ISBN :
Возрастное ограничение : 18
Дата обновления : 05.08.2024
Ж'айш-арамли? (ардн.) – Войско Песков
кадарнле (арв.) – крепость
каита-гаойтэ (арв.) – метальная снасть
катротэ (арв.) – круг для поединков
керва (арв.) – рог, духовой инструмент
Кийн-ар-сеарах (арв.) – Полотнище Предков
когур(ир) (дейв.) – тысяча воинов (тысячник)
клайомх (арв.) – секач (двуручный меч)
клох-марвэ (арв.) – «смертный камень» (менгир)
клох-ри?ан (арв.) – каменная тропа
крва?ты – народ к юго-востоку от Эйрэ, сосед больков
круи?нну (арв.) – собрание народа
лу?айд-лохрэ (арв.) – тысячник
марв-деарг (арв.) – Красная Смерть (болезнь)
марв-сьарад (арв.) – Говорящий Со Смертью
мерх- (арв.) – «дочь (такого-то)»
мерх-а-сьомрах (арв.) – девичьи покои
Мор-Когадд (арв.) – Великая Распря
мор-лохрэ (арв.) – тысяча
муха?рриб (ардн.) – владетель
ноддфа (арв.) – святилище
Ноттфу?глен (дейв.) – Ночные Птицы
огма (арв.) – «вечное слово» (письменность)
одедра?угр (дейв.) – дух пустошей
Ормхал (дейв.) – Змеиные Норы
регль (астир.) – владетель
Р’уайг Ламн-а-слеана (арв.) – Стремительные Рати
рот-то?ддэ (дейв.) – красная смерть (болезнь)
Самайнэ (арв.) – Праздник начала Зимы
сахи?ра (ардн.) – чародейка
свердсман (дейв.) – человек меча (воитель)
скайт-ши (арв.) – дух бездн
Скамманотт (дейв.) – Короткая Ночь (праздник)
ски?лити (дейв.) – знамение
ски?р(ир) (дейв.) – десяток (десятник)
скри?гга (дейв.) – владетель-старейшина
скъю?та (дейв.) – нашейный оберег
сльохт- (арв.) – «из рода (такого-то)»
Снойтэ-ард-неадд (арв.) – Славный Чертог
стерквегг (дейв.) – крепость
Сторве?три (дейв.) – Великая Зима
Сторстрид (дейв.) – Великая Распря
теах (арв.) – чертог
Тиг-До?рха (арв.) – Тёмный Дом
Ти?рнех-Мортвалл (арв.) – Громовой Молот
тиу?рр(а) (дейв.) – господин, госпожа
У?рхейминорд (дейв.) – Заокраинный Север
феахэ (арв.) – зрящая, прорицательница
фе?йнаг (арв.) – владетель-старейшина
фръялсталле (дейв.) – собрание свободных
Халльсверд (дейв.) – Чертоги Клинков
хендску?льдрэ (дейв.) – метальная снасть
херва(р) (дейв.) – сотня (сотник)
хондмактэ (дейв.) – вершитель ёрла, наместник.
ходагейрд (дейв.) – столица
хринна?уг (дейв.) – поединок
ху?гтанд (дейв.) – башня
шейн (арв.) – сказитель-поэт, певец
ши?нью (арв.) – знак, видение
Э?йле (арв.) – Иной мир (по ту сторону зримого мира)
Я?рнвегг (дейв.) – Железная Стена
ярнве?ггир (дейв.) – всадник Железной Стены
3. Топонимы, гидронимы
Аг-Слейбхе (арв.) – твердь У Горы
Айтэ-криоханн (арв.) – Союзные Земли
Ам-э?байн (арв.) – Сырая (река)
Ан-меан-слейбха (арв.) – Срединные Горы
Ард-Кладдах (арв.) – твердь Высокий Берег
Ард-Кнойх (арв.) – твердь Высокий Холм
Ардну?р (ардн.) – Земля Света
Арсаша?хр (ардн.) – Твердь Арсов
Аскхаддгейрд (дейв.) – твердь Холм Ясеней
Бахр-аль-рималь (ардн.) – Море Песков. То же что и Танешшу?фт-н-Ишаффен
Бейкифъя?ллернгейрд (дейв.) – твердь Буковая Круча
Бейтглинн-ог-карраг (арв.) – Круча у Берёзовой Ложбины
Бирксведде (дейв.) – твердь Берёзовое Поле
Биркда?ленге?йрд (дейв.) – твердь Берёзовый Дол
Биркфъя?ллерн (дейв.) – твердь Берёзовая Круча
Бранндуб-мор-барр (арв.) – Черновранья гора
Брейдайнгейрд (дейв.) – твердь Широкий Поток
Брейдалу?риннгейрд (дейв.) – твердь Широкая Долина
Брейдаэ?льве (дейв.) – Широкая (река)
Бъя?р-эфст-гейрд (дейв.) – Твердь на Медвежьей Горе
Вейнтрисведде (дейв.) – твердь Ветряное Поле
Все книги на сайте предоставены для ознакомления и защищены авторским правом