Надежда Свиридова "Огонь предков и желуди мира"

У доброго дракона Феодора есть двое лучших друзей – это медведь Миха и человек Тарас. Все вместе они проживают в Царстве. Однажды они отправляются в путешествие, призванное помешать злому дракону Грэгу, мечтающему покорить своей воле весь мир! Главным героям предстоит пережить множество интересных приключений, встретить новых друзей. Льдины севера, пальмы юга, прайды диких кошек, северные и южные страусы, кит, живущий отшельником, голосящие прожоры – малая часть того, что впереди! Будут у друзей и трудности, и противники. Героям придется непросто! Чью сторону выберут другие драконы? Кем окажется таинственная Элоиза? На все эти вопросы ответит эта самобытная история. А также раскроет, что такое "Тарокрутс".

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 6

update Дата обновления : 11.07.2024


Окружающие Феодора работники умолкли, расступаясь, пропуская Андрона Емельяновича. Для пущего сходства с неким божеством из овальных окон на управляющего падало солнце. Анжелика шла позади, в его тени.

– Рад, Феодор, рад. Портниха Анжелика поступила благоразумно, допустив вас на производство. Увидев своими глазами его незаурядность, вы, несомненно, захотите помочь в исчезновении безвкусного простонаречия «Пошивочная», которое, к моему превеликому сожалению, до сих пор живо, – презрительно ощерился волк.

– Производство меня не разочаровало, – ограничился правдивым замечанием Феодор, не желая рассуждать о том, чего не понимает, в частности о простонаречиях.

– Разумеется! Кстати, о производственном процессе. Вынимайте нитки, – важно обратился к работникам волк. – В смету уложитесь по-другому, – отдав это распоряжение, управляющий незамедлительно удалился. И благодаря по-прежнему не двигающимся, замершим на своих местах работникам, Феодор узнал куда. Преодолев вертикальный желоб, волк вольготно расположился на фарфоровом троне над уровнем окон.

Работники внезапно засуетились, разом вспомнив о производстве, немедленно его возобновив. Овечка сменила нитки, и машина принялась изготавливать кусок фланелевой ткани.

– Полагаю, заказ пошит, – при возвращении в мастерскую, Анжелика не предполагала другого варианта событий.

Ширма спала, и дракону явился он, личный! Сняв костюм с крючков, дракон облачился в ласкающую глаз синюю замшу до пят с прорезями в области крыльев. В прошлую примерку костюм слегка сползал, был великоват, но теперь он облегал шкуру, будто ее продолжение. Пока Феодор недоуменно таращился на франта в зеркале, мать с сыном тихонько переговаривались:

– С костюмом не схалтурил. Бросишь свое рисование, управляющий возьмет тебя сразу портным.

– Мама, он зануда и жлоб! И я не брошу призвание.

– Ох, потише говори об управляющем, – вздохнула Анжелика.

Дракон оторвался от отражения, его озарила внезапная догадка:

– Не вы ли, Оскар, рисовали медведей, Миху и Лию?

– Я, – гордо подтвердил юноша. – Они замечательные!

Феодору было вдвойне приятно слышать добрые слова о своих друзьях от такого талантливого человека, поэтому он не удержался от искреннего комплимента:

– Как и ваши удивительные краски.

Юноша зарделся, Анжелика похвалу сыну пропустила мимо ушей:

– Ты доволен костюмом? Или что-то перешить?

– Никаких перешивок, я уйду в нем, – дракон ни за какие коврижки не снял бы сейчас свой костюм! – Чем мне вам отплатить?

– Управляющий выразил желание взять с тебя обещание извести простонаречие, – Анжелика сухо поджала губы. – Но я оставляю это на твое усмотрение.

– Вы очень любезны, – поклонился ей Феодор.

Увлеченно обсуждавшие знакомых бобров еноты-сменщики проводили расслабленного франта изумленными взглядами:

– Утеплились?

– Или чтобы веселее леталось?

– Вестимо! – какая разница, что отвечать, если на душе хорошо! Соглашаясь, буква Т беззвучно задвинулась за Феодором.

5 ГЛАВА "ПОРАЖЕНИЕ"

Дракон летел. Тело невысоко, зато его душа парила за облаками. Пролетал над кондитерским грибом, из которого высыпали дети, они глазели на дракона в костюме. Пускай, Феодору не жалко. За четыре примерки костюм преобразился с сырой задумки до неузнаваемого совершенства!

Кап. На хвост Феодор капнуло. Кап. И снова. Дождь зимой? И что с его хвостом? Он немеет! И было от чего.

Сбивая с небес душу Феодора, облака покрывались чем-то темным и склизким. Солнце эта зараза не заслоняла, но впечатление производила жуткое.

– А-а-а! Феодор, это кислота!

Дракон глянул на землю и обомлел: капли с его хвоста прожгли насквозь сугроб!

– Укройтесь в кондитерской! – крикнул он детям.

Набирая высоту, Феодор вглядывался в поврежденное небо, гадая, как его вылечить. А зараза разрасталась по облакам. Не до размышлений! Подчиняясь инстинкту, Феодор обдал пораженные облака столбом пламени. Зараза затрепыхалась, но не развеялась. На усиленный драконом натиск последовало противодействие: на землю закапали кислотные капли. Они прожигали снег в опасной близости от кондитерского гриба и нацелились на его шапку. Феодор погасил их огнем, что даром ему не прошло. Дракон задыхался, однако продолжал выпускать огонь.

Мало-помалу облака яснели, излечиваясь от заразы. Лишь северный пораженный участок не поддавался дракону. Это потому, что заразу источал именно он. Феодор подлетел к нему вплотную, и пакость испуганно затряслась. Хотя нет, не она. Трясло самого Феодора. Крылья его опустились, и дракона потянуло к земле.

Феодор падал, падал и … упал во что-то живое. И … тоже летящее. Его подхватил клин птиц!

– Вы же на зимовке, – прохрипел Феодор.

– Какая зимовка, когда угрожают Царству!

– Не нам тягаться с прокаженным, но тебя мы к нему поднимем.

– Мы тебя отпустим, а ты не смей падать! Твой огонь жизненно необходим Царству.

Чайки, ласточки, дрозды, они всегда общались с драконом в подобной горделивой манере. Птицы – единственные существа в Царстве, кто не пользовался его огнем, и всячески это подчеркивали. Их независимость приходилась по нраву Феодору.

– Окреп?

– Отпускайте, – медлить было нельзя, дракон надеялся, что сможет преодолеть свое слабое состояние.

И клин распался. Разрабатывая крылья, дракон усиленно ими размахивал. У него получалось. Крылья не слабы!

Пораженный, прокаженный участок попробовал увильнуться от огня, но вспыхнул как факел. Увы, небо под ним не прояснилось. Опаленная огнем зараза набухала, набухала и бум! Пролилась кислотным дождем. Дракона из-под него утащили птицы. Клином они переносились со скоростью света.

В сквере, между березами блестела от морозца глиняная скульптура Царя. Участь поставленной на века беспощадно разрушили извне. Облепив скульптуру, кислотные капли плавили ее гипс. Дети, родители, старики, все жители Царства рыдали… Но эта ужасная утрата лишь предваряла самое худшее. Расплавленный гипс пропитывал землю, прожигая на ней чудовищное послание. То наречие считалось вымершим:

– Вам пишет властитель западных земель. Покоритесь мне добровольно, или я покорю вас насильно. Мои угрозы не беспочвенны. Я разрушил вашу бесценную скульптуру, неповиновение вас с ней соединит. Если хотите избежать войны, выставите на закатебелые флаги, – читая, переводчики содрогались от ужаса: – Не выставите, пожалеете! Сссс! – шипя, кислота образовывала постамент, из которого вытягивалось изваяние дракона. Из его злобного оскала валила стужа, сожмуренные веки источали огонь, хвост воинственно задирался кверху. Упирался в постамент дракон острыми когтями, точь-в-точь такими же, какими Феодор избавлялся от прожжёных лохмотьев, бывшими совсем недавно его личным костюмом.

Солнечный свет гас. Царство смотрело на закат, зная, что оригинал самозваной скульптуры тоже за ним следил. Небо куталось в дым. Это на Пересечении сжигались белые флаги.

6 ГЛАВА "СИЛА БЫЛИНЫ"

– Они, они идут!

– Тсс!

Настенный песок во мху заструился к выведенной хрусталем часовой отметке X (десять). Девочки проворно шмыгнули в кроватки и старательно засопели так, словно давно крепко спали. Проведенный ими отец умилился:

– Зря мы беспокоились, наши ангелочки смотрят десятый сон, – и покинул детскую на цыпочках. Однако мама – не папа, ее так просто не проведешь.

– Чего не спим?

Девочки отбросили притворство:

– Мамочка, что решили на собрании?

– Флаги не выставлены, значит, мы не покоримся злодею? Мы ведь накажем его за разрушение Царя?

– Дети никого не наказывают, – нахмурилась Лия. – Но, естественно, Царство злодею не покорится. На собрании утвердили план обороны.

– Мамочка, а почему у дяди Феодора такой недобрый сородич?

Лия вздрогнула. Ее старшая дочь произнесла то, что незримо витая на собрании, взрослыми, тем не менее, не произнеслось.

– Феодор не отвечает за сородича. Засыпайте, а то папа заругается, что я вас разбудила, – Лия хотела уже уйти, но девочки единогласно ее остановили:

– Мамочка, пожалуйста, расскажи нам былину о царе!

– И с бубенчиками!

Былину детям в Царстве рассказывали с колыбели, и Кайса с Гретой знали ее на отлично. Но никогда не отказывались послушать заново в исполнении любимой мамы. Лия крутанула висящую над кроватками дочек лакированную старую игрушку и под ее забренчавшие бубенчики перешла на полушепот:

– На заре веков, на этой плодовитой, пригожей земле никто из добропорядочных существ не селился, страшась слухов о захватившем ее хищном динозавре, поедающем любых чужаков. Однажды откуда-то с севера пришел Он. Русоволосый, худенький, носом с горбинкой. И пусть наружность его героизмом не отличалась, Он в одиночку исследовал земли. Никакого чудища Он не обнаружил, в отличие от многих шаек разбойников. ПВ одиночку прогнав их с очерченной земли, Он привел на нее добропорядочных людей, зверей и птиц. В благодарность они окрестили его Царем, а земли его Царством. Тогда-то хищный динозавр и объявился. Он напал исподтишка, нанеся Царю смертельную рану. Динозавр поволок поверженного противника устрашать Царство, дабы оно пало перед ним на колени, но вместо страха встретил отвагу и сплоченность, приведшие его к кончине. Чудищу было невдомек, что он устранил Царя лишь телесно, ведь тот остался жить в сердцах тех, кто был ему благодарен. Установив основателю скульптуру, его Царство зажило в процветании и согласии, которые будут с ним, пока помнится этабылина.

Игрушечные бубенчики, стукнувшись, напевно тренькнули и стихли.

– Дядя Феодор восстановит скульптуру? – разрушил с надеждой тишину детский голос.

– Кайса, скульптура невосстановима, – вздохнула Лия, но продолжила твердо: – Мы установим другую.

Грета непосредственно прогнала материнскую печаль детской мудростью:

– Несмышленой, я не понимала всю силу былины.

– Вы мои умницы! – рассмеялась Лия, глядя с любовью на дочерей. – Ну, все, послушали былину, теперь засыпайте.

– А поцеловать на ночь? – потянулась к маме младшая, а за ней и старшая.

Миха подсматривал за ними через прогал в заросшей мхом перегородке. Лия и девочки. Его тревога за любимых медведиц планом Андроном Емельяновича только усилилась. А уж его «как бы воодушевляющий» военный призыв: отхлестать посланников-прихвостней злого дракона по хвостам…. сомнителен. Хотя не до привередничества, других предложений попросту не поступило.

Тревожил Миху и Феодор. У огонника, на собрании, друг походил на существо, кающееся жертвам в грехах. Но Феодор то ни в чем не виновен перед жителями Царства, он сделал всё, что было возможно!

Потерянная скульптура, несчастный Феодор. Какая-то страшная дикость!

7 ГЛАВА "СУМЕРКИ"

Туман. Сплошной туман. Во сне и наяву.

Изгнание. Ему положила начало переделанная скульптура. Придя от нее в ужас, Царство непроизвольно повернулось к сородичу врага. Феодор чуть не сгорел со стыда! Дальше – хуже. Он оскорбил Царство, не желая помогать в придумывания плана войны. Того, что злой сородич ни при чем, а воевать против его природы, поняли не все. И он пустился в самовольное изгнание.

Феодор прятался месяц. Высылаемые в течение него оборонительные отряды А, Б, В, Г, Д удерживали прихвостней злого дракона на подступах к границам, но до неприятельских хвостов очевидно не дотягивались. А потоки их пополнения иссякали. Противники же проблем со своим количеством не ведали. Царством овладевало уныние, от которого зимнее солнце тускнело и преждевременно уходило в закат.

С сумерками налетали они. Метели. Не размениваясь на внешние лампы обителей, они слетались на огонник, силясь его погасить. Феодор боролся с ними, как с зараженными облаками. Облетал границы и гасил воинственный пыл метелей. А злой сородич распалял его сызнова.

Но эти, юбилейные Празднику тридцатидневные сумерки, проходили отлично от прежних. Феодор поджидал метель на восточной границе, и она не опоздала. Новшество злого дракона заключалось в ее охране – скоростном вихре. Он обрушился на Феодора безжалостным ледяным шквалом! Под прикрытием нового помощника метель проскочила к огоннику…

Огонь дракона впитывал силу вихря, покуда тот не обратился в слабый ветерок, из которого он и был создан. Лязгающий зубами замерзший Феодор устремился вдогонку метели. Выстоял ли огонник ее полный напор?!

Замешкайся еще хоть немного Феодор с вихрем, огонник бы не выстоял точно. Из него уже сыпались крошки, наметились глубокие трещины.

– Не обессудь! – Феодор дыхнул на огонник, обтянутый метелью ледяным кольцом. Бах! Произошел взрыв, кольцо разомкнулось.

– ААААА! – обожженная метель спаслась бегством из Царства. Охладись и ты, коварный сородич!

Огонник слегка дымился, но его трещины заросли свежей скорлупкой.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом