Александра Николаевна Евдак "Сборник поэзии ФЛиП ЧелГУ"

Сборник авторских стихотворений и переводов, подготовленный студентами и преподавателями факультета лингвистики и перевода Челябинского государственного университета к 30-летнему юбилею факультета, 2024 год.

date_range Год издания :

foundation Издательство :Автор

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 12

update Дата обновления : 26.07.2024

У идола что глаз – бриллиант,
Но в там богатства не лежат,
Одетый в золото мертвец,
Вот, что увидит этот жрец.

Здесь местность чудная всегда:
Вода, пустыня из стекла…
Но вот, глядите! Началось!
Пришли в движение муссоны,
От стен как будто волны врозь,
Прилив затих на полуслове.

Потускли шпили в высоте,
В стремление к райской чистоте.
Вода окрасилось в бордо,
Часам затихнуть суждено.

И тут сквозь стоны звук пролился,
Глубокий, подземелий звук.
Поднялся ад и преклонился
К престолу смерти, как супруг.

Верченова Снежанна (201 ЛПБА)

Перевод Paul Verlaine «Chansond’automne»

Долгие рыдания
Скрипки,
Падение и снова,
В сердце ранения
от однообразного томления.

Все удушающее и бледнея,
Наступает то самое время,
Я вспоминаю те белые дни,
и слезы льются мои.

И против злого ветра,
Я иду,
Он унесет меня,
В далекие края,
И бездыханным листиком,
останусь я.

Гусева Александра (302 ЛПБА)

«Entre Ombre et Lumi?re»

Il y a l’ombre du soleil
Dans le bois de chants еternels,
Le corbeau, veilleur de la nuit,
Dans ce royaume d'esprit.

La brume danse, et le silence du bosquet repose,
Dans un voile de myst?re, la for?t s’enclose.
L’envoyе de l'hiver, sous peu, va еnoncer
Que les portes du temps doivent se refermer.

La lune d’argent montre le chemin
Pour que j’oublie ma peine et mon chagrin.
Un fant?me d’еtoile dеvisage:
Les tеn?bres dansent un ballet еtrange.

Seules les larmes du renard dorе
Ornent ma mеlancolie cendrеe,
En attendant l’arrivеe de l’air glacе
Qui symbolise que la derni?re feuille est tombеe.

Дудоладова Екатерина (302 ЛПА)

Lady Winter

It was another empty day,
Another day of winter sadness.
All day along the sky was grey

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/book/aleksandra-nikolaevna-evdak/sbornik-poezii-flip-chelgu-70919677/?lfrom=174836202&ffile=1) на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом