ISBN :
Возрастное ограничение : 16
Дата обновления : 26.07.2024
Незнакомка направилась вон из парка, а потом дальше по дороге. Вильям проследовал за ней до самого дома №17 на Гелвеес-парк, где она и скрылась.
Оркист достал из внутреннего кармана пиджака гирлянду камешков-минералов. Перебрав их, мужчина с силой сжал бирюзовый, одновременно кидая зов одному из агентов и активируя маяк, чтобы он смог его найти. Агент вскоре появился. Отдав приказ следить за домом, Вильям направился в поместье начальника доложить об этой странной ситуации.
Новость о том, что лэри Тереза Дельт-гор посетила "Дубовое поместье", застала Тристана совсем не вовремя. Он сидел в своём кабинете и в который уже раза перечитывал договор с "Шагом вперёд". Юридически выходило, что он не имел никакого права требовать оставить его в проекте, ведь изначально они договорились с Тремсом лишь на операцию для одного пациента – его брата.
Нашёл мужчина матушку в компании супруги. И вид у той был не очень счастливый.
– Тристан! Куда ты тогда исчез? – вместо приветствия воскликнула лэри Тереза, повернулась к Регине и добавила: – Представляешь, Тристан несколько дней назад…
– Матушка! – слишком радостно оборвал её лэрн. – Я так рад, что вы пришли! Мы ведь так и не поговорили о подарке для Марии.
– Так я же и спрашиваю: куда ты тогда исчез?
– А зачем Тристан приходил? – уточнила Регина.
Лэри Тереза уже было открыла рот, но лэрн её опередил.
– Это секрет, – мужчина прижал палец ко рту и озорно улыбнулся.
Матушка перевела взгляд с сына на невестку и рассмеялась.
– Извини, милый, я не хотела мешать твоим планам. Давайте лучше поговорим о подарке для Марии. У неё день рождения уже через два дня, и я не позволю, чтоб ты дарил ей очередную куклу!
Втроём они принялись увлечённо обсуждать подарок. Когда разговор был завершён, лэри Тереза поднялась на ноги – супруги поднялись следом, – взяла Регину под руки и произнесла:
– Мы покинем тебя ненадолго, Тристан.
– Хорошо, матушка, – ответил лэрн и улыбнулся, заметив, что супруга послала ему вопросительно-озадаченный взгляд. Увидев его реакцию, она нахмурилась, а мужчина покачал головой, давая понять, что нет причин для волнения.
Лэри Тереза заметила переглядывания супругов и со смехом произнесла:
– Регина, не волнуйся. Я всего лишь хочу раскрыть тебе семейный секрет.
Женщины вышли из гостиной, спустились по лестнице на первый этаж и направились на кухню. Людей там не было, на столе лежали различные продукты, а печь была растоплена.
«Семейный секрет» оказался рецептом выпечки, которые передавались в семье свекрови. Регина никогда в своей жизни не готовила, разве что чай умела заваривать, поэтому к концу часового урока руки у девушки отваливались, а вся она была в муке. Свекровь посмеивалась, наблюдая за невесткой, а Регина злилась, вымешивая очередную порцию теста. Когда она показала результат лэри Терезе, та лишь кинула быстрый взгляд и отрезала:
– Ещё раз.
Сдержав стон, девушка вновь принялась повторять всё с начала. Хорошо хоть ингредиенты она уже запомнила и не пришлось уточнять, как в прошлый раз.
– Регина, пойми, замешивать тесто не так просто, как кажется на первый взгляд.
– Я это уже поняла, – мрачно буркнула Регина и застыла, так как из головы совсем вылетело, сколько там нужно добавить яиц.
– Кулинария подобна магии! – с воодушевлением продолжила женщина. Её тесто давно превратилось в яблочные пироги и запекалось в печи. – Из самых обычных на первый взгляд ингредиентов можно сотворить настоящее произведение искусства! – Кинув взгляд на невестку, лэри Тереза весело улыбнулась и сказала: – Закончишь потом. Помоги мне лучше вырезать украшения для пирога.
Когда свекровь учила Регину плести косичку из теста, на кухню зашёл Тристан, с наслаждением вдохнул сладкий запах сдобы и облизнулся.
– Как у вас тут дела? – спросил лэрн.
Женщины оторвались от своего занятия и посмотрели на него: одна весело, другая мрачно.
– Понял. Не буду мешать.
Тристан поспешил исчезнуть. Лэри Тереза кинула на невестку несколько взглядов и произнесла:
– Я хотела тебя поблагодарить, Регина.
Девушка оторвалась от косички и подняла вопросительный взгляд на свекровь.
– Признаться, я думала, что ваш брак обречён на провал, – серьёзно сказала женщина. – Особенно когда стали ходить те ужасные слухи о любовницах Тристана, буквально через месяц после вашей свадьбы. Поэтому я так холодно и требовательно к тебе относилась. Я считала тебя виновной в том, что мой сын обречён на неудачный брак. – Тяжело вздохнув, свекровь продолжила: – Это очень тяжело – наблюдать, когда твои сыновья страдают. Но сейчас я вижу, что Тристан счастлив, поэтому благодарна тебе. – Прямо посмотрев Регине в глаза, женщина произнесла: – Спасибо, что сделала моего сына счастливым.
Регина опустила взгляд, не желая показывать Терезе появившуюся там злость, и тихо ответила стандартную фразу:
– Я не достойна вашей благодарности.
"И тем более порицания!" – мысленно добавила она.
– Что за вздор! Конечно достойна. За последнее время Тристан ни разу не ввязался ни в один скандал! Он наконец-то повзрослел и стал более ответственным. Мы с отцом этому очень рады! Кстати, – свекровь подалась немного вперёд и понизила голос, – когда вы подарите нам внуков? Надеюсь, вы не заставите нас слишком долго ждать?
Регина залилась румянцем, не зная, как ответить на подобный вопрос. Но лэри Терезе ответ не требовался, она и так всё увидела и поняла.
Глава 6. Бесполезные подарки
С начальником Вильям столкнулся, когда тот выходил из кухни, чему-то довольно улыбаясь. Увидев секретаря, Тристан мгновенно убрал улыбку с лица и спросил:
– Как прошло?
– Всё прошло хорошо, – доложил спокойно Оркист и добавил, понизив голос: – Мне нужно поговорить с вами.
«Без посторонних ушей», – читалось в его словах.
– Пройдём в мой кабинет, – ответил Тристан.
В комнате они разместились в креслах, и лэрн спросил:
– Что случилось?
– Выходя из здания министерства, я увидел женщину, чьё лицо мне показалось знакомым, но я, как ни пытался, не мог вспомнить, – принялся рассказывать Оркист. – Приглядевшись, я понял, что эта женщина очень похожа на Геллу Мартас.
– Это та служанка, которая, поговаривали, убежала из-за того, что ты её обрюхатил? – с усмешкой уточнил начальник.
– Я никогда не имел подобных отношений с ней или с другими служанками в вашем доме, – спокойно отрезал секретарь.
– Брось, – отмахнулся Тристан. – Мне и так это известно. Я лишь хотел тебя немного подразнить. Притом я догадываюсь, куда могла так внезапно исчезнуть служанка. И нет, – поднял руку вверх лэрн, – рассказать тебе я не могу.
– Вы не доверяете мне, лэрн? – заглушив в душе страх, уточнил Вильям.
Оркист боялся потерять доверие господина. Он так долго и упорно его добивался, что теперь даже страшился представить, как всё обернётся, если Дельт-гор-младший разочаруется в нём. Именно поэтому он держал себя в ежовых рукавицах, не давая ни на что отвлечься. Женщины, выпивка, развлечения – всё это было для Вильяма не важно, по сравнению с целью, к которой он стремился. Хотя с каждым годом мужчина всё больше ощущал усталость и всё чаще задавался вопросом: «Чего же я хочу на самом деле?».
– Дело не в доверии. Эта тайна, которую я узнал случайно, поэтому и не могу рассказать её, – дал серьезный ответ Тристан и поднялся на ноги. – Продолжай.
Начальник направился к бару, чтобы налить себе бренди, а секретарь продолжил свой рассказ:
– Эта женщина пришла в министерство к Карс-мэру и дала ему денег, чтобы группа «Шаг вперёд» могла принять участие в выставке.
– Это уже интересно, – вставил лэрн, присев назад в кресло.
– Проследив за ней дальше, я увидел рядом с ней, – секретарь помедлил, внимательно следя за лицом начальника, – кошку.
Тристан нахмурилось, взгляд стал задумчив. Он сделал несколько больших глотков бренди и спросил:
– Что делала кошка?
– Она выпрыгнула перед женщиной, словно хотела остановить её. Женщина её погладила и что-то сказала. Я не расслышал, был слишком далеко. Затем кошка отошла назад, словно пропуская женщину, и исчезла. Потом я ещё несколько раз видел её, она словно вела женщину к дому №17 на Гелвеес-парк.
– К дому Анигера Тремса, значит. – Удивлённым начальник не выглядел, был всё так же задумчив.
– Но самое странное… – продолжил Вильям, и Тристан перевел взгляд на его лицо. – Я видел, как эта женщина управляла собственной тенью… – Оркист прямо ощутил, как мужчина напрягся. – …И, кажется, её тень напугала детей в парке, при этом женщина довольно улыбалась, словно это и было её целью.
– Ты никому не должен об этом говорить, – приказал Тристан, напряженно смотря в лицо секретаря. – И опиши, как выглядела эта женщина.
– Лет на шестьдесят и очень худая, длинные чёрные волосы, но концы медные, лицо очень бледное с сероватым оттенком, глаза чёрные…
В дверь постучали, и после разрешения войти в комнату вошла служанка.
– Господин, вас просят в малую столовую.
– Я понял, – ответил Тристан.
Девушка поклонилась и вышла.
– Есть ещё что добавить? – поднимаясь на ноги, уточнил начальник.
– Я на всякий случай оставил возле дома Тремса агента.
– Этого не надо. Убери его, – резко приказал начальник.
– Будет исполнено, – с поклоном ответил секретарь.
– Ты уже ужинал? – неожиданно спросил Тристан.
– Ещё нет, – ответил Вильям.
Иногда он составлял господину компанию за столом, но после свадьбы это случалось крайне редко.
– Тогда поможешь мне с пирогами моей матушки? – попросил начальник. – Ты же знаешь, она всегда слишком много готовит, а один я не в силах съесть все её кухонные шедевры.
– С удовольствием, лэрн, – согласился Вильям.
– Отлично! – с улыбкой заключил Тристан, хлопнув секретаря по плечу.
Когда свекровь покинула "Дубовое поместье", Регина поднялась в свою комнату и обессилено упала на кровать. Она вымоталась как физически, так и душевно. Девушка и предположить не могла, что готовка – настолько трудная работа! Да она лучше над протезом сутки просидит, чем простоит час перед печью!
В дверь постучали. Регина промолчала: лень было даже открыть рот и что-то сказать. В дверь постучали ещё несколько раз и, не дождавшись ответа, вошли.
– Регина, если собираешь спать, то хотя бы сними платье. Или ты хочешь, чтоб я тебе помог? – в голосе вошедшего слышалась улыбка.
С усилием лэри повернула голову и посмотрела на Тристана.
– Не нужно. Я справлюсь сама.
– Какая самостоятельная у меня супруга, – насмешливо протянул мужчина, присел на кровать и принялся разминать плечи Регины.
– Что ты делаешь? – Лэри попыталась дёрнуться в сторону, но мужчина сжал немного сильнее, останавливая её.
– Не двигайся, – прозвучало как приказ, и она застыла, понимая, что если Тристан что-то задумал, то его уже не переубедить.
– Извини за матушку, – произнёс супруг, когда девушка, наконец, расслабилась, – на самом деле она не мучить тебя пришла. Это такое своеобразное одобрение с её стороны. Ты единственная из трех невесток, которой она свой тайный рецепт яблочного пирога.
– Почему?
– Аврору она ненавидит, а Натали считает слишком глупой.
– Признаться, со вторым мнением я согласна, – ответила Регина, вспомнив встречи с упомянутой лэри, – но вот Аврора мне показалась приятной и заботливой женщиной.
– Это сейчас она приятная и заботливая, – горько усмехнулся лэрн.
– Хватит, Тристан, мне уже лучше. – Регина повернулась и с благодарностью взглянула на супруга. – Раньше она была другой?
– Я прилягу?
– Да, прошу. – Регина подвинулась, освободив ещё немного места.
Тристан лёг набок, подпёр голову рукой и медленно заговорил:
– Когда моему старшему брату Николасу было тридцать четыре года, на одном балу он встретил прекрасное и юное создание девятнадцати лет с мягкими локонами цвета топлёного шоколада, задумчивыми светло-зелёными глазами и мягкой мечтательной улыбкой… – Тристан очаровательно улыбнулся. – Не стоит ревновать, любимая, это слова моего брата, а не моё личное мнение.
Регина фыркнула, а лэрн протянул руку и очертил овал её лица.
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом