Константин Пылаев "Горн, Бес и другие. Том второй"

Счастливчик весело режет волны. Друзьям удалось вырваться из когтей мудрецов-некромантов. Удача надувает их паруса, ветер поёт им песню свободы. Вот только что скрывает их новый капитан о своём прошлом?

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 16

update Дата обновления : 10.07.2024


– Он воспроизведёт меня. – еле сдерживая усмешку, не желая обидеть и без того расстроенного студента, пояснил Бес.

– Тогда точно нет. – наотрез отказалась Санди. – С меня за глаза хватит и одного. Вот гляжу на вас, сухопутных, и удивляюсь – всё норовите спихнуть тяжёлую и грязную работу на других. В море так не получиться. В море можно полагаться лишь на свои руки и руки товарищей, с которыми вдоволь наглотался морской воды. Поэтому, забудь про свои фокусы и марш на нос.

Облажавшийся Фельбиус поплёлся к Горну.

– Чувствую, я ещё вдоволь нахлебаюсь с вами. – сказала Санди, оставшись наедине с Бесом. – Неужели ты и вправду считаешь, что из такого балбеса, как он, можно сделать приличного матроса, не применяя затрещин?

– Не уверен, что из него вообще выйдет матрос. Но это не значит, что он балбес. Ты ж не станешь утверждать, что секстант дрянь, лишь на том основании, что им хреново забивать гвозди. Будь на месте Фельбиуса трижды хороший матрос, разве это спасло бы «Счастливчик» от абордажа? А вон поди ж ты, тощий мертвяк, движением рук, в одиночку справился со всем экипажем «Буйного Нрава», да так, что они, пожалуй, до сих пор оправиться не могут.

– Ты ещё скажи, что мне с вами повезло.

– Ещё как. – усмехнулся Бес. – Никогда наперёд не предугадаешь, чего лишишься и что приобретёшь. И это касается любого из нас. Смею заверить – в этом тебе не раз предстоит убедиться.

– Шторм покажет. – скептически заметила Санди. – Там не то, что в порту – если кого смоет за борт…

Девушка замолчала, видимо вспомнив недавние события. Красный тактично не стал продолжать разговор. Зато стало хорошо слышна беседа, доносившаяся с носа корабля. Вернее, говорил в основном Фельбиус, развлекая рассказом, занятого работой Горна.

– А уж когда горгульи подхватили Феда, понял, ловить нечего. Уменья, полученные в универе на нежить не действуют, а пяток фей или волков с двумя десятками скелетов не управятся. Признаться, я слегка струхнул. И даже не слегка. Пытать у нас умеют. Как пить дать, всплыли бы наши планы. Повезло, что Скарлон меня узнал. Не думаю, что это как-то благоприятно отразилось бы на моей дальнейшей судьбе, но тогда это было очень кстати.

– Так что они в коне концов хотят? Должна же быть у них какая-то цель?

– Хотят всех угробить. Они там то ли по звёздам, то ли ещё как вычислили, что «Расплата» рядом. Вот и хотят ускорить её приход.

– Зачем? Ведь тоже сгинут.

– Так им пофиг. Они уже старые, детей нет, всё болит. Шутка ли – каждому по двести, двести пятьдесят лет. Жить-то им осталось… Хотя, какая это жизнь. Правильно Санди сказала – не жизнь это, одна мука. Ну и зависть, конечно, вкупе с лютой ненавистью. Они скоро сдохнут, а все жить останутся. Как по мне – так короткая весёлая жизнь – куда лучше. Одна славная пирушка стоит года унылого бытия. Чего стоят все их знания и премудрости по сравнению с разгульной жизнью? Весёлый дурак счастливей умного зануды.

– А что это за огромная штука из костей? Ну та, что Фед поломал?

– Предполагалось, что это будет апофеоз всех усилий некромантов, воплощение самых смелых замыслов. Поговаривают, где-то в горах Хеосфлейма обитают чёрные драконы. Немногие их видели. Ещё меньше тех, кто после этой встречи выжил. По легенде, они порождение самой «Расплаты». Они неуязвимы и непобедимы. Приручить их невозможно. Но, и это очень важное но, они рано или поздно умирают. Поэтому, ещё со времён Скариота некроманты оправляют в те края экспедиции.

– За драконами? – предположил Горн.

– Нет, конечно. За их костями. Правда, из сотен возвращаются единицы, но разве это кого остановит. За небольшую кость некроманты платят золотом по три веса. Представляю, во сколько обошёлся им череп дракона. Наш приятель, наверняка, стал врагом Этирета номер один.

– Как и все мы.

– Пожалуй. – согласился Фельбиус. – Вряд ли кому удавалось настолько подгадить старым козлам. Дракона они ещё могут восстановить, а вот пропавшие книгу и секиру им необходимо вернуть. Без них могущество некромантов сильно пошатнётся. Отсюда следует, что нас так просто в покое не оставят. Слушай, Горн, будет лучше, если мы их спрячем. Не знаю, как там с секирой, а от книги прёт такая мощь, что я и открывать не рискнул. Страшно. И я сильно подозреваю, что по ним выйдут на нас. Правда, не представляю, как это сделать.

– Я знаю. – сказал Горн. – Зови всех наших. Будем держать совет. Скажи Вивелину, пусть секиру сюда тащит. И сам не забудь книгу.

– Вы никак решили устроить сходку без ведома капитана? – недовольно спросила Санди, когда студент направился к люку, ведущему в кубрик.

– Пусть идёт. – обратился Бес к девушке, делая знак Фельбиусу продолжать движение. – Ты же слышала, детка – это очень важно.

– Послушай, хвостатый, – прошипела Санди, – с каких пор ты здесь командуешь? И потом, ты уже дважды назвал меня деткой, и заметь, я до сих пор не выкинула тебя за борт. Но не стоит испытывать моё терпение. Оно далеко не безгранично.

– Брось, я же тебе понравился. Таким как ты нравятся плохие парни, а поскольку я не совсем парень, в смысле физической совместимости, то ты можешь себе это позволить. Не даром же назвала меня мерзавцем.

– Ты что-то путаешь. – поправила его девушка. – Я назвала тебя несколько иначе.

– Да-да, я помню. Но мне твой морской термин не понравился, и я счёл, что мерзавец подходит лучше. Я, конечно, не Церба, но согласись – дьявольски привлекателен. – Бес очаровательно улыбнулся, демонстрируя великолепные белоснежные зубы. – Покуда мы на твоём корабле – ты несомненно капитан. Но так ведь будет не всегда. Иногда нам придётся путешествовать и по суше.

– Я что-то не догоняю, – Санди с подозрением посмотрела на собеседника, – ты намекаешь, что я отправлюсь с вами? Не знаю с какой мачты ты упал, но если и вправду так думаешь, то ты кретин.

– Не знаю, обрадует тебя это или огорчит, но теперь ты повязана с нами одной верёвочкой. Ты слышала, что сказал Фельбиус – после того, что мы натворили в Этирете, нас в покое не оставят. И тебя заодно. Найти другую команду тебе не удастся. Да ты уже это и сама поняла. Можно, конечно, забиться в какую-нибудь нору и ждать, чем всё закончиться, но мне сдаётся – ты не из таких. А там решать тебе.

До этой минуты юная мореплавательница смутно догадывалась, что влипла в неприятную историю, из которой рассчитывала как-нибудь да выкрутиться. Теперь же со всей очевидностью стало ясно, во что она вляпалась по самую верхушку мачты «Счастливчика». Причитать не было смысла. Да это и не в её характере. Вариантов выхода было два; либо разделить судьбу своего нового, и вероятно, единственного возможного, экипажа, либо каким-то образом сдать их некромантам, тем самым заслужив прощение. Второй вариант был неприемлем. Во-первых, сама мысль выслуживаться и просить прощение для неё унизительна. А во-вторых, это её команда. Предать её, равнозначно предать себя. К тому же, сидящая внутри авантюристка была за.

– Я должна подумать. – серьёзно сказала Санди. – До Ераза времени много. Доставлю вас, а там посмотрим.

Из люка показался Фельбиус. За ним и остальные. Вечно недовольный Фед бухтел, жалуясь, что не дают выспаться. В пику ему купец выглядел бодрячком. Свой халат он оставил сушиться в кубрике и предстал перед друзьями в одном лёгком кафтане. Вид у него был впечатляющим. Откуда ни возьмись проявились широкие плечи, осанка приобрела благородство, брюшко подобралось, а лицо эдакую харизматичность, свойственную прирождённым лордам.

Бес передал румпель капитану, и вместе со всеми проследовал к Горну.

– Я так понял, ты задумал отправить наши трофеи Дору? – спросил он, хотя и без того знал, что задумал воспитанник. – Правильное решение.

Юноша расшнуровал куртку и снял с шеи подаренный оставшимся в оазисе наставником медальон. Положил на палубу.

– Что это? – спросил заподозривший неладное Вивелин.

– Это способ избавиться от очень больших неприятностей. – пояснил Горн. – Фельбиус, дай сюда книгу.

Некромант передал реликвию юноше. Тот аккуратно положил её поверх медальона. Символ могущества некромантов мгновенно превратился в небольшой смерч и с шумом исчез в отшлифованном камне.

– Упс. – вырвалось от неожиданности у студента. – И куда она делась?

– Туда, где прежние владельцы искать не будут. Вряд ли найдётся более надёжное место для хранения. – не стал вдаваться в подробности Горн, вовремя вспомнив замечание некроманта о пытках. – Даже если нас поймают, добраться до них будет невозможно. Вивелин, давай сюда секиру.

Лорд сделал шаг назад, крепко прижимая рукоять боевого топора с изображением черепа на широком лезвии, как делают дети, когда родители требуют вернуть не принадлежащую им чудесную игрушку владельцу. На его, минуту назад мужественном лице, отобразилось смятение, усугублённое ужасом и обидой.

– Нет. – дрожащими губами промолвил купец. – Не отбирайте её у меня. Пожалуйста. Я не могу с ней расстаться.

– Что с тобой, Вивелин? – с тревогой спросил Горн. – Это всего лишь топор.

– Нет, ты не понимаешь. – затараторил лорд. – Это не просто топор. Это то, что делает меня воином. Когда держусь за рукоять в меня будто вселяется дух войны. С ней я чувствую себя героем, способным на подвиги. Без неё я снова стану трусом.

Последние слова он произносил почти умаляя. Все стояли изумлённые. Такой реакции от Вивелина не ждал никто. Нет, конечно, все отметили про себя несколько необычные поступки купца за последний день, но никто не связывал его воинственное поведение с обладанием старинным артефактом некромантов.

Первым пришёл в себя Фед.

– Не глупи, дружище. – гном улыбнулся самой дружелюбной улыбкой и сделал шаг к лорду, с желанием как прежде, по-приятельски хлопнуть его по спине.

– Назад. – холодно сказал Вивелин, отступая и беря секиру наперевес. – Я её не отдам.

Он медленно отошёл к люку и спустился вниз, захлопнув за собой крышку. Никто не подумал его останавливать.

– Кто-нибудь понял, что произошло? – спросил Бес. – С чего он так взъерепенился?

– Кажется, я понял. – немного обмозговав сложившуюся ситуацию, догадался Фельбиус. – Наш друг, Вивелин, попал под влияние «Секиры Палача». Думаю, в ней сила, подобная той, что в «Книге Итога». Ну или что-то вроде того. Похоже, мы имеем проблему.

– Но ведь ты не попал под влияние книги и отдал её без сожалений.

– На этот вопрос затрудняюсь ответить. Возможно, я никогда не мечтал стать некромантом. А вот за Вивелина не поручусь. Боюсь, он в большой заднице. Мы, кстати, тоже.

– Он что, хотел стать некромантом? – спросил недогадливый Фед. – Это на него не похоже.

– Да не некромантом. – в раздражении от тугодумия гнома, бросил Красный. – Воином он мечтал стать.

– Вот это да! – воскликнул Фед, до которого наконец-то дошёл смысл произошедшего. – И что теперь делать? Делать ведь что-то надо. Ну не бить же ему, в самом деле, морду, чтобы очухался. Хотя…

– Я пойду поговорю с ним. – тихо, но твёрдо сказал Горн. – Он наш друг, и мы обязаны ему помочь.

– Это может быть опасно, командир. – предупредил студент. – Ты слышал, что он сказал – в него вселился дух войны. И это похоже на правду. Некроманты в этом деле доки. Такой вариант весьма вероятен.

– Я иду. – повторил юноша. – К тому же, у нас нет другого выхода.

Все, включая Красного, молча согласились. Горн прошёл к люку.

– Удачи тебе, старпом. – пожелала ему Санди, когда он проходил мимо. – Если что, мне будет жаль.

Юноша кивнул и присел на корточки перед входом вниз. Постучал.

– Друг Вивелин, я войду? Поговорить нужно. Я буду один.

Ему пришлось ещё раз постучать, прежде чем люк приглашающе приоткрылся. Горн не торопясь спустился для разговора, не забыв прикрыть за собой крышку. Бес, Фед и Фельбиус подошли ближе. Церба, жалобно поскуливая, прижался к ногам девушки.

– Началось в тихой бухте утро. – высказалась Санди, обратившись к Красному. – Как ты и обещал – покой утерян, геморрой приобретён. Славное выдалось плавание.

При всей своей любви к иронии, Бес не стал отвечать; ему было не до этого. Он напряжённо прислушивался к происходившему внизу, но шум ветра и хлопанье парусов заглушали все звуки. Он старательно гнал из мозга картины сбрендившего купца, с окровавленным кровью Горна, топором.

Томительно тянулись в ожидании минуты. Наконец, люк откинулся, и из него показалась голова юноши. Он вылез. Следом появилась рука Вивелина с зажатой в ней секирой. Бес хотел броситься и вырвать её, но воспитанник удержал его.

– Всё в хорошо. – убедительно сообщил он. – С нашим другом все в порядке.

Вивелин поднялся на палубу. Печально оглядел товарищей. Горн положил перед ним медальон.

– Наверное, так будет правильно. – лорд вздохнул и положил топор поверх камня. – Знать не судьба мне быть героем. – он тоскливо проводил взглядом исчезнувшую в медальоне воронку вихря, унесшую в неизвестном направлении «Секиру Палача». – Плакали мои надежды на подвиги. Великого воина из меня не вышло, придётся обратно стать купцом.

Он как-то сразу изменился; плечи спали, словно стекли обратно в пузо. Спина сгорбилась. Взгляд потускнел.

– Ты это, ну… – Фед никак не мог подобрать нужные слова для поддержки приятеля, – не горюй. Хочешь, – гном, слегка поколебавшись, потянул с головы отцовский дар, – я отдам тебе свой шлем.

– Нет-нет. – стараясь, чтобы это прозвучало как можно искренней, отказался Вивелин. – На тебе он и выглядит лучше, и пользоваться им ты умеешь не в пример мне. Нельзя лишать столь драгоценную для меня голову надёжной защиты. В ней твоя главная сила.

– Ну так оно, конечно, правильно. – не заподозрил иронии в словах друга Фед. – Ты главное сильно не расстраивайся. Добудем тебе при случае какую ни то железяку.

– Судя потому, как он разделался с Неофилом, то Вивелин вполне может обойтись и одними кулаками. – усмехнулся Горн.

– Неофил? – заинтересовался Бес. – Причём здесь этот прощелыга? Я чего-то не знаю?

– Признаться, я бы тоже хотел узнать, как он тут оказался и что ему от тебя было нужно. – полюбопытствовал Фельбиус. – Его появление в Этирете мне кажется неслучайным.

– Поведай им, что рассказал мне в трюме. – предложил Горн лорду. – Я думаю, это надо знать всем.

Глава 25

– Н-да, интересно зомби пляшут… – Фельбиус почесал посохом затылок. – Выходит, верховный пообещал ему войско? Интересно, а дракона они для того же готовили или для чего-то другого?

Вивелин отрицательно замотал головой.

– Не похоже, что Неофил про дракона знал. У них в Нювенгтоне и без него что-то есть. Я уже говорил – мастеровые гномы ваяют в цехах что-то громадное. Все думают, что для войны с Этиретом или Хеосфлеймом, а выходит за этим стоят наги. Видать, многорукие так и не смирились с поражением, и теперь готовят мятеж, прямо под носом Титана и госпожи Гаргалинэ.

– А Неофилу это на кой? Что, хочет сесть на место Титана? – с сомнением спросил Бес. – Мне он сразу не понравился, но на вид как-то уж больно хлипковат.

– Ты ростом тоже не особо вышел, однако это не помешало тебе отправиться вершить судьбы мира. Может за ним стоит кто, а может считает, что способен потянуть. С властью ведь как – сумеешь забраться на вершину и удержаться, то она твоя. А не сможешь – никто и не вспомнит, как тебя звали.

– А что Неофил хотел от тебя?

– Рассчитывал, что я стану вестником его удачно завершённой миссии – доложить, что некроманты якобы лишились своих главных символов. Словно предвидел. Титан отправляет часть войск в Этирет. Их уничтожают дракон и скелеты Скарлона, а наги этим временем захватывают власть в Нювенгтоне.

– При таком подходе они и без всякой «Расплаты» друг друга ухайдакают. Значиться, Неофил хотел втянуть тебя в заговор? Но ведь тебе могли и не поверить? Насколько я помню, у вас там всякие разные штуки имеются, обмануть которые нельзя.

– На этот случай он обещал дать мне вот это. – Вивелин с гордостью продемонстрировал безымянный палец левой руки, украшенный тонким серебряным колечком с крошечным чёрным блестящим камушком. – Это кольцо малого отрицания. – пояснил он. – Все береги находящиеся поблизости перестают действовать.

– Нужная вещь, особенно для купца. – одобрительно закачал головой Бес, высоко оценив трофей лорда. – Ври сколько хочешь. И как же ты его заполучил? Неужто этот пройдоха сам тебе отдал?

– Нет, конечно. – Вивелин смутился и покраснел. – Пришлось прибегнуть к методам, практикуемым нашим уважаемым Федогерзоном.

– Это что ещё за методы? – не понял гном.

– Наш друг хочет сказать, что дал ему в морду. – разъяснил для тугодумов Красный. – Я правильно понял?

Вивелин кивнул.

– Вот сразу так и врезал? – не столько спросил, сколько изумился Фед, ощутив при этом гордость за приятеля.

– Ну не сразу. Вначале дождался предложения, от которого, по его мнению, я не мог отказаться. Потом дал в морду.

– Что за предложение? – лукаво заглядывая лорду в глаза, спросил Бес. – Кучу золота?

– Лучше. Посулил должность главного казначея.

– И ты отказался?

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом