ISBN :
Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 26.07.2024
– Прекрати паясничать. Я думал, у тебя достаточно ума, чтобы не пойти по стопам Джея, но ошибся. И куда тебя это привело?
Не сдержавшись, злобно фыркаю.
– Не смей говорить мне про Джея.
– Твой брат… – начинает он, но я перебиваю.
– Знаю я, что ты с ним сделал. Теперь то же ждет и меня?
Пару секунд Ксандер смотрит на меня так, будто собирается прожечь дыру в голове.
– Ты преступница, Хэтти, – нравоучительным тоном сообщает он, будто я и без него этого не знаю. – За нарушение сразу нескольких законов Континента ты уже сегодня можешь отправиться в тюрьму и никогда оттуда не выйдешь. Но я предлагаю тебе возможность понести более мягкое наказание.
Он на полном серьезе считает, что общественные работы – привлекательная версия моего будущего? Как бы не так.
– Насколько я знаю, офицер Рид, – произношу издевательским тоном, – ты никогда не предлагаешь преступникам сделки. Что изменилось?
Он секунд двадцать пристально смотрит мне в глаза и только после этого заговаривает:
– Между тобой и Органа я выберу рыбу покрупнее. Ты расскажешь мне, что произошло в том доме на самом деле, и дашь всю информацию по группировке Теда, а я, в свою очередь, позабочусь о том, чтобы тебя не отправили в пожизненную ссылку.
Несколько секунд размышляю, не желая так легко соглашаться на его условия.
– А если я сдам еще более крупную рыбу, чем Тед? У тебя хватит полномочий, чтобы отменить наказание?
Рид смеряет меня недоверчивым взглядом и повторяет с нажимом:
– Ты – преступница. И ты слишком долго избегала наказания за регулярное нарушение закона.
– Я бы хотела, чтобы впредь так и оставалось. – С показной небрежностью пожимаю плечами, хотя ничуть не верю в успех задуманного. – Повторяю, я могу сдать куда более крупную рыбу, чем Органа и вся его группировка.
В серо-зеленых глазах Рида мелькает интерес, но, когда он заговаривает, я слышу изрядную долю недоверия.
– Имя?
– Мне нужны гарантии…
– Не будет никаких гарантий, пока я не услышу имя, – жестко перебивает он, гневно сверкнув глазами.
С шумом выдыхаю. Ладно, будет тебе имя, мул упрямый.
Подаюсь вперед, практически укладываясь грудью на стол, и выжидательно пялюсь на Ксандера. Он закатывает глаза и с показной неохотой копирует мое действие.
– Дэрил Шеффилд, – сообщаю шепотом.
Рид резко выпрямляется и смотрит на меня как на идиотку. Черты его лица искажаются гневом.
– Думаешь, я поверю?..
На этот раз перебиваю уже я, проявляя завидную настойчивость:
– Именно он схватил меня, как и Теда. Ему зачем-то потребовались обсидиановые диски, и он собирался забрать все мои запасы. Проблема только в том, что никаких запасов у меня нет.
Ксандер качает головой и снисходительно улыбается.
– Ты бредишь. Зачем коменданту Алерта нарушать закон?
– Вот у него и спроси, – огрызаюсь я, начиная терять терпение. – Но если ты вспомнишь, в каком виде обнаружил в том подвале нас с Тедом, и пораскинешь мозгами, то поймешь, что с Органа что-то явно было не так. Он пролежал в отключке все время, пока Шеффилду не сообщили, что служба безопасности на подходе. Теда привели в чувство с помощью шокера за пару минут до вашего появления, и он был никакой.
Ксандер с таким вниманием всматривается в мое лицо, будто ищет там признаки сумасшествия, и я едва сдерживаю нервный смех, чтобы не подкреплять его подозрения.
– Ты же не думаешь, что я в это поверю? – наконец спрашивает он, и я разочарованно вздыхаю.
– Не верь, мне плевать. Просто проверь информацию. Ты ведь это можешь. Мы оба знаем, что дотошнее тебя в службе безопасности никого нет. И тебе наплевать, кто перед тобой, лучший друг или незнакомец. Если он нарушает закон, ты отправляешь его за решетку.
Ксандер взирает на меня молча, вероятно, обдумывая только что сказанное. У него нет ни единого основания, чтобы прислушиваться к моим словам. К словам преступницы. Наверняка ему не раз приходилось иметь дело с жалкими оправданиями нарушителей закона, которые всеми способами хотели избежать наказания. Но сейчас не тот случай, и мы оба это знаем. Уверена, в конце концов Ксандер выдаст именно ту реакцию, на которую я и рассчитывала, подбирая нужные слова. Но в этом не будет моей заслуги, все дело в том, какой он человек. Закон для него превыше всего.
Ксандер слегка подается вперед, собираясь что-то сказать, но настойчивый стук в дверь не дает ему этого сделать. Одновременно поворачиваем головы, когда в допросную заглядывает незнакомый мне сотрудник службы безопасности.
– Офицер Рид, прошу прощения, что прерываю, – слегка взволнованно говорит он. – Пришли результаты из лаборатории, вы должны на них взглянуть.
Ксандер тут же поднимается на ноги, грозно смотрит на меня и произносит предупреждающим тоном:
– Оставайся тут, продолжим чуть позже.
Не успеваю сказать ни слова, а он уже покидает помещение.
Медленно выдыхаю и пытаюсь расслабить напряженные плечи. Возможно, меня ждет гораздо более лучшая участь, чем я ожидала, когда несколько часов назад пришла в себя в камере. А может, и нет. Если Ксандер прислушается ко мне, он обязательно докопается до правды. Но что при этом получу я? На свободу рассчитывать не стоит. Я ведь не идиотка, чтобы надеяться на помилование. Как справедливо заметил Рид, я – преступница. А таким, как я, только две дороги. Но пока мне не светит ни одна из них, ведь, чтобы найти доказательства незаконной деятельности коменданта Алерта, даже Ксандеру потребуется немало времени, которого у меня нет. В чем я уверена наверняка, так это в том, что, пока будет длиться расследование, я просижу за решеткой. А без очередной порции противоядия я загнусь меньше, чем через неделю. Надо ли упоминать, что меня это не устраивает?
Ксандер возвращается минут через пятнадцать и ставит передо мной стаканчик с исходящим паром ароматным напитком. Вскидываю брови, удивленная столь широким жестом со стороны того, кто терпеть не может нарушителей закона. Рид усаживается на свое прежнее место. Заметив выражение моего лица, едва заметно качает головой и сообщает:
– Подумал, что после действия транквилизатора тебе наверняка хочется пить.
Хочется, но в твои добрые намерения, появившиеся ни с того ни с сего, мне не особо верится.
– Х-мм… спасибо, – говорю неуверенно и протягиваю руку за стаканом.
Ксандер отстраненно кивает и сразу переходит к делу:
– Я проверю твои слова, но мне нужно чуть больше информации… – договорить не успевает, потому как его снова прерывают.
Но в этот раз нет и намека на вежливый стук в дверь. Она с грохотом распахивается, и крохотное помещение вмиг заполняется людьми в форме. Каждый из них вооружен и, к моему удивлению, они направляют пистолеты не только на меня, но и на Рида.
– Руки за голову! – приказывает один из парней, останавливаясь в нескольких шагах от старшего по званию.
Рид выглядит спокойным, но пальцы, сжатые в кулак до побелевших костяшек, намекают на его истинные чувства.
– Какого черта вы творите? – грозным тоном требует Ксандер, и парень благоразумно пятится.
Не двигаясь с места, наблюдаю за развернувшейся сценой. По мне, так все предельно понятно. Нас все-таки слушали.
На пороге возникает сам глава службы безопасности, он тоже вооружен. Густые темные брови мужчины сведены к переносице, когда он обращается к своему заместителю.
– Ксандер, не оказывай сопротивления.
Рид медленно поднимается со стула и выпрямляется во весь свой немаленький рост.
– Фрэнк, что происходит?
Тот презрительно кривит губы.
– Тебя взяли с поличным, Ксандер, отрицать очевидное бесполезно, – предельно серьезно объявляет он. А миг спустя обрушивается на своего помощника с холодным безразличием: – Ты обвиняешься в пособничестве злостной нарушительнице законов Континента, и я приговариваю тебя и твою подельницу к немедленной ссылке в Бастион.
Непроизвольно дернувшись, хмурю брови.
Бастион? Он сказал Бастион?
Не может этого быть. Это сказка для непослушных детишек, которой старшие поколения пугают их, чтобы отбить желание нарушать закон.
Рид, на лице которого застыло отрешенное выражение, даже не думает оказывать сопротивление и молча протягивает вперед руки, и на них тут же защелкиваются браслеты наручников. Один из мужчин грубо вздергивает меня на ноги. Мои руки тоже сковывают, после чего нас по очереди выводят из допросной и сопровождают на выход из здания. Когда нас проводят по заполненному сотрудниками помещению, в нем повисает гробовое молчание, иногда нарушаемое изумленными шепотками. На меня, естественно всем плевать, а вот арест второго по значимости сотрудника службы безопасности вызывает немалый фурор.
Покидаем пункт временного размещения заключенных, и я едва не смеюсь в голос, когда замечаю на парковке перед зданием хорошо узнаваемый тонированный автомобиль коменданта, а также готовый к полету грузовой вертолет, к которому нас и ведут. Ни капли не подозрительно, черт возьми.
Нас усаживают на узкие скамейки строго напротив друг друга и пристегивают к ним дополнительными парами наручников. Осматриваю огромное пространство, заполненное в основном сопровождающими нас представителями закона. Только справа – в хвосте машины, располагается нечто громоздкое, надежно укрытое куском брезента.
Двигатель вертолета оживает, а я до сих пор не могу поверить в реальность происходящего. Но хоть не вырубили, и на том спасибо.
Встречаюсь со взглядом Рида, в котором не вижу ничего, кроме холодной ярости. Но спокойно выдерживаю его. Вероятно, Ксандер винит в происходящем меня, ведь, если бы я не открыла рот, ничего этого бы не произошло. Наказание понесла бы только я, а он со всей присущей ему дотошностью продолжал бы ловить преступников. Проблема в том, что именно его знаменитая настойчивость и сыграла против него.
Это понял и комендант, и глава службы безопасности, а с ним, уверена, Дэрил находится на короткой ноге. Слишком уж быстро и чисто сработано.
Если бы не это, Рид обязательно докопался бы до правды, но не теперь, когда его ни за что ссылают в место, в существование которого не верит ни один здравомыслящий человек.
– Эй, Ксандер, – зову громко, пытаясь перекричать гул вращающихся лопастей. Он с неприязнью смотрит на меня, но я все равно спрашиваю то, что в данную секунду волнует меня сильнее всего: – Бастион и правда существует?
Рид награждает меня выразительным взглядом и молча отворачивается.
С шумом выдыхаю и откидываюсь на борт вертолета. Вот теперь я и правда в дерьме.
Глава 4
Когда мне было лет восемь, я только и делала, что терроризировала родителей непослушанием, а также доставала старшего брата, таскаясь за ним везде, куда бы он ни отправился. Имевший свою компанию шестнадцатилетний Джей за стенами дома не хотел иметь ничего общего с мелкой сестрой, доставляющей кучу неприятностей, поэтому каждый раз старался улизнуть по-тихому. Несмотря ни на что, я обожала брата и желала проводить с ним как можно больше времени невзирая на то, что он моих желаний не разделял. Я была довольно твердолобым ребенком, поэтому с завидным упорством искала Джея, куда бы он ни держал путь. А в тех случаях, когда ему удавалось смыться, я не расстраивалась, находя множество других интересных занятий. Одним из них было нахождение возле пограничной стены и наблюдение за патрулями и представителями службы безопасности, подготовленным отрядам которой разрешалось покидать город.
В то время я с восторгом смотрела на людей, одетых в одинаковую форму и снаряженных оружием по первому разряду, и мечтала когда-нибудь стать одной из них.
Мама моих желаний не разделяла и каждый раз, выловив непослушную дочь в неположенном месте, устраивала первоклассную взбучку. А в процессе пугала рассказами о Бастионе – наполненном ужасными тварями месте, в которое ссылают нарушителей порядка и бросают их на растерзание обитающим там жутким монстрам. Она любила приукрасить историю кровавыми подробностями, поэтому на какое-то время я прекращала походы к стене. Чуть ли не до икоты запуганная матерью, я забывала о том, что простое нахождение у стены вообще-то не является преступлением.
Со временем кошмарные запугивания перестали на меня действовать, но к тому времени надобность в упоминаниях Бастиона и вовсе сошла на нет. В подростковом возрасте я остыла к нахождению у стены и наблюдению за представителями закона. У меня появились другие интересы, которые не были связаны с бесконечными тренировками отрядов и перспективами выхода за пределы защитных стен. А потом произошли события, которые навсегда перевернули мою жизнь и заставили возненавидеть тех, кого я когда-то боготворила.
На следующий день после моего четырнадцатилетия сотрудники службы безопасности схватили Джея и почти всю его компанию, обвинив в изготовлении и распространении запрещенных веществ. В те два дня, что велось расследование, брат неустанно твердил, что его подставили, но у представителей закона было свое видение ситуации. В итоге Джея и его дружков-преступников отправили за решетку, потому как тяжесть совершенного ими преступления предусматривала именно такую форму наказания.
Мама, любившая Джея больше жизни, не выдержала такого удара и вскоре умерла от сердечного приступа. Так мы с папой остались вдвоем, но по большей части я была предоставлена сама себе. Отец постоянно где-то пропадал. И только через три года он рассказал мне всю правду о случившемся.
Оказалось, что Джей был не так уж невинен, он, следуя за главным заводилой компании, сам того не подозревая, связался с группировкой Органа. Арест мелких сошек, в число которых входил мой брат, повлек за собой огромные убытки криминальной семьи. И конечно же Органа не могли оставить все, как есть, и в считанные часы после приведение приговора в действие отправили своего представителя домой к тому, кто уже не мог возместить ровным счетом ничего, потому как находился на пути в тюрьму. Эту ношу пришлось взвалить на себя не кому иному, как отцу. Легального способа заработать такое количество денег не существовало в принципе, поэтому он связался с контрабандистами, а потом стал охотиться на серых и расплачиваться с Органа обсидиановыми дисками. Группировка использовала их в качестве основного ингредиента для изготовления тех самых веществ, на которых и поймали компашку Джея.
Папа рассказал мне все это, когда узнал, что смертельно болен, и ему оставалось не больше нескольких месяцев, а долг тем временем пребывал в статусе непомерно огромного. В тот же день я выбрала перспективу становления охотницей, а не шлюхой в принадлежавшем Органа борделе, вышла за пограничную стену и впервые испытала на себе весь ужас внешнего мира. Но именно благодаря этому, в итоге я стала той, кем являюсь сейчас.
Постоянные вылазки за пределы Алерта, нахождение на грани опасности, да и вообще тот образ жизни, что я вела на протяжении последних шести лет, несомненно помогут мне выжить, а, возможно, и выбраться из места, в существование которого я перестала верить, еще будучи ребенком. Проблема только в том, что я ничего не знаю о Бастионе и о том, чем на самом деле грозит пребывание там. Честно говоря, мне до сих пор не верится в реальность Бастиона, но стоит признать, что глава службы безопасности Алерта вряд ли бы приговорил нас к ссылке в несуществующее место.
Эти воспоминания и размышления неустанно крутятся в мыслях во время всего полета. Иногда поглядываю на безучастного ко всему Ксандера, но он то ли действительно не замечает ничего вокруг, то ли ему наплевать на происходящее.
Во втором сильно сомневаюсь. Он – представитель закона, который действительно живет своей работой, и теперь его несправедливо обвинили в предательстве всех принципов, каким он следовал долгие годы. Ему не может быть плевать.
– Вставай! – раздается вдруг слева.
От неожиданности вздрагиваю и с подозрением смотрю на стоящего в двух шагах представителя закона, мужчины слегка за сорок, сверлящего меня суровым взглядом. Когда он успел подойти?
– Зачем? – спрашиваю громко, всем существом ощущая какой-то подвох. Его просто не может не быть.
Мы уже несколько часов находимся в воздухе, и судя по реву двигателя и непрерывному гулу вращающихся лопастей, вертолет уверенно держит курс, куда бы он ни летел, и снижаться не собирается.
Мужчина молча расстегивает браслеты тех наручников, что приковывали меня к сиденью, а вот те, которые сковывают руки, остаются на месте.
– Вставай! – повторяет он жестким тоном.
Решаю не дергаться, преимущество все равно не на моей стороне. В любой момент меня могут просто вырубить, стоит ли напоминать, как я этого не хочу.
Слегка пошатываясь, поднимаюсь на ноги. Замечаю начавшееся оживление среди нашего сопровождения. Часть сотрудников службы безопасности собирается неподалеку от меня, они явно готовы в любой момент применить силу, стоит только дать повод. Другие приближаются к все еще безучастному Ксандеру и тоже частично освобождают его. Третьи направляются в хвостовую часть вертолета и проделывают манипуляции по снятию с находящейся там бесформенной кучи куска брезента.
Как только перед взглядом предстает то, что скрывалось там все это время, ноги прирастают к слегка вибрирующему полу, отказываясь повиноваться и перестать дрожать. Не хочу приближаться к проклятым штуковинам ни на шаг.
Никого это, естественно, не волнует.
Меня грубовато подталкивают в спину, а когда я не двигаюсь с места, один из мужчин сжимает стальной хваткой мое предплечье и чуть ли не волоком тащит в нужную сторону. Краем глаза вижу, что Ксандер идет добровольно.
Хоть бы для приличия посопротивлялся.
За то короткое время, что требуется, чтобы добраться до хвостовой части вертолета, успеваю несколько раз обшарить лихорадочным взглядом странные приспособления, в которые, без сомнения, нас сейчас упакуют.
Два массивных гроба цилиндрической формы. Задняя сторона внутренней части цилиндра оснащена множеством ремней, а передняя представляет собой прозрачную крышку скорее всего из противоударного материала. Но вот царапины на ее внешней части намекают на то, что крышку все-таки можно повредить.
– Полезай внутрь, – грубо распоряжается один из мужчин, обращаясь к Ксандеру.
Рид награждает его холодным взглядом, но без пререканий выполняет приказ. Меня подталкивают ко второму гробу. Лезть внутрь не имею ни малейшего желания, но мне не оставляют иного выбора. Минуту спустя мое тело уже надежно пристегнуто к задней стенке гроба, и, к моему изумлению, мужчина, занимавшийся креплениями, освобождает мои запястья от наручников. Как только чувствую свободу, растираю слегка покрасневшую кожу.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом