбкой. Ему было интересно наблюдать за этой загадочной девушкой, которая так свободно общалась с природой.

– Ну что, начинаем занятия, – сказал он с улыбкой, поднимая руку в ответ на свое имя.

Преподавательница кивнула, начиная урок, ведя своих учеников в мир темной магии и тайн.

Ученики внимательно следили за каждым движением учителя, сжимаясь от волнения и азарта. Они знали, что это занятие может стать первым шагом к открытию новых возможностей и силы.

– Телекинез – это нечто удивительное, – продолжала Аврора Вениаминовна, ее голос звучал как шепот из мира магии, – Это сила, которая проникает изнутри и позволяет вам взаимодействовать с окружающим миром без физического контакта.

Учительница указала на ветку, лежащую на траве, словно приглашая своих учеников присоединиться к ее эксперименту.

– Сосредоточьтесь, например вот на этой ветке, – сказала она, – представьте, как вы хотите, чтобы она двигалась. Думайте о своей цели и позвольте силе мысли стать вашим руководителем.

Ученики посмотрели на данный предмет. С улыбкой на лице, учительница плавно раскинула руки и начала медленно двигать ими перед собой, словно танцуя под музыку невидимых энергий.

И вдруг, словно откликнувшись на ее мысли, ветка начала медленно подниматься с земли, словно танцуя под невидимым музыкальным ритмом. Студенты замерли, ощущая мощь магической энергии, которая заполняла воздух вокруг них.

– Вот так, – сказала учительница, ее голос был наполнен гордостью и удовлетворением, – Теперь ваша очередь, попробуйте сами.

Ученики сидели в зале уроков, окруженном тишиной, пронизанной лишь шепотом мелькнувших мыслей. Взгляды были устремлены к Авроре Вениаминовне, их уважаемой учительнице, стоящей перед ними с достоинством и невозмутимостью. Ее присутствие наполняло пространство таинственным ощущением силы и мудрости.

"Камень", – пронеслось в уме Ивана, мигом пробежавшего по недрам его сознания. Он сосредоточился, чувствуя его холод и гладкость, и с легкостью поднял его вверх силой мысли, воссоздавая в воздухе картину невидимой связи между ним и предметом.

"Лист", – подумала Кира, ее мысли словно нить, нежно обвившая лист, который, словно оживленный пламенем, взмыл вверх, танцуя на невидимых ветрах.

"Жук", – перебирая в уме варианты, мгновенно решил Костя. И в следующую секунду жук, маленький и пестрый, взмыл в воздухе, словно слушая приказ невидимого господина.

"Ветка", – прошептала Дарина, ее глаза искрились от решимости. Она почувствовала связь с деревом, с его силой и упорством, и ветка, словно подчиняясь ее воле, поднялась и сломалась под напряжением сил мысли.

"Перо", – нахмурился Володя, сконцентрировавшись на изящности и легкости пера. Оно взвилось в воздухе, кружась и поворачиваясь, словно вальсируя под музыку невидимого оркестра, прежде чем мягко опуститься к его ногам.

"Журнал", – раздался тихий голос Алисы, ее глаза сияли от внутреннего света. Она сосредоточилась, чувствуя на кончиках пальцев каждую страницу, каждое слово журнала, и с легкостью подняла его в воздух, словно становясь частью его собственной истории.

Вся атмосфера в зале наполнилась энергией и восторгом. Ученики, обладая новыми знаниями и навыками, испытывали восторг от своих достижений. Аврора Вениаминовна, наблюдая за ними с гордостью, улыбалась, видя в них не только учеников, но и будущих магов, способных сотворить великие дела.

– Молодцы, – прозвучал голос учительницы, ее слова наполнили зал теплом и признанием, – Алиса, отдай журнал,– добавила она, ее голос был теплым и уважительным, словно признавая ее достижения и одновременно направляя на правильный путь. Алиса, с улыбкой на лице, покорно опустила журнал в руки учительницы, гордясь своими способностями и готовая идти дальше в своем пути к магии.

Прозвенел звонок, прерывая моменты волшебства и восторга после успешных упражнений на уроке. С улыбками на лицах, ученики встали со своих мест и направились к выходу, готовясь к следующим приключениям.

У Ивана, сущего травника в душе, ожидали дополнительные занятия по зелье варению. Его внимание было полностью поглощено мыслями о том, как правильно смешать травы и ингредиенты, чтобы получить желаемый эффект. Ведь сварить зелье так, чтобы оно было действительно эффективным, мог только внук Бабы Яги.

Кира, с взглядом, скрывающим глубокие тайны, направилась к занятиям по играм разума. Ее род Кикимор известен своей способностью наводить галлюцинации и манипулировать сознанием. Для нее это был не просто урок, а возможность раскрыть свой потенциал и углубить свои навыки.

Володя, чье влечение к воде было необъяснимо сильным, направился к занятиям по управлению водой. Его внутренний водяной подсказывал ему секреты и тайны этого стихийного элемента, делая его магией более могущественным и прекрасным.

Дарина, олицетворение пламени в сердце и душе, направилась к урокам по управлению огнем. Внучка Змея Горыныча испытывала к огню особое влечение, и для нее это была возможность узнать больше о его мощи и красоте.

Костя, чья харизма и сила власти превосходили его ровесников, отправился на занятия по управлению погодой. Он как внук Кощея Бессмертного хотел властвовать над элементами и принимать решения, влияющие на мир вокруг.

Алиса, с ее тонкими чувствами и глубоким пониманием природы, направилась на уроки по обучению различным травам. Ее связь с растениями была такой же сильной, как у ее деда, Лешего, и она стремилась научиться использовать эту связь как можно лучше.

По дороге к своим занятиям, ученики обменивались взглядами и улыбками, наполняя воздух ожиданием и предвкушением. Они знали, что даже в отдельности каждый из них обладал уникальными способностями, но вместе они составляли непобедимую команду, готовую принять любые вызовы.

Договорившись встретиться в столовой на обед, они разошлись по разным направлениям, готовые к новым испытаниям и открытиям, которые ждали их впереди.

Иван медленно переступил порог кабинета зельеварения, ощущая, как невидимая тяжесть опускается на его плечи. Вглядываясь во мрак, который царил в помещении, он мог почувствовать запахи трав, смешанные с алхимическими оттенками, проникающие в его ноздри. Сердце его билось громко, будто стучало о предоставленные ему возможности и опасности этого места.

Вдоль стен кабинета располагались таинственные руны, излучающими своеобразное свечение в полутьме, словно магические стражи, охраняющие тайны, хранимые в этом месте. Древние символы тьмы тянулись по стенам, словно пожирая свет, который пытался проникнуть в эту обитель тайн. Иван ощущал, как дрожат его руки, когда он медленно продвигался вперед, словно пробираясь сквозь гущу мрака.

Как только он приблизился к центру комнаты, его взгляд устремился к огромному котлу, который возвышался над ним. Поднимающиеся из него зловещие пары казались зовом к неизведанным магическим экспериментам. Иван мог почувствовать, как пульсирует энергия этого места, словно существо, жаждущее раскрыть свои глубины перед тем, кто осмелился войти.

– Здравствуй, Иван, – раздался зловещий шепот из темноты, заставивший волосы на затылке Ивана подыматься, – Ты пришел исследовать тайны магии?"

Иван остановился, напряженно вглядываясь во мрак, из которого доносился голос.

– Да, я пришел, – ответил он, голос его дрожал от возбуждения и нервозности, – Я хочу узнать больше о силе, скрытой в этом месте.

– Тогда добро пожаловать, – прошептал голос, и в мраке медленно начали пробуждаться образы теней, словно оживая под влиянием магии, – Пусть твое путешествие начнется."

Тьма, окутавшая помещение, рассеялась, когда внезапно около котла появилась изящная фигура. Иван узнал свою любимую тетушку Марью, в ее руках мелькали странные инструменты зельеварения. Увидев его, она радостно улыбнулась, как луч солнца во мраке.

– Тетя Марья, – приветствовал он ее, испытывая приятное чувство умиротворения при ее виде.

– Племяш, – ответила тетушка, ее голос звучал мягко и заботливо, – Снова ты здесь. Рада видеть тебя.

Иван пристально глядел на все эти загадочные предметы, расставленные вокруг котла. Банки, склянки, колбы с разноцветными жидкостями казались ему какими-то волшебными артефактами, готовыми раскрыть перед ним свои секреты.

– С чего начнем? – спросил он, испытывая внутреннее волнение перед перспективой нового эксперимента.

– Думаю, с азов, – ответила тетушка, ее голос звучал уверенно и спокойно.

Иван подошел к котлу, налил в него жидкость, аккуратно помешал, анализировал каждое движение с большим вниманием. Когда преподаватель спросил его о том, чего не хватает, он смело указал на отсутствующий ингредиент.

– Тогда делай, – поощрительно улыбнулась тетя.

Иван с уверенностью выполнил последовательность действий, добавив в котел различные ингредиенты с точностью хирурга. Когда он завершил свою работу, он обратился к тетушке с улыбкой.

– Готово, – заявил он, испытывая гордость за свой успех.

Марья Петровна внимательно осмотрела зелье, улыбнулась и похвалила его за верное выполнение задания.

– Молодец, все верно, – похвалила его тетушка, ее голос звучал как доброжелательный дружеский шепот.

С чувством удовлетворения и гордости Иван покинул кабинет зелье варения, направляясь к столовой на обед. Его сердце было полно радости от успешного урока и признания его мастерства в искусстве зелье варения.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом