Надежда Волгина "В объятьях дракона"

grade 3,0 - Рейтинг книги по мнению 10+ читателей Рунета

Много веков назад людям грозило вымирание. Ненасытные драконы-варвары нападали на человеческие поселения, выжигая их дотла и пожирая все живое. Потеряв надежду, люди обратились к драконам-законникам, разумным существам, с просьбой о покровительстве. Те согласились защищать людей от себе подобных, но взамен потребовали плату. Когда приходит время, люди отдают драконам своих дочерей, достигших совершеннолетия, но не перешагнувших двадцатилетний рубеж. Больше дочери не возвращаются в отчий дом, никогда! Айра не должна была стать той, кого принесут в жертву. Но судьба, в сговоре с человеческим коварством, рассудила иначе…

date_range Год издания :

foundation Издательство :Надежда Волгина

person Автор :

workspaces ISBN :

child_care Возрастное ограничение : 18

update Дата обновления : 14.06.2023


Да что же он за глупец такой! Да разве же можно так в открытую восторгаться наложницей самого хозяина зеленой долины?

– Запала в душу чернявая? – все так же добродушно усмехнулся сур.

Керн и вовсе растерялся, потому как ожидал сурового нагоняя, а никак не такого… И ответить не знал что.

– Ну тогда можешь поухаживать за ней, я не против.

А уж от такого Керн и вовсе дар речи потерял. Нет, он, конечно, слышал из рассказов, что хозяева иногда уступали наложниц служащим, но чтобы самому столкнуться с таким… Обычно наоборот – за флирт с наложницами сура строго и даже порой жестоко наказывали.

– Вы не шутите? – все еще продолжал не верить услышанному Керн.

Непобедимый зычно расхохотался, откинув голову. Смех его прокатился по залу как предгрозовой гром по небу.

– Не шучу! – резко оборвал он смех и вперился взглядом в Керна. И вот такой взгляд Непобедимого напугал слугу по-настоящему. – Но у меня будет условие.

Керн превратился в слух, понимая, что услышанное сейчас станет частью его жизни, за которой он должен будет тщательно следить.

– Та, что на мукомольне… Ее ты должен загрузить самой тяжелой работой.

Сур сделал паузу, которой Керн и воспользовался.

– Там у нас самая тяжелая работа…

– Ты не понял! – повысил голос Непобедимый. – Работа должна быть еще тяжелее. А нормы увеличь. Сам лично следи, чтобы она их выполняла. О невыполнении докладывай сразу мне. Лично! И о нашем разговоре не должен знать никто, – сократил сур между ними расстояние, нависая над Керном всей своей мощью.

Слуга почувствовал, как от страха дрогнули коленки. В голове мелькнула мысль, – что же сделала ему эта несчастная, которую он обрекает на такую ужасную участь?

– На сколько увеличить норму? – севшим голосом поинтересовался.

– Сам реши, – скривился сур, словно речь зашла о чем-то противном для него. – Меня в это не вмешивай.

– Понял, – не очень уверенно отозвался Керн.

Сам же уже вовсю размышлял, накажет ли его сур, если норму по муке он увеличит на самую малость? Дело в том, что он совсем не был уверен, что эта худышка будет выполнять уже установленную норму. Куда еще больше-то?

– Сур! Можно вопрос? – спохватился Керн, вспомнив кое-что важное, что не мог не обсудить с хозяином.

– Спрашивай, – милостиво разрешил Непобедимый.

– Как быть с ночами? Наложницу с мукомольни поставить в график?

Наложницы каждую ночь согревали постель сура. Всю ночь в его кровати никто не проводил, конечно, очень быстро он их прогонял из спальни. Частенько распоряжался и вовсе его не беспокоить, либо надолго отбывал из долины. Но! Существовал строгий график, по которому наложницы и ублажали господина. Кому-то везло больше, и в господской спальне они бывали чаще. Кто-то, наверное, считал себя обиженными. В обязанности Керна входило и то, что следил за настроением среди девушек. Как только замечал, так сразу же пресекал конфликты. Ну и вспыхивали те чаще всего именно из-за посещений господской спальни. Потому и важно было выяснить еще и этот вопрос.

Сур не торопился с ответом, размышляя о чем-то. При этом, лицо его стало еще более злым. Свечение под кожей усилилось, а глаза разгорались огнем. Керн уже хотел как можно быстрее покинуть замок.

– Поставь ее в график, – сквозь зубы процедил, наконец, сур. – И о ночи предупреди меня заранее. Все! Иди! – махнул рукой и отвернулся.

Керн не стал мешкать – впервые из замка сура он практически бежал. На этот раз его даже мало заботили мысли о собственной исключительности.

* * *

Жизнь Айры превратилась в череду невысыпаний и дикой физической усталости. Вставала она с рассветом, когда солнечные лучи едва подсвечивали горизонт. На утренний туалет тратила очень мало времени – умывалась, одевалась и отправлялась на работу. Эта самая работа уже поджидала ее во дворике дома. Мешки с зерном были аккуратно составлены в специальном месте возле колеса. Доставляли их ночью, и как-то Айра подглядела, что делает это дракон. Он приносит мешки по воздуху. А потом…

Увидела это Айра случайно, ворочаясь в первую же ночь на жестком ложе без сна и заслышав какой-то посторонний шум через приоткрытое окно. Обычной ночи дома сопутствовал легкий шелест листвы и пение какой-нибудь одинокой ночной птицы. На этот раз что-то приглушенно хлопало, временами со свистом разрезая воздух. Еще до того как тихонько приблизилась к окну, Айра догадалась, кого увидит. То был дракон, который занял весь ее двор, когда приземлился. Но сразу же дракон обратился в мужчину, и вот тогда Айра едва сдержала крик. Страшно было наблюдать, как большое и летающее животное вдруг становится человеком, да и видела такое Айра впервые.

Дракон не пробыл долго на ее дворе. Он лишь составил мешки в аккуратную кучу и снова взмыл в воздух. Превращения происходили настолько стремительно, что еще сильнее Айра не успела испугаться. И такое случалось каждую ночь – теперь она это знала наверняка. Со временем даже привыкла к мысли о ночном визитере, да и ее он не беспокоил больше никак.

В обязанности Айры входила переработка зерна в муку при помощи нехитрого приспособления с жерновами. Такие она видела и в своем селе. Назывались те мельницами. Только вот, колесо вращалось при помощи воды или ветра, а не вручную. Тут же все происходило несколько иначе.

В первый же вечер строгий паренек по имени Керн, что встретил их Уилой в этой долине, рассказал и показал ей принцип работы мукомольни, как он назвал приспособление с огромным колесом. Порция зерна ссыпалась в специальное отверстие, колесо вращалось, зерна перемалывались, и с другой стороны прямо в мешок ссыпалась уже готовая мука. Ничего хитрого, не считая того, что вращать колесо было тяжело. Приходилось налегать на него всем телом, ноги же частенько скользили по траве. Ручка, при помощи которой колесо крутилось, была отполирована временем и множеством человеческих ладоней, но и она оставляла на руках мозоли. Айра обматывала руки тряпочками, тогда мозолей появлялось гораздо меньше, и она не страдала от боли в руках. В земле же сделала ямочки под каждый шаг, чтобы иметь возможность отталкиваться.

Айра не боялась работы и привыкла к ней с детства. В доме тетушки не приветствовалось безделье. Но вот беда – тут работы было слишком много, и чтобы перемолоть все зерна в муку, Айре приходилось практически не отходить от колеса до поздней ночи. И бросить зерно она не могла – Керн предупредил ее, что за невыполнение нормы следует наказание. А поскольку она даже примерно не знала, каков ее хозяин, и чего от него можно ожидать, то старалась делать все правильно. Ночью мешки с мукой забирал тот же дракон, что и приносил новое зерно. Впрочем, об этом Айра могла только догадываться, поскольку чаще спала беспробудно, полумертвая от усталости.

Работа занимала почти все время, но все же Айра выкраивала возможность следить за чистотой в доме и во дворе. Превращать жилище в свинарник никак нельзя. Тетушка Гела с детства приучала детей к мысли, что люди тем и отличаются от свиней, что живут в чистоте. А еще следовало заботиться о своем здоровье – давать телу еду, а душе – духовную пищу. Этому уже учил их с Миакой дядюшка Пикрен. Вот их наставлениям Айра и старалась следовать. Перед сном она готовила себе на следующий день нехитрую пищу из тех продуктов, что выделил ей Керн, не забыв предупредить, что пополнение запасов происходит раз в семь дней (в долине они почему-то назывались не днями, а лунами). Айра разделила все продукты по дням и в общем-то не голодала. Разве что, ела быстро и урывками. А каждый вечер она смывала с себя дневную пыль. Для водных процедур во дворе имелось специальное строение и корыто, которое всегда было полно благодаря бьющему из-под земли роднику. Вот из этого корыта Айра и брала воду на все свои нужды.

После первого рабочего дня, на утро тело Айры разве что немного ломило. А вот на следующий день она уже с трудом встала с кровати. Мышцы болели настолько сильно, что каждый шаг давался с трудом. Потом она расходилась и стало полегче. Со временем от боли не останется и следа – в этом Айра не сомневалась. К любой работе можно привыкнуть и выполнять ее хорошо. А вот с душой дело обстояло куда как сложнее – в этой долине Айра чувствовала себя даже не одинокой, а никому ненужной. Каждый вечер ее навещал Керн. Он проверял, как выполняется норма, и уходил. На разговоры паренек времени не тратил и выглядел всегда очень серьезным, даже суровым. А ведь Айра еще не забыла, как он умеет улыбаться. Так почему же ей он не считает нужным подарить хоть одну из своих улыбок, хоть чуточку тепла, которое бы ее немного согрело? Неугодная. Постепенно это слово все прочнее закреплялось в голове Айры. Кому-то и в чем-то она не угодила, раз заслужила подобную участь.

В один из вечеров, когда Айра домалывала последний мешок зерна, а солнце уже давно отправилось на покой, калитка тихонько скрипнула. Неужели Керн зачем-то вернулся? – удивилась Айра, оглядываясь. А потом не сдержала радостного вскрика, когда в женском силуэте признала Уилу.

– А я вот решила нарушить правила и сбегать к тебе ненадолго, – обняла ее подруга, с которой они общались так недолго и уже сравнительно давно. – Как ты тут?

У Айры еще была работа, но она не могла оторвать рук и глаз от Уилы. Ничего, задержится сегодня возле колеса подольше. Делов-то…

– А ты почему такая?.. – потрясенно рассматривала Айру Уила в свете одинокой тусклой лампы, когда они вошли в дом, и Айра усадила почетную гостью на свой самый крепкий табурет. – И у тебя тут так… уныло и бедно.

Лицо Уилы вытягивалось все сильнее, по мере того как она обводила взглядом внутреннее убранство дома Айры.

Сама Уила показалась Айре даже еще красивее, чем была раньше. В ярком сарафане поверх белоснежной блузы, с гладко зачесанными и блестящими волосами. Глаза девушки были подведены черным и казались еще больше. А длинные ресницы отбрасывали тень на матовые смуглые щечки.

– Наверное, все это я заслужила, – с улыбкой отозвалась Айра.

– Чем заслужила?! – возмутилась Уила. – И когда успела? За что такое могут наказать нищетой и работой до изнеможения?

– Я не знаю, Уила, – вздохнула Айра.

Внезапно ей стало стыдно за свой внешний вид. Одежду ей выделили серую и невзрачную, хоть и довольно удобную. Кроме того, была она не новая – до Айры ее кто-то носил. Но стирка помогла и с этим справиться. Знала Айра и о том, что цвет лица у нее не совсем здоровый, а под глазами залегли тени от недосыпания. И все это же видела Уила.

– Айра, так же нельзя! – вскричала подруга. – Я поговорю с Керном. Он хороший! Он поймет и поможет тебе…

– Не надо, Уила, – перебила Айра подругу. – Не говори ничего Керну, а то и себя выдашь. Ведь тебе нельзя было ко мне приходить? – пытливо посмотрела она на сразу же смутившуюся Уилу.

Айра и сама догадывалась, что навещать ее кому бы то ни было, кроме Керна, запрещено. В долине она вела жизнь затворницы, и коротким визитам управляющего научилась тихо радоваться. А еще она подозревала, что не по собственной воле Керн так ведет себя с ней. Видно, паренек получил строгие указания от хозяина на ее счет. Вот кому она неугодна – хозяину зеленой долины, которого и в лицо не видела.

С Уилой они проговорили довольно долго, пока девушка не спохватилась, что ее отсутствие могут заметить. В ее жизни тоже царили строгое расписание и правила, только в отличие от Айры Уилу окружали другие люди, с которыми она могла вволю общаться. И работала она ткачихой. А вечерами была свободна и даже бегала на свидания с Керном, как поделилась по секрету с Айрой.

Если в душе Айры и поселилась зависть, то самая легкая. Больше она была рада за подругу, что у нее все складывается более удачно.

Уходя, Уила пообещала, что скоро снова найдет возможность забежать к ней. Отговаривать ее Айра не стала – уж больно она истосковалась по девичьему общению.

А на следующий день, произведя традиционную проверку, Керн почему-то не спешил уходить. И взгляд его, внимательно окидывающий ее с головы до ног, Айре не понравился.

– Надо привести тебя в порядок. Отмыть, да приодеть, – нахмурился паренек.

– Зачем? – удивилась Айра.

– Затем, что сегодня ночью ты отправляешься в замок. Твоя очередь… Не можешь же ты идти к хозяину в таком виде, – брезгливо скривился он. – И работу на сегодня считай законченной. Пришлю за тобой Силу. Она отведет тебя в баню.

– Постой! – окликнула Айра Керна, когда пришла в себя, а тот уже ступил за калитку. – Ты сказал, моя очередь. А что я должна делать?

Тут Айре показалось, что Керн покраснел. И взгляд его на миг потупился. А потом он сварливо произнес:

– Все узнаешь в свое время. Не задавай лишних вопросов, девушка!

Глава 8

Керн терялся в догадках и сомнениях. Правильно ли он сделал, что помыл и приодел замухрышку с мукомольни? Никаких распоряжений на этот счет от хозяина он не получал и теперь боялся наказания за возможное своеволие. Но, с другой стороны, как можно привести в замок такую неопрятную наложницу? Да там все слуги выглядят лучше нее, он уж молчит про всех остальных наложниц. Особенно Уилу. Ох, Уила!.. Эта смуглянка похитила драконье сердце. Впервые Керн был кем-то настолько очарован. Он влюбился в Уилу и даже получил дозволение сура встречаться с ней время от времени. Но эта девушка не принадлежала ему. Она была собственностью Непобедимого, а у самого Керна еще не наступило время выбора. Молод он еще был по драконьим меркам. Да и сначала ему следовало обзавестись самкой, что родит ему наследника.

– Ну и чего ты плетешься? – отвлекся Керн от мечтаний и оглянулся на девушку, что шла за ним следом. – Сур нетерпелив, знаешь ли. Да и мне пора отдохнуть, а не возиться с тобой…

Ну вот зачем она смотрит на него так, словно именно от него зависит ее дальнейшая судьба? В огромных девичьих глазах плещется столько всего. Но самая заметная – мука. И она разрывает Керну сердце. Не зверь же он какой, и эту малышку ему, конечно же, жалко. Но не угодна она хозяину, вот и приходится свирепствовать с ней больше, чем с остальными. А чем заслужила такое отношение, так то Керну не известно. Только и помочь он ей не в силах, хоть и хочется. Молоденькая еще совсем, жизни не видела. Да и не такая она страшная. После бани, да в нормальной одежде она смотрится даже хорошенькой. Не в его вкусе, конечно. И с красавицей Уилой ее не сравнить. Но и не уродина точно. Вот и сур пожелал ее. Правда, для чего, не понятно. И привести девушку велел не в его покои, а передать на попечение слуги в самого входа.

– Что со мной будет? – спросила Айра, но ускорилась и поравнялась с Керном. – Для чего ты ведешь меня в замок? Зачем нарядил во все это? – окинула она себя взглядом.

Сначала Керн хотел по привычке накричать на нее, за то что слишком любопытная и задает много вопросов. Но и тут ему стало жалко бедняжку. Какое-то странное чувство она в нем вызывала – чувство, что поступают с ней несправедливо. Вопреки всему хотелось ее защитить. Потому и ответил:

– Ну а для чего господину наложницы? Для удовольствия, конечно. Ты молода и мало еще об этом знаешь, должно быть. Но что-то мне подсказывает, что с этой ночи твоя жизнь изменится.

Керн даже попытался улыбнуться девушке по-доброму, но то, как резко она побледнела и пошатнулась, напугало его неслабо.

– Не вздумай падать в обморок! – прикрикнул он. – За это влетит от сура и тебе, и мне. О себе не думаешь, так хоть меня пожалей. И перестань трястись как паутина на ветру. Еще ни одна наложница не жаловалась на сура. Нежен он с вами, понимаешь, и заботлив, – доверительно сообщил Керн. – Не обижает он женщин, как другие суры. И тебя не обидит.

Ей-то он внушал, что все будет хорошо, а вот сам слабо в это верил. И чем ближе они подходили к замку, тем сильнее Керна терзали сомнения. Но деваться было некуда, и в замке он передал наложницу на попечение слуги. Обратную дорогу она найдет как-нибудь сама. Сур отпустит девушку раньше, чем наступит утро. Ничего, не заплутает. Ну и завтра ей придется нелегко, конечно, после бессонной-то ночи.

* * *

Иэрен ждал. Он ждал неугодную наложницу. Ради этого даже отменил все дела на сегодняшние вечер и ночь. Напряжение все возрастало, и природу его Иэрен не мог определить. Вот уже половину лунного цикла провела наложница в его долине. Ежедневно Керн докладывал ему, как справляется она с работой, чем занимается в свободное время. Впрочем, последнего ей Иэрен и не оставил, сам порой удивляясь, как она все еще выдерживает подобную жизнь. Однако, оказалась она куда как более стойкой. Не ожидал Иэрен в ней такой скрытой силы. Вот и норму она выполняла. Была даже мысль увеличить норму, но Иэрен ее отбросил – сломить ее раньше времени желания не было.

Пару раз он сам лично пролетал над мукомольней, специально чтобы увидеть наложницу. И каждый раз она была во дворе, крутила это дурацкое колесо. Останавливалась, переводила дух, смахивала со лба пот и снова бралась своими маленькими руками за деревянную рукоятку… Удивительные упорство и стойкость, достойные восхищения. Только вот, восхищаться той, что стала виной гибели его Дарсии, Иэрен не мог. Белая дракониха до сих пор жила в его памяти – сильная, красивая и гордая. Иногда, паря в поднебесье, Иэрен представлял, что Дарсия рядом, что снова они соревнуются, кто быстрее достигнет горной вершины, кто красивее и резче спикирует вниз, кто первый затеряется в облаках… Но Дарсии рядом не оказывалось. В такие моменты злость на ту, что отняла жизнь у его горячо любимой сводной сестры, вспыхивала с нестерпимой силой, а желание отомстить теплилось в груди все эти годы. И вот она в руках Иэрена, в его нераздельной власти. Он же не знает, как с ней поступить.

Бессмысленная жестокость претила душе Иэрена. Все в жизни имело свою причину и несло определенные последствия. Своих врагов Иэрен наказывал жестоко, но сначала узнавал их слабые стороны. И сегодня он решил узнать, чего же боится эта девчонка, которую не в силах сломить тяжелый физический труд. Даже в простых одеждах и вся в муке она казалась Иэрену красивой и даже величественной. Последнее особенно выводило из себя – о каком величии может идти речь, если она НИКТО!

– Господин, наложницу привели, – раздался голос слуги, отвлекая Иэрена от мыслей.

– Очень хорошо! – встал он с кресла. – Веди ее к лабиринту страхов.

Если слуга и удивился такому его решению, то ни единой мимикой лица не подал виду. В лабиринт запускали врагов, но никак не наложниц. И сегодняшний случай был особенным.

Как только за слугой закрылась дверь, так сразу же Иэрен скинул с себя всю одежду и отхлебнул из небольшого пузырька, что вот уже какое-то время грел в ладонях. Сыворотка невидимости, которую изготовила специально по его просьбе Найна. Великая Веуда не занималась снадобьями, считая такие дела ниже своего достоинства. Этим промышляли веуды помельче и не такие титулованные. Но только снадобье Найны способно было сделать дракона совершенно невидимым даже в человеческом обличье, а не прозрачным – в драконьем, какими вольнокрылые частенько становились в массовых битвах с чешуекрылыми.

Очень быстро тело Иэрена принялось изменяться. Сначала прозрачной стала кожа – зрелище не из самых приятных, такого себя лучше никому не показывать. Потом постепенно исчезли голова, туловище, руки… Дольше всего зелье доходило до нижних конечностей, и покинул Иэрен зал, только после того как полностью стал невидимым.

Найна предупредила, что действие зелья длится не больше трех часов. И столько же примерно времени наложница проведет в его лабиринте. Он намерен пропустить ее через все провалы. Сам же будет внимательно за ней наблюдать и не вмешиваться.

* * *

– Иди за мной, – бросил Айре слуга, когда откуда-то быстро вернулся.

За то время, что он отсутствовал, она даже толком осмотреться не успела. Да и в холле царил полумрак, в котором тонули все предметы. А учитывая, в каком состоянии находилась Айра, этот полумрак внушал только дополнительные страхи.

Зачем ее сюда привели? Для чего сначала долго парили и отмывали три банщицы, а потом четвертая умасливала ее тело чем-то приятно пахнущим? И одежда на ней сейчас была слишком красивая, красивее даже той, в которой приходила Уила.

Наложница нужна для удовольствия, – эти слова Керна не шли из головы. О каком удовольствии толковал надсмотрщик? Не о том ли, о котором Айра даже подумать не могла. От малейшей мысли об этом ее кидало в жар. И сразу же обдавало леденящим душу холодом. Еще ни единый мужчина ее не касался. На нее даже не смотрел никакой мужчина в селе так, как смотрят на понравившуюся девушку или невесту. Так парни часто смотрели на Миаку, но не на Айру.

Лестница вела в подвал замка, и показалась Айре бесконечно длинной. Ступени были высокими, а значит, подвал залегает на приличной глубине под замком. Но почему они идут сюда? Разве то, вокруг чего безостановочно крутятся мысли Айры, происходит не в спальне? Или спальня этого дракона, которого Керн назвал Иэреном Непобедимым, расположена под землей? И у слуги она ничего спрашивать не стала – знала, что тот не ответит. Он даже не смотрел на нее, как и мало интересовался, идет ли Айра следом. Но она была уверена, что остановись на середине пути, и слуга себя тут же поведет иначе. А грубостью Айра уже была сыта – той она много получала и от Керна.

В подвале было еще темнее, чем в холле наверху. И потолки здесь были низкими – казалось, что касаются те головы. Но зато, здесь было несравнимо теплее, даже немного душно. Айра продрогла на ночном ветру по пути в замок. Потом то ли от страха, то ли все от той же промозглости дрожала в холле. А теперь с удивлением поняла, что потихоньку согревается. Может, и вправду, тут находится спальня дракона?..

Додумать мысль она не успела – очень скоро слуга остановился возле неприметной двери. Сделал мужчина это так резко, что Айра налетела на него сзади.

– Жди, когда откроется дверь, – повернулся он к ней и невозмутимо произнес. – Встань лицом к двери и не двигайся. Пошевелишься, все начнется еще раньше, – добавил таинственную и непонятную Айре фразу, после чего поспешно удалился.

Что должно начаться? Ответа на этот вопрос Айра, конечно же, не получила, но на всякий случай, во власти все тех же неизвестных страхов, она постаралась в точности выполнить наставления слуги.

Такое уже с ней происходило. Но тогда отворилась пещера, приглашая Айру в свои недра, а теперь со крипом медленно распахнулась дверь. Голоса никакого не последовало, но какая-то сила заставила Айру переступить порог и оказаться в небольшой комнате с четырьмя дверями. Синяя, зеленая, красная и белая – таких цветов были эти двери. И снова Айра поняла, что ей предстоит выбор – в какую дверь войти.

С того самого момента, как оказалась в зеленой долине, Айра перестала себя понимать. Почему не пытается бежать? И дело вовсе не в том, что бежать ей некуда, что именно ее драконы выбрали очередной жертвой. Она не хотела бежать, словно только тут и было ее место.

Почему не делает все, чтобы облегчить собственную участь? И снова что-то непонятное – и тело, и душа ее были готовы к испытаниям еще до того, как те свалились на Айру.

Почему сейчас, когда собирается сделать что-то таинственное и пугающее, она совершенно не испытывает страха? Не потому ли, что и этот шаг является частью испытаний, выставленных судьбой на ее жизненном пути?

Как бы там ни было и несмотря на множество вопросов, Айра не колеблясь выбрала зеленую дверь. Ее она смело и распахнула.

Дверь вела в коридор, узкий и такой длинный, что конца его видно не было. Впрочем, свет здесь был настолько тусклый, что почти сразу же коридор тонул в сумраке. И еще цвет коридора был такой же зеленый, как и дверь.

Конец ознакомительного фрагмента.

Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом